Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
1100 °C Rohrofen – TF1 150 mm ø32 mm
TF1 11/32/150
MDE-TF_1132150-IO (TT-10-JJJJ)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERDER scientific CARBOLITE GERO TF1 11

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung 1100 °C Rohrofen – TF1 150 mm ø32 mm TF1 11/32/150 MDE-TF_1132150-IO (TT-10-JJJJ)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Dieses Handbuch erklärt die Verwendung des auf der Umschlagvorderseite angegebenen Carbolite Gero-Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Ofen oder Wärmeschrank auspacken und verwenden. Angaben zum Modell sowie die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite der Anleitung. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
  • Seite 3 Auspacken 7.21 Vertikale Ausrichtung: Standortwahl und Aufstellung Installation des Arbeitsrohrs 7.5 Installation des Berührungsschutzes Arbeitsrohrträger Träger für Arbeitsrohre von Standardlänge Träger für verlängerte Arbeitsrohre 7.9 Demontage des Ofens von der Bedieneinheit 7.10 Montage des Ofens auf einem vertikalen Ständer 7.11 Vertikalmontagehalterung 7.12 Elektrische Anschlüsse 7.121...
  • Seite 4 12.0 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsorgung 12.1 Außerbetriebnahme 12.2 Lagerung (langfristig) 12.3 Entsorgung 13.0 Konformitätserklärung Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Einleitung

    1.0 Einleitung Geltungsbereich und Zweck Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Laborumgebung zur Verarbeitung oder Prüfung von Materialien bei hohen Temperaturen vorgesehen. In den Ofen ist ein Arbeitsrohr einzubauen, in das die Materialien zur Verarbeitung eingelegt werden. Es darf nur von geschultem Personal gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen installiert, in Betrieb genommen und betrieben werden.
  • Seite 6: Voraussetzungen Für Die Verwendung

    1.2 Voraussetzungen für die Verwendung Vor der Inbetriebnahme und Verwendung dieses Produkts müssen alle Personen, die mit der Installation, dem Betrieb und der Wartung des Produkts zu tun haben, nachweislich über die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen und die folgenden Voraussetzungen erfüllen: Sie haben die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen gelesen und verstanden.
  • Seite 7: Sicherheit

    2.0 Sicherheit Symbole und Warnhinweise Hinweis: Beachten Sie die folgenden Warnsymbole auf diesem Gerät oder in Ihrer Arbeitsumgebung und treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. Vor der Bedienung oder Vor Wartungsarbeiten Wartung des Geräts die das Gerät von der Bedienungsanleitung Stromversorgung lesen trennen Hitzebeständigen...
  • Seite 8: Anwendersicherheit

    VORSICHT: ROTIERENDE GEFAHR: TEILE Quetschgefahr! GEFAHR: Die neben diesem Explosionsgefährliche Symbol aufgeführten Stoffe/explosionsfähige Handlungen sind Atmosphäre! strengstens untersagt! NICHT im Hausmüll Das Gerät NICHT zum entsorgen! Kochen oder Erhitzen Gemäß den Richtlinien von Speisen oder der WEEE-Verordnung Getränken verwenden! der Wiederverwertung zuführen! Anwendersicherheit Hinweis: Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass alle...
  • Seite 9: Risikoprävention Und Minderung Von Restrisiken

    2.3 Risikoprävention und Minderung von Restrisiken Risiko Präventionsmaßnahmen Geeignete PSA tragen, z. B. hitzebeständige Handschuhe Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen Heiße Oberfläche Sicherstellen, dass das Gerät auf einer nicht brennbaren Oberfläche steht und dass auch alle angrenzenden Oberflächen nicht brennbar sind Nur in gut belüfteten Bereichen arbeiten Belüftung Falls erforderlich, nur unter einem Abzug arbei-...
  • Seite 10 Abfälle nach Möglichkeit nicht zerkleinern. Abfälle in geschlossenen Behältern entsorgen. Haut, die bei der Arbeit mit Fasern in Berührung gekommen ist, zuerst mit klarem Wasser abspülen, anschließend sanft mit Seife abwaschen. Keine Reinigungsmittel verwenden. Arbeitskleidung separat waschen. Informieren Sie sich vor der Durchführung größerer Reparaturen beim Fachverband der europäischen Hochtemperaturwolle-Industrie (www.ecfia.de).
  • Seite 11: Geräteübersicht

