Herunterladen Diese Seite drucken

JVC GG-01 Bedienungsanleitung Seite 2

Gaming-kopfhörer

Werbung

L
L
• Assicurarsi di collegare il cavo staccabile nell'ordine: cuffie (
• Zorg ervoor dat u de afneembare kabel aansluit in de volgorde van de hoofdtelefoon (
• Certifique-se de que liga o cabo destacável pela ordem dos auscultadores (
• Anslut den löstagbara kabeln i ordningen hörlur (
L
L
• Odłączany kabel koniecznie podłącz najpierw do słuchawek (
L
L
Collegare il microfono.
Bevestig de microfoon.
Coloque o microfone.
Montera mikrofonen.
Podłącz mikrofon.
• Assicurarsi di collegare il cavo staccabile nell'ordine: cavo sdoppiatore a Y (
• Zorg ervoor dat u de afneembare kabel aansluit in de volgorde van de Y-splitterkabel (
• Certifique-se de que liga o cabo dividido em Y pela ordem do cabo dividido em Y (
• Anslut den löstagbara kabeln i ordningen Y-splitterkabel (
• Odłączany kabel koniecznie podłącz najpierw do kabla rozdzielającego Y (
Regola la posizione del cursore per adattare gli auricolari alle orecchie.
Pas de schuifregelaarpositie aan zodat de oorkussens in uw oren passen.
Ajuste a posição do cursor para encaixar as almofadas nos ouvidos.
Justera skjutreglaget så att hörlurarna sitter bekvämt över dina öron.
Dostosuj położenie suwaka tak, aby dopasować muszle słuchawek do uszu.
L
L
Cursore
Schuifregelaar
Controlo deslizante
Skjutreglage
Suwak
Piegare il braccio del microfono per regolare la posizione del microfono.
Buig de arm van de microfoon om de positie van de microfoon aan te passen.
Dobre o braço do microfone para ajustar a posição do microfone.
Böj mikrofonarmen för att justera mikrofonpositionen.
Zegnij ramię mikrofonu, aby dostosować jego położenie.
Premendo il pulsante di silenziamento ( ) si accende o si spegne il microfono.
Door op de dempknop ( ) te drukken, wordt de microfoon in- of uitgeschakeld.
Premir o botão de silenciamento ( ) liga e desliga o microfone.
Mikrofonen slås på/av när du trycker på ljudavstängningsknappen ( ).
Naciśnięcie przycisku wyciszenia ( ) włącza lub wyłącza mikrofon.
Pulsante di silenziamento ( )
L
L
Dempknop ( )
Botão de silenciamento ( )
Ljudavstängningsknapp ( )
Przycisk wyciszenia ( )
• Quando il pulsante è premuto, il microfono è acceso. Quando il pulsante non è
premuto, il microfono è spento (silenziato).
• Wanneer de knop wordt ingedrukt, wordt de microfoon ingeschakeld. Wanneer de
knop niet wordt ingedrukt, wordt de microfoon uitgeschakeld (gedempt).
• Quando o botão é premido, o microfone é ligado. Quando o botão não é premido,
o microfone é desligado (silenciado).
• Mikrofonen är på när knappen är intryckt. Mikrofonen är av och registrerar inte ljud
när knappen är uppsläppt.
• Gdy przycisk jest wciśnięty, mikrofon jest włączony. Gdy przycisk nie jest
wciśnięty, mikrofon jest wyłączony (jest wyciszony).
Cavo staccabile (in dotazione)
Afneembare kabel (meegeleverd)
Cabo destacável (fornecido)
Löstagbar kabel (medföljer)
Terminale per microfono e cuffie
Odłączany kabel (w zestawie)
Aansluiting voor microfoon en hoofdtelefoon
Terminal para microfone e auscultadores
Mikrofon- och hörlursuttag
1
2
Gniazdo mikrofonu i słuchawek
1
) e altro dispositivo (
2
).
1
) en het andere apparaat (
2
).
1
) e do outro dispositivo (
2
).
1
) och sedan den andra enheten (
2
).
1
), a następnie do drugiego urządzenia (
2
).
Cavo staccabile (in dotazione)
Cavo sdoppiatore a Y (in dotazione)
Afneembare kabel (meegeleverd)
Y-splitterkabel (meegeleverd)
Cabo destacável (fornecido)
Cabo dividido em Y (fornecido)
Löstagbar kabel (medföljer)
Y-splitterkabel (medföljer)
Odłączany kabel (w zestawie)
Kabel rozdzielający Y (w zestawie)
2
1
3
), cuffie (
) e l' altro dispositivo (
).
1
2
3
), de hoofdtelefoon (
) en het andere apparaat (
1
2
3
), dos auscultadores (
) e do outro dispositivo (
).
1
2
3
), hörlur (
) och sedan den andra enheten (
).
1
2
3
), potem do słuchawek (
), a na koniec do drugiego urządzenia (
1
2
Up (Vol. Up)
Manopola di controllo del volume
Volumeregelaar
L
L
Botão de controlo do volume
Volymreglage
Pokrętło regulacji głośności
Down (Vol. Down)
Il numero di serie può essere individuato rimuovendo
l'auricolare sul lato L.
Het serienummer kan worden gevonden door het oorkussentje
aan de linkerzijde te verwijderen.
