Herunterladen Diese Seite drucken
Vivotek SD9384-EHL Schnellinstallationsanleitung

Vivotek SD9384-EHL Schnellinstallationsanleitung

Werbung

https://www.dropbox.com/sh/eo7e72dc1vh6vtc/AADVuNErcli6woSgWBA1RyDta?dl=0
SD9384-EHL, SD9368-EHL
Guía de Instalación Rápida
Advertencia antes de la instalación / Advertencia para la instalación / Advertencia para
la instalación
El producto debe instalarse y protegerse en un lugar que no sea de fácil acceso y esté alejado de impactos o
vibraciones fuertes, por ejemplo, en el lugar donde las cámaras de vigilancia miren hacia abajo o instalado en
posiciones altas, como en un poste, pared , o al menos 3 metros sobre el suelo.
Das Produkt muss an einem schwer zugänglichen Ort installiert und geschützt werden, der von Stößen oder starken
Vibrationen geschützt ist. oder mindestens 3 Meter über dem Boden.
Dit product moet worden geïnstalleerd en beschermd op een plek die niet makkelijk toegankelijk is en niet blootgesteld is
aan schokken en trillingen.
geïnstalleerd op hoge posities zoals op een paal, een muur of tenminste 3 meter boven de grond.
El producto debe utilizarse de conformidad con las leyes y
Antes de la instalación, el producto debe almacenarse en
un ambiente seco y ventilado.
normativas locales.
Vor der Installation sollte das Produkt in einer
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit den örtlichen
trockenen und belüfteten Umgebung gelagert werden.
Gesetzen und Vorschriften verwendet werden.
El producto moet voor de installatie worden
Het product dient te worden gebruikt conform lokale
opgeborgen in een droge en geventileerde omgeving.
wegeving en regelgeving.
No instale el producto en un soporte o superficie inestable.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con las
Installieren Sie das Produkt nicht auf einer instabilen
especificaciones técnicas del producto.
Halterung oder Oberfläche.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen
Spezifikationen des Produkts entspricht.
El instalador del producto niet op een onstabiele standaard of
Gebruik alleen accessoires die voldoen aan de
oppervlak.
technische specificaties van het product.
No desmonte la cámara ni realice tareas de mantenimiento cuando la
alimentación esté conectada.
Comuníquese con los distribuidores certificados de VIVOTEK para obtener
Zerlegen Sie die Kamera nicht und führen Sie keine
adaptadores de corriente.
Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät an die
Bitte wenden Sie sich an die zertifizierten Händler von
Stromversorgung angeschlossen ist.
VIVOTEK für Netzteile.
Demonteer de camera niet en pleeg geen onderhoud
Neem contact op met gecertificeerde distribuidores VIVOTEK
terwijl de stroom is aangesloten.
voor stroomadapters.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой /
Upozornění před instalací
Produkt należy zainstalować i zabezpieczyć w miejscu, które nie jest łatwo dostępne i nie jest narażone na silne
wstrząsy lub wibracje. Na przykład w miejscu, w którym kamery monitoringu są skierowane w dół lub są
zainstalowane na wysokości na słupie, ścianie lub przynajmniej 3 metry powyżej podłoża.
Устанавли adaptemente
Produkt je nutné nainstalovat do místa bez snadného přístupu, mimo nárazy či silné vibrace a tak, aby byl chráněný.
Může jít například o místo, kde kamery sledují prostředí pod sebou, nebo o vyšší polohu, například sloup, zeď či
umístění nejméně 3 metry nad zemí.
Produkt przed instalacją należy przechowywać w
Produkt należy używać zgodnie z lokalnymi
przepisami.
suchym i dobrze goingylowanym środowisku.
До установки это изделие следует хранить в сухом,
Эксплуатация изделия должна осуществляться в
хорошо проветриваемом месте.
соответствии с местными законами и нормами.
Produkt je potřeba používat v souladu s místními
Před instalací by měl být produkt skladován v suchém a
zákony a předpisy.
větraném prostředí.
Używać wyłącznie akcesoriów spełniających
Nie instalować produktu na niestabilnych
mocowaniach lub powierzchniach.
specyfikacje techniczne produktu.