    3.0 Geräteübersicht Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Seite der Bedieneinheit. Hinweis: Die Abbildung unten ist ein Beispiel und entspricht nicht dem in diesem Handbuch beschriebenen Gerät. UKCA-Kennzeichnung Anschrift und Website von Carbolite Gero CE-Kennzeichnung Ursprungsland Gerätemodell Herstellungsjahr Gemäß der WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ent- sorgen.
  • Seite 12: Teileidentifizierung

    Teileidentifizierung Außenverkleidung Verlängerter Berührungsschutz (optio- nal) Bedieneinheit USB-Port (optional) Geräteschalter Regler Träger für verlängertes/vertikales Arbeitsrohr (im Lieferumfang des optio- nalen verlängerten Berührungsschutzes) Verlängertes Arbeitsrohr mit End- stopfen (optional) Träger/Berührungsschutz für Arbeits- rohr Montagehalterung Standfuß der Bedieneinheit Elektrikfach Anschlussbuchse für Sondenthermoelement (nur bei Option Kaskadenregelung)
  • Seite 13: Indentifizierung Der Ein- Und Ausgänge Der Bedieneinheit

    Indentifizierung der Ein- und Ausgänge der Bedieneinheit Relaiseingänge (optional) Warnung! Vor dem Entfernen dieser Verkleidung die Strom- versorgung unterbrechen! Stromversorgungseingang Stromversorgungsausgang zu den Heizelementen Wechselstrom (AC) Thermoelementeingang Ethernet-Kommunikationsschnittstelle Heiz-Kontrollleuchten Serielle Kommunikationsschnittstelle(n) (optional)
  • Seite 14: Geräteaufkleber

    Geräteaufkleber Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Produktinformationen und Warnschilder an den unten angegebenen Stellen angebracht sind: Logo von Carbolite Gero Logo von Verder Scientific Produktkennung Warnschild an Elektrikfach WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHEN Typenschild Aufkleber neben Anschlussbuchse für Sondenthermoelement (nur bei Option Kaskadenregelung)
  • Seite 15: Abmessungen

    3.5 Abmessungen Hinweis: Alle Abmessungen sind in Millimetern (mm) angegeben. TF1 11/32/150 (+ Paket „Arbeitsrohr von Standardlänge“ – dargestellt in horizontaler und vertikaler Ausrichtung)
  • Seite 16 TF1 11/32/150 (+ Paket „Verlängertes Arbeitsrohr“ – dargestellt in horizontaler und vertikaler Ausrichtung)
  • Seite 17: Technische Daten

    4.0 Technische Daten Ofen 1100 Höchsttemperatur (°C) 1000 Maximale Dauerbetriebstemperatur (°C) Max. Leistung (kW) 0,575 Nettogewicht (kg) Beheizte Länge (mm) Empfohlene Mindestlänge des Arbeitsrohrs (mm) Empfohlene Höchstlänge des Arbeitsrohrs (mm) Bedieneinheit Höhe x Breite x Tiefe (mm) 228 x 335 x 450 Nettogewicht (kg) Optionen und Zubehör Vertikaler Ständer...
  • Seite 18: Elektrische Spezifikationen

    5.0 Elektrische Spezifikationen Dieses Gerät MUSS geerdet sein! Schutzart: IP20 Sicherungen und Leistungseinstellungen Hauptsicherung Leistungsbegrenzung Phasen Spannung (V) (A, Typ, Größe) 100* T10, HBC, 5x20 mm T10, HBC, 5x20 mm T10, HBC, 5x20 mm 1 Phase + 200* T5, HBC, 5x20 mm Neutralleiter T5, HBC, 5x20 mm T5, HBC, 5x20 mm T5, HBC, 5x20 mm T5, HBC, 5x20 mm...
  • Seite 19: Betriebs-/Lagerumgebung

