Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Model
CVI2 TOOL ADAPTOR
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions
n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de sécurité
n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-respect des mises en
garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las instrucciones de
seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten Sicherheitsvorschriften
Nr. 6159930690) und alle Anweisungen lesen. Eine Nichtbeachtung der Hinweise und
Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvisi di sicurezza (inclusi quelli indicati sulle istruzioni di sicurezza n.
6159930690 fornite separatamente) e tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto degli
avvisi e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.
CVI2 TOOL ADAPTOR
Valid from Serial No. 0112210000 to 0199999999
Part number
6159360700
WARNING
Part no
6159922480
Issue no 04
Date
10/2021
Page
1 / 58
 6
 8
 10
 12
 14
www.desouttertools.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter CVI2

  • Seite 1 Part no 6159922480 Issue no 04 Date 10/2021 Page 1 / 58 CVI2 TOOL ADAPTOR Valid from Serial No. 0112210000 to 0199999999 Model Part number CVI2 TOOL ADAPTOR 6159360700 WARNING WARNING  6 Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n°...
  • Seite 2 6159922480_04 WARNING ALERTA  16 Leia todas as instruções e avisos de segurança (inclusive as que são fornecidas separadamente, n° 6159930690). A falha em seguir os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave. Guarde todos os alertas e instruções para referência futura. VAROITUS ...
  • Seite 3 모든 안전 경고(안전 지침 n° 6159930690 에서 별도로 제공된 경고 포함)와 모든 지침을 빠짐없이 읽어 주십시오. 경고와 지침을 따르지 않을 경우 감전, 화재 및/또는 심각한 부상의 위험이 있습니다. 추후에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보관하십시오. Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Seite 4: Installation In The Mounting Wall Accessory

    6159922480_04 Connecting CVI2 TOOL ADAPTOR to controllers INSTALLATION Controller CVI2 Tool cable 0.80 m INSTALLATION IN THE MOUNTING WALL ACCESSORY Controller Wall mounting CVI3 VISION 6153976315 CVI3 FUNCTION CVI3 ESSENTIAL TWINCVI3 6158118970 CVI2 Tool cable 4 / 58 10/2021...
  • Seite 5 6159922480_04 LIST OF COMPATIBLE TOOLS Model Part number ERF3L 6151652860 ERF5L 6151652870 ERF10L 6151652880 ERF20L 6151652890 ERF20S 6151652900 ERF30S 6151652910 ERP5 6151661980 ERP20 6151661990 ERP30 6151662000 ERP40 6151662010 ERP5 TC 6151662020 ERP20 TC 6151662030 EME106-10J 6151654370 EME106-20J 6151654380 EME24-20 OF 6151655120 EME26-50 OF 6151655130...
  • Seite 6: Technical Data

    Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of CVI2 tool adaptor must be connected unauthorised parts is not covered by Warranty or only to a CVI3 Function or a CVI3 Vision Product Liability.
  • Seite 7: Maintenance Instructions

    English 6159922480_04 Information Regarding Article 33 in Important ! REACH Always make sure to attach CVI2 tool The European Regulation (EU) adaptor support to a fixe robust point such No. 1907/2006 on Registration, as a post, best if verticaly. Evaluation, Authorization and restriction...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    à un contrôleur Ce produit est destiné à être connecté aux CVI3 FUNCTION ou CVI3 VISION. contrôleurs CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, Pour connecter l’adaptateur d’outil CVI2 à TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 un contrôleur TWINCVI3, contactez votre VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 représentant Desoutter local.
  • Seite 9: Instructions De Maintenance

    Informations concernant l’article 33 de Important ! REACH Veillez à toujours fixer le support de Le règlement européen (UE) l'adaptateur d'outil CVI2 à un point fixe et n° 1907/2006 concernant l'enregistrement, robuste tel qu'un poteau, de préférence à l'évaluation et l'autorisation des la verticale.
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Desoutter más cercano. Solamente para uso profesional. Sólo para uso profesional. INSTALACIÓN Restricción de uso de EMC: sólo para uso Conexión del adaptador de herramienta CVI2 industrial. a los controladores DATOS TÉCNICOS Ver pág. 4. Condiciones de almacenamiento y uso ●...
  • Seite 11: Instrucciones De Mantenimiento

    Si es necesario, limpie el panel externo del adaptador con un paño seco. Asegúrese siempre de fijar el soporte del adaptador de herramienta CVI2 a un punto fijo y sólido, como un poste, por Información relativa al artículo 33 de ejemplo;...
  • Seite 12: Nutzungserklärung