Не устанавливайте это изделие на неустойчивых
Используйте только принадлежности, отвечающие
креплениях или поверхNOSTях
техническим характеристикам изделия.
Používejte pouze příslušenství, které odpovídá
Neinstalujte produkt na nestabilním podkladu nebo
technickým specifikacím produktu.
povrchu.
Nerozebírejte kameru ani neprovádějte její údržbu,
Síťové adaptéry lze získat u certifikovaných prodejců
pokud je připojená k napájení.
společnosti VIVOTEK.
Используйте только принадлежности, отвечающие
Не разбирайте камеру и не выполняйте
процедуры по ее техническому обслуживанию
техническим характеристикам изделия.
при подключенн.
Aby uzyskać informacje o zasilaczach, prosimy o
Nie demontować kamery ani nie przeprowadzać
kontakt z autoryzowanymi dealerami VIVOTEK.
czynności konserwacyjnych przy włączonym
zasilaniu.
Contenido del paquete / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
Verifique el contenido del paquete /Verifique el contenido del paquete /パッケージ Confirmación de contenido
Verifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Verificar el
contenido del embalaje
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin /
Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan
T10
5/16"
T25
76,00 mm (3")
6,40 mm
12.00
Ø19.00mm
Ø8.70mm
10,00 mm
Fuente de alimentación
Consumo de energía
24 VCA y 48 VCC
Máximo 51 W (calentador y ventilador encendidos); máximo 45 W (calentador y ventilador apagados)
PoE de alta potencia
Máximo de 51 W (calentador y ventilador encendidos); máximo de 45 W (calentador y ventilador apagados),
(IEEE 802.3 BT clase 6)
usando AP-GIC-011A-095 de VIVOTEK
Asuntos que requieren atención antes de la instalación /advertencia de instalación /
Este producto debe instalarse y colocarse en un lugar que no sea de fácil acceso y debe mantenerse alejado de golpes o vibraciones fuertes. Por ejemplo, instálelo en un lugar donde la cámara de vigilancia pueda mirar hacia
abajo, o en un poste de electricidad, pared o al menos 3 metros sobre el suelo.
Este producto debe instalarse en un lugar inaccesible y debidamente protegido contra golpes o vibraciones fuertes. Por ejemplo, instálelo en un lugar donde la cámara de vigilancia pueda permanecer mirando hacia abajo o
en un lugar más alto, como un pilar, una pared o al menos a 3 metros del suelo.
Este producto es necesario para configurar, proteger y proteger. Los ejemplos son えば, monitorear カメラが ver el siguiente lugar, ま
たはポールの上やpared, から3 メートル y superior の posición alta, establecer します.
N/P: 625066201G
El uso de este producto debe cumplir con las leyes y regulaciones locales.
Este producto debe usarse de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
Este producto se basa en las leyes y reglamentos de la región y el uso del
mismo.
No instale el producto sobre un soporte inestable o una superficie plana.
No instale este producto sobre un soporte inestable o una superficie plana.
Inestable な buscar y pagar con ま た は en la superficie に producto を establecer し
ないでください.
No desmonte la cámara ni realice trabajos de mantenimiento con la fuente de alimentación conectada
hacer.
Nunca desmonte la cámara ni realice tareas de mantenimiento mientras esté encendida.
カメラを Descomposición したり, conexión de alimentación されて
いるときにメンテナンスをしたりしないでください.
セキュリティ Estándar (Artículo 34の10 de las Nuevas Reglas)
"Este producto es
La línea de comunicación (inalámbrica pública) de la empresa de comunicación eléctrica (empresa de comunicación móvil, empresa de comunicación fija, インターネット
LAN を む
プロバイダ, etc.) está conectada directamente al cable. Este producto se puede usar para varias ocasiones, como を イ ン タ ー ネ ッ ト に す る
し 趚してください. "
Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / instalación de
Varning innan
Il prodotto deve essere installato e protetto in un luogo non facilmente accessibile e lontano da urti o forti vibrazioni.
muro o almeno 3 metri dal suolo.
Ürün kolayca erişilemeyen ve darbe veya ağır titreşimden uzakta bir yere kurulmalı ve korunmalıdır.