    Betriebs-/Lagerumgebung Die in diesem Handbuch beschriebenen Geräte enthalten elektrische Bauteile und sollten in Innenräumen unter den folgenden Bedingungen gelagert und verwendet werden: Temperatur: 5 °C – 40 °C Relative Max. 80 % bei bis zu 31 °C, mit einer linearen Abnahme auf Feuchte: 50 % bei 40 °C nicht über 2000 m Einsatzhöhe:...
  • Seite 20: Optionen Und Zubehör

    6.0 Optionen und Zubehör Hinweis: Zusätzliche Ausrüstung zur Verwendung mit diesem Gerät sollte von Carbolite Gero geliefert werden. Zubehör von Drittanbietern entspricht nicht den Spezifikationen von Carbolite Gero und kann zu schlechter Leistung, Schäden an der Ausrüstung oder gefährlichen Arbeitsbedingungen führen. Arbeitsrohr-Endstopfen Arbeitsrohr-Endstopfen werden an beiden Enden eines Arbeitsrohrs angebracht, um eine modifizierte Atmosphäre (Gas oder Vakuum) einzuschließen.
  • Seite 21 Schieben Sie den O-Ring vorsichtig auf das Arbeitsrohr, bis er bündig an der Dichtplatte anliegt. Der O-Ring muss sich in die konische Dichtplatte einfügen. Setzen Sie den kleinen O-Ring der Dichtungshülse in die Dichtungshülse ein. Schieben Sie die Dichtungshülse über das Arbeitsrohr, bis der O-Ring in der Dich- tungshülse bündig mit dem Ende des Arbeitsrohrs abschließt.
  • Seite 22: Isolierstopfen/Hitzeschilde

    Schieben Sie die Endplatte auf das Ende der Baugruppe. Unter Umständen muss sie festgehalten werden, bis sie mit einer Schelle gesichert ist. Fixieren Sie die Dichtplatte mit der ver- bleibenden Schelle am Ende der Dich- tungshülse. Isolierstopfen/Hitzeschilde Hinweis: Isolierstopfen bestehen aus feuerfesten Fasermaterialien und sollten mit großer Sorgfalt behandelt werden.
  • Seite 23: Installation Der Isolierstopfen/Hitzeschilde

    Hinweis: Je nach Größe und Modell des Rohrofens sehen Isolierstopfen und Hitzeschilde unterschiedlich aus. 6.21 Installation der Isolierstopfen/Hitzeschilde Die Halterung am Ende jedes Isolierstopfens sollte auf glei- cher Höhe mit dem Ende des Arbeitsrohrs sein. Beispiel: Arbeitsrohr-Paket für Luftatmosphäre Bei Verwendung des Arbeitsrohr-Pakets für Luft ermöglichen Bohrungen in den Halterungen der Isolierstopfen...
  • Seite 24: Anschlussbuchse Für Sondenthermoelement (Optional)

    Anschlussbuchse für Sondenthermoelement (optional) Sondenthermoelemente ermöglichen es dem Bediener, genauere Temperaturmessungen in einem beheizten Behälter (Arbeitsrohr, Retorte, Reaktor usw.) vorzunehmen. Ein Sondenthermoelement kann an einen unabhängigen externen Temperaturleser angeschlossen werden. 6.31 Kaskadenregelung Öfen, die für den Betrieb mit Kaskadenregelung konfiguriert sind, benötigen immer ein Sondenthermoelement.
  • Seite 25: Schutzgas-Paket (Standard/Erweitert)