    Dieses Produkt ist zur Verwendung mit den Werkzeugsteuerungen CVI3 FUNCTION, CVI3 angeschlossen werden. VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, Für den Anschluss des CVI2- CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 Werkzeugadapters an eine TWINCVI3- ESSENTIAL in Verbindung mit ERP-, ERF- und Steuerung wenden Sie sich bitte an Ihre EME-Werkzeugen bestimmt.
  • Seite 13 Pfeiler zu befestigen, vorzugsweise senkrecht. Adapter bei Bedarf außen mit einem trockenen Tuch reinigen. Zur Aktualisierung der Firmware wenden Sie sich an Ihre zuständige Desoutter- Informationen zu Artikel 33 der REACH- Vertretung. Verordnung Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1907/2006 WARTUNGSANWEISUNGEN...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    FCC ad prodotto. azionare l'apparecchio. DICHIARAZIONE D'USO L’adattatore per utensili CVI2 deve essere Questo prodotto deve essere collegato ai collegato esclusivamente a un controller controller CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, CVI3 Function o CVI3 Vision.
  • Seite 15: Istruzioni Di Manutenzione

    Importante! Se necessario, pulire il pannello esterno dell'adattatore con un panno asciutto. Assicurarsi di fissare sempre il supporto dell'adattatore per utensili CVI2 a un punto robusto come ad esempio Informazioni riguardanti l’Articolo 33 un montante, meglio se in posizione del Regolamento REACH verticale.
  • Seite 16: Instalação

    FCC para operar este equipamento. funcionamento causado pela utilização de peças não autorizadas não é abrangido pela Garantia ou Responsabilidade do Produto. O adaptador de ferramenta CVI2 deve ser ligado apenas a uma função CVI3 ou a DECLARAÇÃO DE USO um controlador CVI3Vision.
  • Seite 17: Instruções De Manutenção

    Importante! Se necessário, limpar o painel exterior adaptador com um pano seco. Assegurar a fixação do suporte do adaptador da ferramenta CVI2 a um ponto fixo e robusto, como um poste, de Informações relativas ao artigo 33º do preferência vertical.
  • Seite 18: Tekniset Tiedot

    CVI2-työkalusovittimen saa liittää aiheutuvat vahingot tai toimintahäiriöt eivät kuulu ainoastaan CVI3 Function- tai CVI3 Vision takuun tai tuotevastuun piiriin. -ohjaimeen. Jos haluat liittää CVI2-työkalusovittimen KÄYTTÖTARKOITUS TWINCV13-ohjaimeen, ota yhteys Tämä tuote on tarkoitettu yhdistettäväksi CVI3 paikalliseen Desoutter-edustajaasi. FUNCTION-, CVI3 VISION-, TWINCVI3-, CVI3...
  • Seite 19 Suomi 6159922480_04 (Finnish) HUOLTO-OHJEET REACH-asetuksen artiklaa 33 koskevat tiedot Asennus ja purku Kemikaalien rekisteröintiä, arviointia, ● Noudata tavanomaisia teknisiä käytäntöjä lupamenettelyä ja rajoituksia koskeva ja katso kuvia / räjäytyskuvaa komponentin (REACH) eurooppalainen asetus osakokoonpanojen asennusta varten. (EU) 1907/2006 määrittää esimerkiksi ●...
  • Seite 20: Tekniska Data

    A digital enhet, i enlighet Viktigt! med del 15 av FCC-reglerna. Gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga Se alltid till att ansluta CVI2- störningar när utrustningen används i en vertygsadapterns hållare till en fast, kommersiell miljö. Utrustningen genererar, robust punkt såsom en stolpe, bäst om...
  • Seite 21: Anvisningar För Underhåll

    WEEE-direktivet. - Hela produkten, eller WEEE-delarna, kan skickas till ditt ”kundtjänstcenter” för handläggning. Kontakta din Desoutter-representant eller besök webbplatsen “www.desouttertools. com” för att få reda på var du kan återvinna denna produkt. Rengör, om nödvändigt, adapterns utvändiga panel med en torr trasa.
  • Seite 22: Tekniske Data

