Herunterladen Diese Seite drucken

BEMKO EL1-N-013GR Bedienungsanleitung

Led-fassadenleuchte

Werbung

EL1-N-008GR
Instrukcja montażu / Installation instructions /
2
PH2
1
1
1
2
3
CRI≥80
~230VAC
8,5W
3000K
50Hz
650lm
4000K
DF>0,7
9
10
11
PL
1. Napięcie znamionowe, częstotliwość,
1. Rated voltage, frequency, power factor.
współczynnik mocy.
2. Power, luminous ux.
2. Moc, strumień świetlny.
3. Color temperature, colour rendering index.
3. Temperatura barwowa,
4. Appliance classes.
wskaźnik oddawania barw.
5. ON/OFF cycles.
4. Klasa ochronności.
6. Lifetime.
5. Ilość cykli ON/OFF.
7. International Protection Rating.
6. Żywotność oprawy.
8. Protection against mechanical impacts.
7. Stopień ochrony.
9. Caution, risk of electric shock.
8. Stopień wytrzymałości mechanicznej.
10. It does not work with a dimmer.
9. Uwaga, ryzyko porażenia prądem.
11. For internal/external use.
10. Nie współpracuje ze ściemniaczem.
12. Replace the defective lamp
11. Do użytku wewnętrznego i zewnętrznego.
cover immediately.
12. Natychmiast wymienić uszkodzony
13. Angle of illumination.
klosz oprawy.
14. It does not work with cross
13. Kąt świecenia.
and stairs connectors.
14. Nie współpracuje z łącznikami
15. The minimum distance from
schodowymi i krzyżowymi.
the illuminated object.
15. Minimalna odległość od oświetlanego
16. Working temperature.
obiektu.
16. Temperatura pracy.
PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska
substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja opunktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authorityor retailer for recycling advice.
DE: nach dem 13. August 2005 produziert Elektroschrott sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln soweit das möglich ist. Überprüfen Sie Ihre lokalen Behörden oder Einzelhändler
bezüglich Rat der Wiederverwertung.
RU:
13
2005.
.
,
.
ø0.75÷1.5
~7mm
4
3
3x1,5mm
2
OMY / YMY
5
6÷10mm
4
5
6
L
B
70
50
25000x 25000h
12
13
14
120°
EN
RU
1.
2.
.,
3.
,
4.
5.
6.
7.
.
8.
9.
,
10.
11.
12.
13.
14.
15.
.
16.
/ Montageanleitung
6
8
PH2
7
8
IP65 IK08
15
16
+40°C
116
0,5m
-20°C
DE
,
,
1. Nennspannung, Frequenz, Leistungsfaktor.
.
2. Leistung, Lichtstrom.
.
3. Farbtemperatur, Farbwiedergabeindex.
4. Schutzklasse
.
5. Anzahl der EIN/AUS-Zyklen.
.
6. Lebensdauer der Leuchte.
ON/OFF.
7. Schutzart.
.
8. Mechanische Festigkeitsklasse.
9. Achtung: Gefahr eines Stromschlags.
.
10. Funktioniert nicht mit dem Dimmer.
.
11. Für den internen und externen Gebrauch.
.
12. Ersetzen Sie sofort beschädigte
.
Leuchtenabdeckung.
13. Beleuchtungswinkel.
.
14. Arbeitet nicht mit Treppen- und
.
Kreuzschalter zusammen.
15. Mindestabstand zum beleuchteten
Objekt.
16. Betriebstemperatur.
.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Oprawa elewacyjna LED
7
EL1-N-013GR
8
180
PL
115
Bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do montażu, lub demontażu urządzeń elektrycznych
należy odłączyć zasilanie. Montaż oprawy powinien być wykonywany przez
wykwali kowanego użytkownika posiadającego uprawnienia do montażu
32
urządzeń elektrycznych w zależności od obowiązujących przepisów w
danym kraju zgodnie ze schematem montażu. Przewody przed podłącze-
niem należy odizolować na długość ok. 7mm. Należy dobrać średnice
przewodu zasilającego do rozmiaru dławnicy w celu zachowania
odpowiedniego stopnia IP (zalecany przekrój: ø6 ÷ ø10). Mody kacja
wyrobu powoduje stworzenie zagrożenia, oraz utratę gwarancji.
Konserwacja
Wszystkie prace związane z konserwacją należy dokonywać po odłączeniu
zasilania. Temperatura produktu może wzrosnąć do podwyższonej
wartości. Przed przystąpieniem do konserwacji upewnić się, że temperatu-
ra produktu jest bezpieczna do jej wykonania. Zagwarantować niczym
nieograniczony dopływ powietrza, nie zakrywać produktu. Do czyszczenia
używać suchych i delikatnych materiałów. Oprawy nie są przewidziane do
współpracy ze ściemniaczami oraz elementami automatyki mogącymi mieć
wpływ na skrócenie okresu żywotności produktu. Nie stosować do
czyszczenia środków chemicznych. W celu wydłużenia żywotności
produktu po max 10h ciągłej pracy zaleca się wyłączenie na min. 2h.
Produkt nieprzystosowany do pracy w środowisku o niekorzystnych
warunkach tj. wysokie zapylenie/wilgotność, woda, strefy wybuchowe,
wibracje, opary chemiczne.
Zalecenia
Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może powodować do
powstania pożaru, porażenia prądem, oparzeń lub innych szkód. Bemko sp.
z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za brak przestrzegania powyższych
zaleceń. Zastrzegamy również sobie możliwość wprowadzania zmian w
instrukcji – aktualna wersja dostępna na stronie www.bemko.eu.
Źródło światła tej oprawy jest niewymienialne.
W momencie zużycia źródła światła należy wymienić całą oprawę.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEMKO EL1-N-013GR

  • Seite 1 Zalecenia Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może powodować do powstania pożaru, porażenia prądem, oparzeń lub innych szkód. Bemko sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za brak przestrzegania powyższych PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska zaleceń.
  • Seite 2 Bereiche, Vibrationen, chemische Dämpfe. Failure to follow the instructions in the manual may result in a re, electric shock, burns or other damage. Bemko sp. O.o. is not responsible for failure Empfehlungen to comply with the above recommendations. We also reserve the right...