    Verbinden Sie das männliche Ende des Thermoelementes mit der Buchse auf der Rückseite des Ofengehäuses. Verbinden Sie das weibliche Ende des Kabels mit dem Ende des Ther- moelementes. Hinweis: Um das Risiko eines Verhedderns oder einer Beschädigung des Thermoelements zu verringern, sollten Sie das Kabel immer abklemmen, bevor Sie das Thermoelement aus dem Ofen herausziehen.
  • Seite 26: Installation

    7.0 Installation Manuelle Handhabung Das Gewicht und die Abmessungen des Geräts finden Sie im Kapitel „Technische Daten“ dieses Handbuchs. Hinweis: Es wird empfohlen, dieses Gerät mit mindestens zwei entsprechend geschulten Personen zu transportieren. Die manuelle Handhabung muss gemäß den örtlichen Arbeitsschutzrichtlinien erfolgen. Auspacken Hinweis: Vor der Installation des Geräts muss die Lieferung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit der Teile überprüft werden.
  • Seite 27: Standortwahl Und Aufstellung

    Standortwahl und Aufstellung Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Ort, abseits anderer Wärmequellen, aufgestellt werden. Hinweis: Falls erforderlich, muss der Kunde für eine geeignete Absauganlage sorgen. Unter keinen Umständen darf ein solches Absaugsystem direkt an das Gerät angeschlossen werden, da dies die Leistung des Geräts beeinträchtigt und zur Beschädigung von Ausrüstung führen kann.
  • Seite 28: Installation Des Arbeitsrohrs

    Installation des Arbeitsrohrs Hinweis: Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Hinweis: Den Ofen nicht ohne installiertes Arbeitsrohr betreiben! Hinweis: Arbeitsrohre aus Metall MÜSSEN geerdet sein! Arbeitsrohre sind zerbrechliche Ausrüstungsteile. Je nach Größe des Arbeitsrohrs sollten mehrere Personen bei der Montage helfen. Bitte konsultieren Sie hierzu Ihren Sicherheitsbeauftragten.
  • Seite 29 Hinweis: Um die Installation zu erleichtern, wird empfohlen, die Arbeitsrohre in den horizontal aufgestellten Ofen einzusetzen. Hinweis: Die folgenden Abbildungen zeigen die Montage eines verlängerten Arbeitsrohrs, das bei Arbeiten in modifizierten Atmosphären verwendet wird. Berührungsschutz ist nur dann im Lieferumfang enthalten, wenn das Paket mit dem verlängerten Arbeitsrohr bestellt wird.
  • Seite 30: Installation Des Berührungsschutzes

    7.5 Installation des Berührungsschutzes Wenn ein Arbeitsrohr aus dem Ofen herausragt, können seine Oberfläche und alle angrenzenden Metallteile zu heiß sein, um sie gefahrlos zu berühren. Um zu verhindern, dass der Bediener versehentlich mit diesen heißen Oberflächen in Berührung kommt, ist ein entsprechender Berührungsschutz erhältlich, der auch allen Carbolite Gero Arbeitsrohr-Paketen beiliegt, die ein verlängertes Arbeitsrohr erfordern.
  • Seite 31: Arbeitsrohrträger

    Befestigen Sie die Endplatte mit den vier beiliegenden Schrauben. Arbeitsrohrträger Hinweis: Bei der Erwärmung auf hohe Temperaturen können sich Arbeitsrohre sowohl in der Länge als auch im Durchmesser stark ausdehnen. Es muss sichergestellt werden, dass alle zusätzlichen Träger diese Formänderungen kompensieren können. Hinweis: Vor der Anpassung der Rohrträger muss das Arbeitsrohr gemäß...
  • Seite 32: Träger Für Verlängerte Arbeitsrohre