    Viktig! grensekravene for Klasse A digitalt utstyr, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene Sørg alltid for å feste CVI2- er laget for å gi rimelig beskyttelse mot farlig verktøyadapteren på et fast, robust punkt interferens når utstyret brukes i kommersielle slik som en stolpe.
  • Seite 23 WEEE-direktivet. - Hele produktet, eller WEEE-delene, kan sendes tilbake til kundesenteret vårt for håndtering. Ta kontakt med Desoutter-representanten eller se på nettsidene “www. desouttertools.com” for å finne ut hvor du kan resirkulere dette produktet. Hvis det er nødvendig, tørk av adapterens utvendige kapsling med en tørr klut.
  • Seite 24: Sikkerhedsanvisninger

    Sørg for altid at fastgøre værktøjsadapter når udstyret betjenes i et kommercielt miljø. CVI2 til et robust fastgøringspunkt, som Udstyret genererer, bruger og kan udsende f.eks. en stolpe, bedst hvis det er lodret. radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionsbogen, kan det forårsage skadelig...
  • Seite 25 Dansk 6159922480_04 (Danish) Oplysninger vedr. REACH, art. 33 Kontakt din Desoutter-repræsentant for at Den europæiske forordning (EU) nr. få firmwaren opdateret. 1907/2006 om registrering, evaluering, godkendelse og begrænsninger VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING for kemikalier (REACH) fastsætter Montering og afmontering blandt andet krav om videregivelse af oplysninger om stoffer i produkter i ●...
  • Seite 26: Technische Gegevens

    CVI3 Vision-regelaar. CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 Neem contact op met uw plaatselijke ESSENTIAL om het beheer van ERP-, ERF- en vertegenwoordiger van Desoutter om de EME-gereedschappen mogelijk te maken. CVI2-gereedschapsadapter aan te sluiten Geen enkele andere toepassing is toegelaten.
  • Seite 27: Onderhoudsinstructies

    6159922480_04 (Dutch) Informatie met betrekking tot artikel 33 Belangrijk! van REACH Bevestig de CVI2-adapter altijd aan een De Europese Verordening (EU) nr. stevig bevestigingspunt zoals een paal, bij 1907/2006 inzake de registratie en voorkeur verticaal. beoordeling van en de autorisatie en...
  • Seite 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    καταστήσουν άκυρη την εξουσιοδότηση FCC για τον χειρισμό αυτού του εξοπλισμού. ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ Αυτό το προϊόν προορίζεται για σύνδεση με Ο προσαρμογέας εργαλείου CVI2 πρέπει τους ελεγκτές CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, να είναι συνδεδεμένος μόνο σε μια TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 λειτουργία...
  • Seite 29: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    Πάντα βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την κάτω, περιέχουν εξαρτήματα των υποστήριξη του προσαρμογέα εργαλείου οποίων ο χειρισμός πρέπει να γίνεται CVI2 σε ένα σταθερό σημείο, όπως ένα σύμφωνα με την οδηγία ΑΗΗΕ. στύλο, καλύτερα αν είναι κάθετα. - Ολόκληρο το προϊόν ή τα εξαρτήματα...
  • Seite 30 下,需要用户自费消除干扰。 © Copyright 2021, Ets Georges Renault 未经Ets Georges Renault明确批准,对本设备进 44818 St Herblain, FR 行任何更改或修改都可能导致有害干扰,并使FCC 保留所有权利。 禁止未经授权使用或复制本文中 操作本设备的授权失效。 的内容或任何部分。 该要求尤其适用于商标、型 号名称、部件编号和插图。 仅可使用已获授权的 CVI2工具适配器必须仅连接至一个CVI3 部分。 因使用未经授权的部分而造成的任何损坏 Function或一个CVI3 Vision控制器。 或故障不在保修或产品责任范围之内。 若需要连接CVI2工具适配器至TWINCVI3 控制器,请联系Desoutter当地客户代表。 使用声明 本产品拟连接至CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, 安装 TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP , CVI3 VISION 连接CVI2工具适配器至控制器...
  • Seite 31 根据上述规定,本产品中的某些电气和机 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 械部件可能含有铅金属。 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 责任。 这符合现行物质限制立法,并基于RoHS指 令(2011/65/EU)中的合法豁免。 铅金属在正常使用期间不会从产品中泄漏 或变异,且完整产品中的铅金属浓度远低 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 于适用的阈值限制。 安全程序。 产品终了时,需考虑当地对其铅含量的处 理要求。 电气和电子设备(WEEE)废物相关信息: ● 本产品及其信息符合WEEE指令 (2012/19/EU)的要求,必须按照该指 令进行处理。 ● 产品标有以下符号: - 标有打叉带轮垃圾箱符号、且在下方 有单个黑条标志的产品表示其包含必 须按照WEEE指令处理的零件。 - 产品整体或WEEE零件可发送至您的“ 客户中心”以进行处理。 请联系您的 Desoutter 代表或访问网站 「 www.desouttertools.com」 查找本产品的回收地点。 若有需要,用干布清洁适配器外部的面 板。 10/2021 31 / 58...
  • Seite 32: Műszaki Adatok

