Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG PAS-210 active + passive PAS-210A PAS-210P...
Seite 22
FUNKTIONEN MIC/LINE VOLUME LINE VOLUME PAS-210A USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO LINE MIC/LINE VOLUME LINE VOLUME MIC/LINE INPUT LINE INPUT LINE OUT LINE LINE OUT MIC/LINE INPUT LINE INPUT PAS-210A AC-230V 50Hz / F2.5A PAS-210A 1. MP3 Player mit Bluetooth ®...
Seite 23
Sie das Kabel an, welches von der PAS-210P kommt 16. Out: Ausgang für das Durchkoppeln zu einen folgenden Lautsprecher PAS-210A&P 17. An der Ober- und Unterseite des PAS- 210A sowie auch bei dem PAS-210P befindet sich ein M8 Schraubanschluß...
Ein langzeitiges Hören mit einer großen Lautstärke, kann zu Gehörschäden führen. USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO VOR DER BENUTZUNG Schließen Sie den PAS-210A an eine Netzspannung von 230 Volt an. MIC/LINE VOLUME LINE VOLUME Der PAS-210P USB / SD / BLUETOOTH®...
(siehe auch bei ‘LINE’ hierunter). Hierbei ist jedoch der Wahlschalter LINE/MIC auf die richtige Stellung zu setzen. Mit dem Lautstärkeregler MIC/LINE kann die Lautstärke geregelt werden. LINE (AUX): An dem PAS-210A kann ein loses Gerät angeschloßen werden. Denken Sie hierbei an einen DVD-Player (Karaoke), Tablet PC, Smartphone oder einen Über den Kundenservice können Sie...
Seite 26
Verbindung. Hier ist auch ein FM Radio eingebaut. EIN / AUSSCHALTEN DES PLAYERS: • Sobald der PAS-210A eingeschaltet wird, dann wird der Player automatisch eingeschaltet. • Indem Sie die Taste MODE an dem Player 2 Sekunden gedrückt halten, können Sie den Player manuell ein oder ausschalten.
Seite 27
BEDIENUNG ÜBER DIE FERNSTEUERUNG: Achtung: Das Infrarotauge befindet sich an der Vorderseite von dem Lautspre- cher. Die Vorderseite ist die Ausstrahlöffnung des Lautsprechers. um das Abspielen zu stoppen kurz drücken, um zwischen der SD/MMC Card, dem USBStick, Bluetooth ® oder Funkgerät zu wechseln kurz drücken, um den Ton auszuschalten (das Abspielen wird weiter MUTE vorgesetzt);...
Seite 28
Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung von dem Gerät. Schalten Sie den MP3 Player an und drücken kurz mehrmals die Taste “MODE” bis “bLUE” im Display erscheint. Wählen Sie nun “ALECTO” aus der Liste die auf dem Display erscheint des Bluetooth ®...
Seite 29
TECHNICAL SPECIFICATIONS PAS-210A (active): Voltage: 230V~50Hz Fuse: 2.5A 230V Woofer: 10” Tweeter driver: 1” Frequency range: 40-20000 Hz Power RMS/Music: 100 / 200 Watt (8Ω) Weight: 8.1Kg Dimensions: 50x31x25cm (HxWxD) MP-3 player: USB: USB 2.0 Max. disc space 16Gb Files:...
Seite 30
Postleitzahl / Ort: Kaufquittung auf Modell / Serienummer: Auf das Alecto PAS-210 gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten, nach Ankaufsdatum.Wir garantieren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Schäden die auf Material- und Konstruktionsfehler beruhen. Dies unterliegt der Beurteilung des Importeurs.
Seite 31
ANSCHLUSSSCHEMA BALANCIERT / UNBALANCIERT Stereo Kopfhörer: balanciert mono: unbalanciert mono: Spitze ist Signal Spitze ist Signal links Spitze ist Signal + Ring ist Signal rechts Ring ist Signal - Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde oder Abschirmung oder Abschirmung oder Abschirmung...