    Installieren Sie das Arbeitsrohr (siehe Kapitel 7.4). Installieren Sie die Isolierstopfen (siehe Kapitel 6.0). Befestigen Sie den Arbeits- rohrträger mit den 3 beiliegenden Schrauben. Wiederholen Sie diesen Vorgang am anderen Ende des Arbeits- rohrs. Träger für verlängerte Arbeitsrohre Die Träger für die verlängerten Arbeitsrohre werden an der Endplatte des Berührungsschutzes befestigt und dienen zur Fixierung des Arbeitsrohrs bei horizontaler oder vertikaler Ausrichtung des Ofens.
  • Seite 33 So wird der Fixierbügel angepasst: Lösen Sie die beiden Knöpfe am Ende des Fixierbügels von Hand. Dadurch kann der Bügel je nach Bedarf nach oben oder unten ver- schoben werden. Justieren Sie den Bügel, bis er die Oberseite des Arbeitsrohrs leicht berührt, und ziehen Sie dann die Knöpfe vorsichtig wie- der an, um ihn zu fixieren.
  • Seite 34: Demontage Des Ofens Von Der Bedieneinheit

    7.9 Demontage des Ofens von der Bedieneinheit Durch die Anbringung von Füßen an der Unterseite der Montagehalterung kann der Ofen in horizontaler Lage und getrennt von der Bedieneinheit betrieben werden. Hinweis: Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Hinweis: Das Gerät NICHT bewegen, wenn es heiß...
  • Seite 35 Schrauben Sie die Füße in die dafür vorgesehenen Bohrungen an der Unter- seite der Mon- tagehalterung. Ziehen Sie die Schrauben fest, um die Füße zu befestigen.
  • Seite 36: Montage Des Ofens Auf Einem Vertikalen Ständer

    7.10 Montage des Ofens auf einem vertikalen Ständer Hinweis: Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Der vertikale Ständer ist nur als Teil des Pakets „Vertikaler Betrieb“ erhältlich. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Carbolite Gero. Hinweis: Das Gerät NICHT bewegen, wenn es heiß...
  • Seite 37: Vertikalmontagehalterung

    Setzen Sie die Haken der Montagehalterung des Ofens in die Schlitze des vertikalen Ständers ein. Befestigen Sie das Ofen- gehäuse mit zwei Schrau- ben am Ständer. 7.11 Vertikalmontagehalterung Hinweis: Der Kunde ist für die Durchführung einer Risikobewertung der Oberfläche verantwortlich, an der der Ofen montiert werden soll. Der Kunde ist auch für die Bereitstellung geeigneter Befestigungsmittel verantwortlich, die eine sichere Befestigung des Ofens an der vertikalen Oberfläche gewährleisten.
  • Seite 38: Elektrische Anschlüsse

    7.12 Elektrische Anschlüsse Bei Geräten, die ohne vormontierte Stecker geliefert werden, wird empfohlen, dass alle elektrischen Anschlüsse von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erfordert normalerweise eine Einphasen- Wechselstromversorgung. Die Wechselstromversorgung kann Phase gegen Neutralleiter asymmetrisch, Phase gegen Neutralleiter symmetrisch oder Phase gegen Phase geschaltet sein.
  • Seite 39: Netzkabel

    an die andere Phase an den N/L2 blau (USA 200–240 V: L1 Neutralleiter anschließen) an den Erdleiter Schutzerde grün/gelb an den Erdleiter (Masse) (Masse) 7.13 Netzkabel 3-adrig, 1,0 mm ausgelegt für 10 A (PVC)
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    8.0 Inbetriebnahme Hinweis: Dieses Gerät darf erst dann verwendet werden, wenn es von einer sachkundigen Person gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und den örtlichen Vorschriften in Betrieb genommen wurde. Carbolite Gero bietet einen Installations- und Inbetriebnahmeservice an. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Carbolite Gero.
  • Seite 41: Inbetriebnahme - Erste Funktionsprüfungen