    FCC engedélyt. A HASZNÁLATI CÉL Kizárólag egy CVI3 FUNCTION vagy Az ERP, ERF és EME szerszámok kezelése CVI3 VISION vezérlőhöz kell CVI2 céljából, a CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, szerszámadaptert csatlakoztatni. TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 TWINCVI3 vezérlőhöz való...
  • Seite 33: Karbantartási Utasítások

    Szükség esetén egy száraz kendővel kell Fontos! végezni az adapter külső paneljének a Mindig ügyeljen arra, hogy egy tisztítását. olyan stabil ponthoz rögzítse CVI2 szerszámadaptert, mint egy oszlop, a A REACH 33. cikkére vonatkozó legjobb függőlegesen. információk A Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése A belső...
  • Seite 34: Tehniskie Dati

    šo aprīkojumu. un rasējumiem. Lietojiet tikai atļautās detaļas. Garantija vai izstrādājuma saistības neattiecas uz bojājumiem vai nepareizu darbību, ko izraisījusi CVI2 rīka adapters jāpievieno vienīgi CVI3 neapstiprinātu detaļu izmantošana. Function vai CVI3 Vision kontrollerim. Lai CVI2 rīka adapteru pievienotu PAZIŅOJUMS PAR LIETOŠANU TWINCVI3 kontrolleri, sazinieties ar Šo izstrādājumu ir paredzēts pievienot...
  • Seite 35 Latviešu 6159922480_04 (Latvian) Informācija par REACH regulas 33. Lai atjauninātu aparātprogrammatūru, pantu sazinieties ar Desoutter pārstāvi. Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas APKOPES NORĀDĪJUMI uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, Salikšana un izjaukšana licencēšanu un ierobežošanu (REACH), cita starpā, definē prasības attiecībā uz ●...
  • Seite 36: Dane Techniczne

    FCC na korzystanie z tego urządzenia. OŚWIADCZENIE O PRZEZNACZENIU Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia Adapter narzędzia CVI2 może być do sterowników CVI3 FUNCTION, CVI3 podłączony tylko do sterownika CVI3 VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, Function lub sterownika CVI3 Vision.
  • Seite 37: Instrukcje Konserwacji

    Zawsze należy pamiętać o konieczności niniejszy produkt, należy skontaktować przymocowania wspornika adaptera się z lokalnym przedstawicielem firmy narzędzia CVI2 do mocnego punktu, Desoutter lub odwiedzić witrynę takiego jak słup, najlepiej w pozycji „www.desouttertools.com“. pionowej. Aby zaktualizować oprogramowanie, W razie potrzeby należy wyczyścić...
  • Seite 38: Technické Údaje

    CVI3 FUNCTION nebo k kryty Zárukou ani Odpovědností za produkt. ovladači CVI3 VISION. Chcete -li adaptér nástroje CVI2 připojit k PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ ovladači TWINCVI3, obraťte se na svého Tento výrobek je určen pro připojení k ovladačům místního zástupce společnosti Desoutter.
  • Seite 39: Pokyny K Údržbě

    - Celý produkt nebo jeho OEEZ části lze zaslat do vašeho „zákaznického centra“ ke zpracování. Informace o místech recyklace tohoto výrobku vám sdělí váš zástupce společnosti Desoutter, nebo je získáte na webu „www.desouttertools.com“. V případě potřeby očistěte vnější panel adaptéru suchým hadříkem.
  • Seite 40: Účel Použitia

    Adaptér nástroja CVI2 môže byť pripojený len k ovládaču CVI3 Function alebo k ÚČEL POUŽITIA ovládaču CVI3 Vision. Tento výrobok je určený na pripojenie k ovládačom CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION,...
  • Seite 41 Informácie týkajúce sa článku 33 Dôležité ! nariadenia REACH Vždy sa uistite, že je podstavec adaptéra Európske nariadenie (EÚ) č. 1907/2006 nástroja CVI2 pripevnený k pevnému o registrácii, hodnotení, autorizácii masívnemu bodu ako je napríklad stĺpik, a obmedzovaní chemických látok najlepšie vo zvislej polohe.
  • Seite 42: Tehnični Podatki