Produkten måste installeras och skyddas på en plats som inte är lättillgänglig, där den inte utsätts för stötar och
kraftiga vibrador.
yol prodotto deve essere utilizzato in conformità con le leggi ei
regolamenti locali.
Ürün, yerel yasa ve yönetmeliklerle uyumlu kullanılmalıdır.
Produkten ska användas i enlighet med lokala lagar och
föreskrifter.
Non installare il prodotto su un supporto o una superficie
instabili.
Ürünü, dengesiz bir yere veya yüzeye kurmayın.
Installera inte produkten på ett instabilt stativ eller en
instabil yta.
Non smontare la fotocamera o eseguire attività di
manutenzione quando l'alimentazione è collegata.
Güç bağlandığında kamerayı sökmeyin veya bakım işi
yapmayın.
Plocka inte isär kameran eller utför inget underhåll när
strömmen är ansluten.
Instalación de hardware / Instalación de hardware / Instalador de hardware configuración
de hardware /instalación de hardware /ハードウェア・ インストレーション
Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru Installazione
hardware / Donanım Montajı / Installation av hårdvara Installation af hardware /
Pemasangan Perangkat Keras
1
QIG
Cámara de red
Número de modelo: XXXXXX
MAC: 0002D1083236
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Patente 6.930.709
ENTRADA DE ALARMA
SALIDA DE ALARMA
EN 1
EN2 NO
COM NC
TIERRA
Nota delante de インストール
Antes de instalar este producto, guárdelo en un ambiente seco y ventilado.
Antes de la instalación, este producto debe almacenarse en un ambiente seco y ventilado.
Antes de fraguar, este producto debe secarse y almacenarse en un
ambiente.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de este producto.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de este producto.
Las especificaciones técnicas de este producto se utilizan de la misma
manera.
Para obtener una fuente de alimentación, comuníquese con un distribuidor certificado de VIVOTEK.
Para obtener un adaptador de corriente, comuníquese con un distribuidor certificado de VIVOTEK.
Fuente de alimentación アダプタについてはVIVOTEK の tienda minorista certificada
にお劍い合わせください.
Prima dell'installazione, il prodotto deve essere
conservato in un ambiente asciutto e ventilato.
Kurulumdan önce, ürün kuru ve havalandırılmış bir
ortamda saklanmalıdır.
Instalación de Innan ska produkten förvaras i en torr
och ventilerad miljö.
Utilizzare solo accessori conformi alletechniche
tecniche del prodotto.
Yalnızca ürünün teknik özelliklerine uygun
aksesuarları kullanın.
Använd endast tillbehör som överensstämmer med
produktens tekniska specifikationer.
Si prega di contattare i rivenditori certificati di
VIVOTEK per adattatori di alimentazione.
Güç adaptörleri için VIVOTEK'in yetkili bayileriyle
temasa geçin.
Kontakta VIVOTEKs certifierade återförsäljare för
nätadaptrar.
Hecho en Taiwán
Aviso antes de la instalación / Aviso antes de la instalación /
Advertencia antes de la instalación
Le produit doit être installé et protégé dans un endroit difficilement accesible, à l'abri des chocs et des vibrations
importantes. sur un poteau, un mur ou au moins a 3 mètres du sol.
O produto deve ser instalado e protegido em um local que não seja facilmente acessível, e estar longe de impactos ou
vibrações fortes. , ou, pelo menos, 3 metros acima do solo.
El producto debe instalarse y protegerse en un lugar que no sea fácilmente accesible y donde no se someta a
impactos o vibraciones fuertes. , una pared o al menos 3 metros sobre el suelo.
Avant l'installation, le produit doit être entreposé dans
Le produit doit être utilisé conformément aux lois et
un endroit sec et ventilé.
réglementations locales.
Antes de la instalación, el producto debe ser armado
O produto deve ser utilizado em conformidade com as
en seco local y ventilado.
leis e regulamentos locais.
Antes de la instalación, el producto debe almacenarse
El producto debe usar de acuerdo con las leyes y
en un entorno seco y ventilado.
regulaciones locales.