    des Geräts angegebene Spannung mit der Versorgungsspannung des Aufstellungsortes übereinstimmt. Bei mitgeliefertem Netzkabel sicherstellen, dass es fest mit dem Gerät verbunden bzw. eingesteckt ist. Wenn das Gerät für eine Stromaufnahme von mehr als 16 A ausgelegt ist und ein separates Netzkabel benötigt wird, das direkt mit dem Gerät verdrahtet werden muss, ist die richtige Auslegung des Kabels und dessen Anschluss durch einen...
  • Seite 42 erwärmen. Der Ofen wird mit allen Regler-Sollwerten auf 0 °C ausgeliefert, um sicherzustellen, dass das Gerät bei der Erstinbetriebnahme nicht ungewollt zu heizen beginnt. Den Übertemperatur-Sollwert niedriger einstellen als die am Haupttemperaturregler Übertemperaturregler (falls angezeigte Temperatur. Die vorhanden) Übertemperaturregelung sollte in einen Alarmzustand übergehen und das Gerät sollte aufhören zu heizen.
  • Seite 43 Sicherstellen, dass die Arbeitsrohrträger richtig montiert sind.
  • Seite 44: Betrieb

    9.0 Betrieb Ein- und Ausschalten des Geräts Hinweis: Der Kunde ist für die Durchführung seiner eigenen Risikobewertung vor dem Betrieb dieses Geräts verantwortlich. Hinweis: Sicherstellen, dass alle Prüfungen vor der Inbetriebnahme und während der Inbetriebnahme durchgeführt wurden, bevor der normale Betrieb dieses Geräts fortgesetzt wird.
  • Seite 45: Sicherer Betrieb

    9.2 Sicherer Betrieb Dieses Gerät kann kontinuierlich bis zu 100 °C unter der maximalen Betriebstemperatur betrieben werden. Der ständige Einsatz bei hohen Temperaturen kann jedoch die Alterung verschiedener Komponenten beschleunigen, die dann ausgetauscht werden müssen. Bitte wenden Sie sich an Carbolite Gero, um das entsprechende Wartungshandbuch für Ihr Gerät anzufordern.
  • Seite 46: Empfehlungen Für Die Verwendung Von Arbeitsrohren

    9.3 Empfehlungen für die Verwendung von Arbeitsrohren 9.31 Einlegen von Werkstücken und Proben Beim Einlegen kalter Werkstücke in ein heißes Arbeitsrohr ist große Vorsicht gebo- ten, da der Temperaturunterschied thermische Spannungen verursachen kann, die zum Zerbrechen des Arbeitsrohrs führen können. Um dies zu vermeiden, wird emp- fohlen, die kalten Werkstücke vor dem Einlegen in das Arbeitsrohr auf Umge- bungstemperatur zu bringen.
  • Seite 47: Druck

    9.5 Druck Die Arbeitsrohre sind nicht für einen hohen Innendruck ausgelegt. Bei Verwendung von Gasdichtungen oder vergleichbaren Einbauten sollte der Gasdruck auf maximal 0,05 bar (50 mbar) begrenzt werden. Ein Druck von etwa der Hälfte davon sollte in der Regel ausreichen, um die gewünschte Durchflussrate zu erreichen.
  • Seite 48: Wartung

    10.0 Wartung 10.1 Grundsätzliches zur Instandhaltung Eine vorbeugende Instandhaltung ist einer schadensabhängigen Instandhaltung vorzuziehen. Art und Häufigkeit der Instandhaltungsarbeiten hängen von der Verwendung des Geräts ab. Empfohlen werden folgende Maßnahmen. 10.2 Wartungsplan KUNDE QUALIFIZIERTES PERSONAL GEFAHR! STROMSCHLAG. Lebensgefahr. Diese Wartungsmaßnahmen dürfen nur von Elektrofachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 49 Funktion Prüfung mit zertifizierten Gerä- Temperaturkalibrierung ten, Häufigkeit abhängig von der geforderten Norm Alle Funktionen auf ord- Funktionsprüfung nungsgemäße Funktion prüfen Gründliche Inspektion und Funktionsprüfung Bericht einschließlich Prüfung aller Funktionen Sichtprüfung des Rohrs auf mit- Lage des Arbeitsrohrs tige Lage in der beheizten Zone (horizontal/vertikal) Sichtprüfung auf Schäden oder Endstopfen/Hitzeschilde...
  • Seite 50: Reinigung

