Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dieter Knoll Collection DKB65902XK Benutzerinformation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DKB65902XK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Backofen
Oven
DKB65902XK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dieter Knoll Collection DKB65902XK

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Backofen Oven DKB65902XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Verwendung des Zubehörs Sicherheitsanweisungen Zusatzfunktionen Montage Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienfeld Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Umwelttipps Uhrfunktionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Breite der Geräte‐ 559 mm WARNUNG! Die Montage des rückseite Geräts darf nur von einer Gerätetiefe 569 mm qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. Geräteeinbautiefe 548 mm • Entfernen Sie das gesamte Tiefe bei geöffneter 1022 mm Verpackungsmaterial. Tür • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Seite 5 dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gesamtleistung Kabelquerschnitt Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß (mm²) ist. maximal 2300 3 x 1 • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile maximal 3680 3 x 1.5 müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! Risiko von abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Schäden am Gerät. dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Um Beschädigungen und Verfärbungen umgehend, wenn sie beschädigt sind. der Emailbeschichtung zu vermeiden: Wenden Sie sich an einen autorisierten –...
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen WARNUNG! Verletzungs- und Sie es. Erstickungsgefahr. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder, oder • Informationen zur Entsorgung des Haustiere im Gerät einschließen. Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Seite 8: Befestigung Des Ofens Am Möbel

    Befestigung des Ofens am Möbel GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Betriebskontrolllampe/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Plus Dampf Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für die Aqua-Reinigungsfunktion Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör • Teleskopschienen Mit den Teleskopschienen können Sie •...
  • Seite 9: Bedienfeld

    BEDIENFELD Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. Sensorfelder/Tasten Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. Einstellen der Zeit. Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf. Display A. Uhrfunktionen B. Timer VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 10: Täglicher Gebrauch

    1. Entfernen Sie alle Zube‐ 1. Stellen Sie die Höchst‐ - zum Einstellen hörteile und die heraus‐ temperatur für folgende der Zeit drücken. Nach nehmbaren Einhänge‐ etwa 5 Sek. hört die An‐ Funktion ein: gitter aus dem Back‐ zeige auf zu blinken und Zeit: 1 Std.
  • Seite 11 Schritt Stellen Sie folgende Funktion ein: Drücken Sie: . Die Anzeige leuchtet auf. Funktioniert nur mit der Funktion Heiß‐ luft mit Dampf. Schritt Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Temperatur einzustellen. Schritt Heizen Sie den leeren Backofen 10 Minuten vor, um Feuchtigkeit zu erzeugen. Schritt Stellen Sie die Speise in den Backofen.
  • Seite 12 Ofenfunkti‐ Gerät Ofenfunkti‐ Gerät Zum Backen auf bis zu Zum Grillen dünner Le‐ drei Einschubebenen bensmittel in größeren gleichzeitig und zum Dör‐ Mengen und zum Toas‐ Grillstufe 2 ren von Lebensmitteln. ten von Brot. Stellen Sie eine 20 - Zum Backen und Braten 40 °C niedrigere Back‐...
  • Seite 13: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Uhrzeit Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. Dauer Zum Einstellen eines Countdowns. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können diese Kurzzeit-Wecker Funktion jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Backofen einstellen.
  • Seite 14: Verwendung Des Zubehörs

    Einstellung: Dauer Schritt Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. Schritt Drehen Sie den Knopf in die Aus-Position. Einstellung: Kurzzeit-Wecker Schritt – wiederholt drücken. – beginnt zu blinken. Schritt – zum Einstellen der Zeit drücken. Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton.
  • Seite 15: Verwenden Der Teleskopschienen

    Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend. Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstä‐ be darüber.
  • Seite 16: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Sicherheitsthermostat ausgestattet, der Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt Sie den Backofen ausschalten kann das automatisch bei Temperaturabfall.
  • Seite 17: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    Überwachen Sie zunächst die Leistung, Mengen, wenn Sie dieses Gerät wenn Sie kochen. Finden Sie die besten verwenden. Einstellungen (Heizeinstellung, Garzeit usw.) für Ihr Kochgeschirr, Rezepte und Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
  • Seite 18: Informationen Für Prüfinstitute

    (°C) (Min.) Englischer Backform auf Kombi‐ 35 - 50 Sandwichku‐ rost chen à la Victo‐ Fisch, pochiert, Backblech oder tiefes 35 - 45 0,3 kg Blech Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes 25 - 35 Blech Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kom‐ 30 - 40 birost Fleisch, po‐...
  • Seite 19 (°C) (Min.) Tört‐ Ober-/ Back‐ 20 - 30 chen, Unterhit‐ blech 20 pro Blech Tört‐ Heißluft Back‐ 150 - 20 - 35 chen, blech 20 pro Blech Tört‐ Heißluft Back‐ 2 und 4 150 - 20 - 35 chen, blech 20 pro Blech Apfel‐...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Mürbe‐ Heißluft Back‐ 140 - 20 - 40 teigge‐ blech bäck Mürbe‐ Heißluft Back‐ 2 und 4 140 - 25 - 45 teigge‐ blech bäck Mürbe‐ Ober-/ Back‐ 140 - 25 - 45 teigge‐ Unterhit‐ blech bäck Toast, Grill Kombi‐...
  • Seite 21: Reinigung: Garraumvertiefung

    Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Rei‐ nigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Rei‐ nigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung. Reinigungs‐...
  • Seite 22: Aus- Und Einbau Der: Tür

    Schritt Füllen Sie Wasser in die Gar‐ Schritt Schalten Sie den Backofen raumvertiefung: 200 ml. aus. Schritt Stellen Sie folgende Funktion Schritt Warten Sie, bis der Backofen kalt ist. Trocknen Sie den Gar‐ ein: raum mit einem weichen Tuch Drücken Sie: Schritt Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein.
  • Seite 23: Austausch: Lampe

    Schritt Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach in‐ nen, um den Klippverschluss zu lö‐ sen. Schritt Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. Schritt Halten Sie die Oberkante der Türg‐ lasscheibe fest und ziehen Sie vor‐...
  • Seite 24: Hintere Lampe

    Bevor Sie die Lampe austauschen: Schalten Sie den Backofen Trennen Sie den Ofen von Breiten Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Netzversorgung. dem Garraumboden aus. Ofen kalt ist. Hintere Lampe Schritt Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt Reinigen Sie die Glasabdeckung.
  • Seite 25: Energieeffizienz

    Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Name des Lieferanten Dieter Knoll Collection Modellbezeichnung DKB65902XK 949499352 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, kon‐ 0.93 kWh/Programm ventioneller Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft- 0.69 kWh/Programm...
  • Seite 26: Umwelttipps

    stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Die richtigen Position befindet. Restwärme im Backofen wird weiterhin garen. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
  • Seite 27: Safety Information

    CONTENTS Safety information Using the accessories Safety instructions Additional functions Installation Hints and tips Product description Care and cleaning Control panel Troubleshooting Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Clock functions Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 28: General Safety

    Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
  • Seite 29: Electrical Connection

    Electrical connection • Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation WARNING! Risk of fire and requirements. electric shock. • Keep the minimum distance from other appliances and units. • All electrical connections should be • Before mounting the appliance, check if made by a qualified electrician.
  • Seite 30 • Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance Cable types applicable for installation or when you open the door. replacement for Europe: • Do not put flammable products or items H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- that are wet with flammable products F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F in, near or on the appliance.
  • Seite 31: Internal Lighting

    • Make sure the appliance is cold. There information about the operational status is the risk that the glass panels can of the appliance. They are not intended break. to be used in other applications and are • Replace immediately the door glass not suitable for household room panels when they are damaged.
  • Seite 32: Installation