N'utiliser que des accessoires se ajusta a las
El instalador no le pasó el producto sobre un soporte o una
especificaciones técnicas del producto.
superficie inestable.
Utilice apenas los accesorios que este tenga en conformidad
Não instale o produto em uma montagem ou superfície
con las especificaciones técnicas del producto.
instável.
Use solo accesorios que cumplan con las
No instale el producto en un estante o soporte
especificaciones técnicas del producto.
inestable.
Veuillez contacter les revendeurs certifiés VIVOTEK
Ne démontez pas la caméra et n'effectuez pas de
pour les adaptateurs d'alimentation.
travaux de maintenance lorsque celle-ci est sous
tension.
Favor de entrar en contacto con revendedores certificados da
VIVOTEK sobre adaptadores de corriente.
No desmonte una cámara o ejecute tarefas de
manutenção quando a alimentação estiver ligada.
Póngase en contacto con los distribuidores certificados
de VIVOTEK para los adaptadores de corriente.
No desmonte la cámara ni realice tareas de
mantenimiento cuando esté conectada la alimentación.
Instalación de advarsel inden / Peringatan Sebelum Pemasangan
Das Produkt muss an einem schwer zugänglichen Ort installiert und geschützt werden, der von Stößen oder starken
Vibrationen geschützt ist. oder mindestens 3 Meter über dem Boden.
Misalnya, di lokasi di mana kamera pengawasan mengarah ke bawah atau dipasang di possi tinggi seperti di atas tiang,
tembok, atau minimal 3 meter di atas tanah.
‫ﺭﻇﻨﺖ ﺛﻴﺢ ، ﻻﺛﻤﻼ ﻟﻴﺒﺲ ﺓﺩﻳﺪﺷﻼ ﺓﺩﻳﺪﺷﻼ ﺓﺩﻳﺪﺷﻼ ﺗﺎﺯﺍﺯﺗﻬﺎﻻ ﺗﺎﺭﻳﺜﺄﺗﻼ ﻧﻊ ﻧﻊ ﻧﻮﻛﻴﻮ ، ﻫﻴﻺ ﻟﻮﺻﻮﻻ ﻧﻜﻤﻲ ﻋﻘﻮﻡ ﻋﻘﻮﻡ ﻋﻘﻮﻡ ﺟﺘﻨﻤﻼ ﻫﺘﻴﺎﻣﺤﻮ ﻫﺘﻴﺎﻣﺤﻮ‬
‫ﺩﻭﻣﻊ ﺩﻭﻣﻊ ﯨﻠﻊ ، ﯨﻠﻊ ﻋﻘﺎﻭﻡ ﻳﻒ ﺍﻫﺘﻴﺒﺜﺖ ﻭﺃ ﯨﻺ ﺗﺎﺭﻳﻤﺎﻙ ﺗﺎﺭﻳﻤﺎﻙ‬
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit den örtlichen
Vor der Installation sollte das Produkt in einer trockenen
Gesetzen und Vorschriften verwendet werden.
und belüfteten Umgebung gelagert werden.
Produk harus digunakan sesuai dengan
Sebelum pemasangan, produk harus disimpan di
undangundang dan aturan setempat.
lingkungan yang kering dan berventilasi.
‫.ﺓﻳﻠﺤﻤﻼ ﺣئﺎﻭﻟﻼﻭ ﻧﻴﻨﺎﻭﻗﻠﻞ ﺍ ًﻗﻔﻮ ﺟﺘﻨﻤﻼ ﻣﺎﺩﺧﺘﺴﺎ ﺑﺠﻲ‬
‫ﺓﻓﺎﺝ ﺓئﻴﺐ ﻳﻒ ﺟﺘﻨﻤﻼ ﻧﻴﺰﺧﺖ ﻣﺘﻲ ﻧﺄ ﺑﺠﻲ ،ﺗﻴﺒﺜﺘﻼ ﻟﺒﻖ‬
yonstallieren Sie das Produkt nicht auf einer instabilen
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen
Halterung oder Oberfläche.
Spezifikationen des Produkts entspricht.
Jangan memasang produk di atas dudukan atau
Gunakan hanya aksesori yang sesuai dengan spesifikasi
permukaan yang tidak stabil.
teknis produk.