    10.3 Reinigung Hinweis: Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Bei ausgeschaltetem, kaltem und vom Stromnetz getrenntem Gerät die Oberflächen mit einem feuchten, fast trocken ausgewrungenen Tuch abwischen. KEINE Lösungsmittel verwenden. Bei Bedarf das Innere des Geräts mit einem Staubsauger absaugen, um Staub und kleinere Verunreinigungen zu entfernen, und das entfernte Material gemäß...
  • Seite 51: Empfohlene Ersatzteile Und Ersatzteilpaket

    10.6 Empfohlene Ersatzteile und Ersatzteilpaket Carbolite Gero kann sowohl einzelne Ersatzteile liefern als auch ein Ersatzteilpaket, das die am häufigsten benötigten Ersatzteile enthält. Wenn Sie ein Ersatzteilpaket schon im Voraus bestellen, können Sie dadurch bei einem Ausfall wertvolle Zeit sparen. Bei Fragen zu unseren empfohlenen Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Carbolite Gero Vertrieb.
  • Seite 52: Fehleranalyse

    11.0 Fehleranalyse Hinweis: Die Heiz-Kontrollleuchten befinden sich an der Rückseite der Bedieneinheit. Der Ofen wird nicht warm. Die Heiz- Überprüfen Sie auch, ob das Das Heizelement ist Kontrollleuchten Halbleiterrelais ausgefallen. sind AN. ordnungsgemäß funktioniert. Der Regler zeigt eine sehr hohe Die Heiz- Temperatur oder Das Thermoelement ist defekt...
  • Seite 53: Geräteüberhitzung

    Geräteüberhitzung Das Gerät heizt Der Regler zeigt sich nur auf, wenn eine sehr hohe Der Regler ist defekt. der Geräteschalter Temperatur an. eingeschaltet ist. Das Thermoelement ist Der Regler zeigt möglicherweise defekt eine niedrige oder aus der Heizkammer Temperatur an. entfernt worden.
  • Seite 54: Außerbetriebnahme, Lagerung Und Entsorgung

    12.0 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsorgung 12.1 Außerbetriebnahme 1. Reduzieren Sie den Sollwert an allen Temperaturreglern auf 0 °C, damit bei der Wiederinbetriebnahme des Geräts nicht versehentlich der Heizbetrieb beginnt. 2. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 3. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen. 4.
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    13.0 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Nach BS EN ISO/IEC 17050-1:2010 Zertifikat-Nr.: 002 CARBOLITE GERO Ltd, Parsons Lane, Hope, Hope Valley, S33 6RB, England, UK. Name und Anschrift des Tel.: +44(0)1433 620011 Herstellers und info@carbolite-gero.com Zertifikatsausstellers: www.carbolite-gero.com Produktreihe: TF1/TF3 - Rohröfen 11/32/150, 12/60/150, 12/60/300, 12/60/450, 12/60/600, 12/125/400, 12/125/600, Modelle: 12/125/800, 12/125/1000, 12/125/1200 Carbolite Gero Ltd.
  • Seite 57: Service-Dokumentation

    Anmerkungen Service-Dokumentation Name des Technikers Datum Arbeitsdokumentation...
  • Seite 58 Die im vorliegenden Handbuch behandelten Geräte stellen nur einen kleinen Ausschnitt des umfangreichen Sortiments an Wärmeschränken sowie Kammer- und Rohröfen dar, die von Carbolite Gero für Labor- und Industrieanwendungen hergestellt werden. Für weitere Einzelheiten zu unseren Standard- oder kundenspezifischen Produkten setzen Sie sich bitte mit uns unter der unten angegebenen Adresse in Verbindung, oder wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Händler.

Inhaltsverzeichnis