    INSTALLATION Building in WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Seite 33: Product Description

    Securing the oven to the cabinet PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Plus Steam Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions...
  • Seite 34: Before First Use

    Sensor fields / Buttons To set the time. To set a clock function. To set the time. To turn on the True Fan Cooking PLUS function. Display A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating.
  • Seite 35: Daily Use

    1. Remove all accessories 1. Set the maximum tem‐ - press to set the and removable shelf perature for the function: time. After approximate‐ supports from the oven. ly 5 sec., the flashing 2. Clean the oven and the stops and the display Time: 1 h.
  • Seite 36 Step 5 Preheat the empty oven for 10 min to create humidity. Step 6 Put food in the oven. Refer to "Hints and tips" chapter. Do not open the oven door during cooking. Step 7 Turn the knob for the heating functions to the off position to turn off the oven. - press to turn off the oven.
  • Seite 37: Clock Functions

    requirements according to EU 65/2014 and EU 66/2014. Tests according to EN Heating Application 60350-1. function The oven door should be closed during To defrost food (vegeta‐ cooking so that the function is not bles and fruit). The de‐ interrupted and the oven operates with the frosting time depends on Defrost highest energy efficiency possible.
  • Seite 38: Using The Accessories

    How to change: Time of Day Step 1 - press repeatedly to change the time of day. - starts to flash. Step 2 - press to set the time. After approximately 5 sec., the flashing stops and the display shows the time. How to set: Duration Step 1 Set an oven function and the temperature.
  • Seite 39 Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support. Wire shelf, Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
  • Seite 40: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which When the oven operates, the cooling fan interrupts the power supply. The oven turns on automatically to keep the turns on again automatically when the surfaces of the oven cool.
  • Seite 41 Moist Fan Baking - recommended accessories Use the dark and non-reflective tins and containers. They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes. Ramekins Pizza pan Baking dish Flan base tin Ceramic Dark, non-reflective Dark, non-reflective 8 cm diame‐ Dark, non-reflective 28 cm diameter 26 cm diameter...
  • Seite 42 (°C) (min) Whole fish, 0.2 baking tray or dripping 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 30 - 40 Poached meat, baking tray or dripping 35 - 45 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg baking tray or dripping 40 - 50 Cookies, 16 baking tray or dripping...
  • Seite 43 (°C) (min) Small Conven‐ Baking 20 - 30 cakes, tional tray 20 per Cooking tray Small True Fan Baking 150 - 20 - 35 cakes, Cooking tray 20 per tray Small True Fan Baking 2 and 4 150 - 20 - 35 cakes, Cooking tray...
  • Seite 44: Care And Cleaning

    (°C) (min) Short True Fan Baking 140 - 20 - 40 bread Cooking tray Short True Fan Baking 2 and 4 140 - 25 - 45 bread Cooking tray Short Conven‐ Baking 140 - 25 - 45 bread tional tray Cooking Toast, Grill...
  • Seite 45 Clean the cavity after each use. Fat accumulation or other residue may cause fire. Moisture can condense in the oven or on the door glass panels. To decrease the condensation, let the oven work for 10 minutes before cooking. Do not Everyday store the food in the oven for longer than 20 minutes.
  • Seite 46 CAUTION! Do not use the oven without the glass panels. Step 1 Fully open the door and find the hinge to the right side of the door. Step 2 Use a screwdriver to lift and turn fully the right side hinge lever. Step 3 Find the hinge to the left side of the door.
  • Seite 47: Troubleshooting

    Step Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step After cleaning, install the glass pan‐ el and the oven door. The screen-printing zone must face the in‐ ner side of the door.
  • Seite 48: Service Data

    Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Dieter Knoll Collection Model identification DKB65902XK 949499352 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle...
  • Seite 49: Energy Saving

    Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 29.8 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia.
  • Seite 52 867368883-A-432021...

Inhaltsverzeichnis