‫.ﺭﻗﺘﺴﻢ ﺭﻳﻎ ﺣﻄﺲ ﻭﺃ ﻟﻤﺎﺡ ﯨﻠﻊ ﺟﺘﻨﻤﻼ ﺗﻴﺒﺜﺘﺐ ﻣﻘﺖ ﺍﻝ‬
‫ﺓﻳﻨﻔﻼ ﺗﺎﻓﺼﺎﻭﻣﻼ ﻋﻢ ﻗﻔﺎﻭﺗﺖ ﻳﺘﻼ ﺗﺎﻗﺤﻠﻤﻼ ﻃﻘﻒ ﻣﺪﺧﺘﺴﺎ‬
Zerlegen Sie die Kamera nicht und führen Sie keine
Bitte wenden Sie sich an die zertifizierten Händler von
Wartungsarbeiten durch, wenn das Gerät an die
VIVOTEK für Netzteile.
Stromversorgung angeschlossen ist.
Silakan hubungi dealer bersertifikat VIVOTEK untuk
Jangan membongkar kamera atau melakukan kerja
adaptador daya.
perawatan dalam kondisi daya terhubung.
‫ﻟﻴﺼﻮﺕ ءﺍﻧﺜﺄ ﺓﻧﺎﻳﺼﻼ ﺓﻣﻬﻢ ﺭﺟﺖ ﻭﺃ ﺍﺭﻳﻤﺎﻛﻼ ﻛﻔﺐ ﻣﻘﺖ ﺍﻝ‬
‫ ﺭﺍﺟﺘﺐ ﻻﺻﺘﺎﻻ ﯨﺠ ﺮ ُﻱ‬VIVOTEK ‫.ﺓﻗﺎﻃﻼ ﺗﺎئﻴﺎﻫﻤﻞ ﻧﻴﺪﻣﺘﻌﻤﻼ‬
‫.ﺓﻗﺎﻃﻼ‬
2
Nivel y plomada
Altura de la lente
Cuando se utiliza VCA, la información de
importante.
altura de instalación es
‫ﺑﻴﻜﺮﺗﻼ ﻟﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺬﺣﺖ‬
‫.ﺿﺮﺃﻻ ﻗﻮﻑ ﺭﺍﺗﻤﺄ 3 ﻟﻘﺄﻻ ﯨﻠﻊ ﻭﺃ ﺭﺍﺩﺝ‬
‫.ﺓﻳﻮﻫﺘﻼ ﺓﺩﻳﺠﻮ‬
‫.ﺟﺘﻨﻤﻠﻞ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivotek SD9384-EHL

  • Seite 1 Utilice apenas los accesorios que este tenga en conformidad No desmonte la cámara ni realice trabajos de mantenimiento con la fuente de alimentación conectada Para obtener una fuente de alimentación, comuníquese con un distribuidor certificado de VIVOTEK. Não instale o produto em uma montagem ou superfície hacer.
  • Seite 2 Ø 9,5 mm o 3/8” Doblez anti-goteo Combinación de E/S de LAN LED DE ENCENDIDO LED de red Restaurar predeterminado Puerto serie de depuración Toma MicroSD 6 USB USB: reservado 256GB Si los ojales son dañados, reemplácelos con nuevos 5 ~ 8 mm...
  • Seite 3 cables de CA/CC Calibre del cable: 0,7~1,2 mm AWG: 19~16 Lo mismo se aplica a los cables de E/S y CA/CC. cables DI/DO AUDIO ENTRADA DE ALARMA SALIDA DE ALARMA RS485 TIERRA EN 1 EN2 NO Salida TIERRA Tierra AC/DC 20 mm sin polaridad Prensaestopas opcional...
  • Seite 4 Comuníquese con los distribuidores autorizados para la garantía y el servicio de RMA. Visite https://www.vivotek.com/support/warranty-rma Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Copyright © 2021 VIVOTEK INC. Todos los derechos reservados. VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San José, CA 95131 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, Nueva Ciudad de Taipei, 235, Taiwán, República de China...

Diese Anleitung auch für:

Sd9368-ehl