O número de série pode ser encontrado através da remoção
da almofada de ouvido no lado L.
Ta loss öronkudden på vänster hörlur (L) för att se serienumret.
Numer seryjny znajduje się pod lewą muszlą słuchawek.
Numero di serie
Serienummer
Número de série
Serienummer
Numer seryjny
L
L
L
L
Připojte mikrofon.
Terminale cuffie
Pripojte mikrofón.
Hoofdtelefoonaansluiting
Csatlakoztassa a mikrofont.
Terminal para auscultadores
Установите микрофон.
Hörlursuttag
Gniazdo słuchawkowe
Terminale microfono
Microfoonaansluiting
Terminal do microfone
Mikrofonuttag
Gniazdo mikrofonu
).
).
3
Nastavte polohu posuvníku tak, aby Vám sluchátka dobře seděla na uších.
Nastavte polohu posuvného prvku tak, aby vám ušné podložky dosadli na uši.
Állítsa be a csúszka pozícióját úgy, hogy a fülpárnák illeszkedjenek a füléhez.
Отрегулируйте положение ползунка, чтобы установить вкладыши в уши.
Posuvník
Posuvný prvok
Csúszka
Ползунок
Ohnutím ramena mikrofonu nastavte polohu mikrofonu podle potřeby.
Ohnite rameno mikrofónu na nastavenie polohy mikrofónu.
Hajlítsa meg a mikrofon karját a mikrofon pozíciójának beállításához.
Согните рукоять микрофона, чтобы отрегулировать его положение.
Stisknutím tlačítka ztlumení ( ) se mikrofon zapíná a vypíná.
Stlačením tlačidla stlmenia ( ) sa zapne alebo vypne mikrofón.
A némítás gomb ( ) megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a mikrofont.
При нажатии кнопки отключения звука ( ) включается или выключается микрофон.
Tlačítko ztlumení ( )
L
L
Tlačidlo stlmenia ( )
Némítás gomb ( )
Кнопка отключения звука ( )
• Stisknutím tohoto tlačítka se mikrofon zapne. Pokud toto tlačítko nestisknete,
mikrofon zůstane vypnutý (ztlumený).
• Po stlačení tlačidla nadol sa mikrofón zapne. Keď tlačidlo nie je stlačené nadol,
mikrofón je vypnutý (stlmený).
• A gomb lenyomott állapotában a mikrofon be van kapcsolva. A gomb kioldott
állapotában a mikrofon ki van kapcsolva (némítva).
• Когда кнопка нажата, микрофон включен. Когда кнопка не нажата, микрофон
выключен (без звука).
L
L
Odpojitelný kabel (součást dodávky)
Odpojiteľný kábel (súčasť dodávky)
Leválasztható kábel (tartozék)
Съемный кабель (входит в комплект)
1
2
• Nezapomeňte odpojitelný kabel připojit ve správném pořadí - nejprve sluchátka (
• Nezabudnite pripojiť odpojiteľný kábel v poradí - slúchadlá (
1
) a ďalšie zariadenie (
• Győződjön meg róla, hogy a leválasztható kábelt a fejhallgató (
1
) és a másik eszköz (
• Обязательно подключите съемный кабель в следующем порядке: наушники (
L
L
Rozdělovací kabel Y (součást dodávky)
Odpojitelný kabel (součást dodávky)
Rozdeľovací kábel tvaru Y (súčasť dodávky)
Odpojiteľný kábel (súčasť dodávky)
Y-elosztó kábel (tartozék)
Y-образный разделительный кабель
Leválasztható kábel (tartozék)
Съемный кабель (входит в комплект)
(входит в комплект)
2
1
• Nezapomeňte odpojitelný kabel připojit ve správném pořadí - nejprve rozdělovací kabel Y (
• Nezabudnite pripojiť odpojiteľný kábel v poradí - rozdeľovací kábel tvaru Y (
), slúchadlá (
1
• Győződjön meg róla, hogy a leválasztható kábelt az Y-elosztó kábel (
), a fejhallgató (
1
2
• Обязательно подключите съемный кабель в следующем порядке: Y-образный разделительный кабель (
L
L
L
L
Sériové číslo
Výrobné číslo
Sorozatszám
Серийный номер
L
L
Konektor pro mikrofon a sluchátka
Konektor pre mikrofón a slúchadlá
Mikrofon és fejhallgató csatlakozója
Разъем для микрофона и наушников
1
) a poté příslušné zařízení (
2
).
2
).
2
) sorrendjében csatlakoztatja.
1
) – другое устройства (
2
).
Konektor pro sluchátka
Konektor pre slúchadlá
Fejhallgató csatlakozója
Разъем для наушников
Konektor pro mikrofon
Konektor pre mikrofón
3
Mikrofon csatlakozója
Разъем микрофона
), sluchátka (
) a poté příslušné zařízení (
).
1
2
3
) a ďalšie zariadenie (
).
2
3
) és a másik eszköz (
) sorrendjében csatlakoztatja.
3
), наушники (
), другое устройство (
).
1
2
3
Up (Vol. Up)
Otočný volič hlasitosti
Ovládač hlasitosti
Hangerő-szabályozó tekerőgomb
Регулятор громкости
Down (Vol. Down)
Sériové číslo najdete pod polštářem levého sluchátka.
Výrobné číslo nájdete po odstránení ušnej podložky na strane L.
A sorozatszám a fülpárna bal oldalon történő eltávolításával tekinthető meg.
Серийный номер можно найти, сняв ушную накладку с левой стороны.

Werbung

loading