    CVI3 ali ni zajeta nobena poškodba ali okvara, do katere krmilnik CVI3 Vision. pride zaradi uporabe neodobrenih delov. Če želite vmesnik za orodje CVI2 povezati s krmilnikom TWINCVI3, se obrnite na IZJAVA O UPORABI lokalnega predstavnika družbe Desoutter.
  • Seite 43: Navodila Za Vzdrževanje

    - Celoten izdelek ali dele OEEO lahko pošljete v obdelavo na lokalno zbirno mesto. ● Če želite izvedeti, kje lahko reciklirate ta izdelek, stopite v stik s svojim predstavnikom Desoutter ali preglejte spletno stran “www.desouttertools.com”. Po potrebi zunanjo ploščo vmesnika očistite s suho krpo.
  • Seite 44: Techniniai Duomenys

    FFC) leidimą dirbti šia įranga. Visos teisės saugomos. Be leidimo draudžiama naudoti ar kopijuoti šių instrukcijų turinį ar jų CVI2 įrankio adapterį būtina jungti tik prie dalį. Tai ypač taikoma prekių ženklams, modelių „CVI3 FUNCTION“ arba „CVI3 VISION“ pavadinimams, dalių numeriams ir brėžiniams.
  • Seite 45: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    WEEE direktyvos nuostatas. - Visą gaminį arba WEEE dalis galima išsiųsti kliento aptarnavimo centro tvarkymui. Kreipkitės į „Desoutter“ atstovą arba peržiūrėkite svetainę „www.desouttertools.com“, kad sužinotumėte, kur galima perdirbti šį gaminį. Jei reikia, adapterio išorinį skydelį...
  • Seite 46: Меры Безопасности

    ESSENTIAL для управления инструментами разрешение FCC (Федерального агентства по ERP, ERF и EME. связи) на эксплуатацию данного изделия. Никакие другие применения не допускаются. Адаптер инструмента CVI2 должен Только для профессионального быть подключен только к контроллерам использования. CVI3 Function or a CVI3 Vision.
  • Seite 47: Установка

    Русский 6159922480_04 (Russian) УСТАНОВКА ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ Подключение адаптера инструмента CVI2 к контроллерам Сборка и разборка ● Следуйте стандартным процедурам См. стр. 4. инженерной практики и см. чертежи/ деталировку для установки компонентов подсборок. Только после выключения контроллера ● Перед возвращением оборудования...
  • Seite 48 Русский 6159922480_04 (Russian) Информация относительно статьи 33 REACH Европейский Регламент (ЕС) № 1907/2006 о регистрации, оценке, санкционировании и ограничении химических веществ (REACH) содержит, среди прочего, требования, связанные с обменом информацией в производственно-сбытовой цепочке. Требование об информировании распространяется также на продукты, содержащие...
  • Seite 49 Ets Georges Renault によって明示的に承認され によって引き起こされた損傷や故障は保証もし ていないこの機器への変更または改造は、有害 くは製造物責任の対象外です。 な干渉を引き起こす可能性があり、この機器を 操作する FCC 承認を無効にします。 使用声明 CVI2ツールアダプタは、CVI3機能または 本製品は、CVI3 FUNCTION、CVI3 CVI3ビジョンコントローラー以外には接 VISION、TWINCVI3、CVI3 FUNCTION 続してはなりません。 ESTOP、CVI3 VISION ESTOP、TWINCVI3 CVI2 ツールアダプタを TWINCVI3 コ ESTOP、CVI3 ESSENTIAL コントローラーに接続 ントローラに接続するには、お近くの して、ERP、ERF、およびEMEツールを管理でき Desoutter 代理店までお問い合わせくだ るようにすることを目的としています。 さい。 その他の使用は許可されていません。 産業用途専用です。 インストール EMC使用制限: 産業用途専用です。 CVI2 ツールアダプタをコントローラーに 接続する...
  • Seite 50 日本語 6159922480_04 (Japanese) 必要に応じて、アダプタの外部パネルを ご注意! 乾いた布で拭いてください。 CVI2 ツールアダプタのサポートは、必ず ポストなどの固定された頑強な地点に取 REACH 第33条に関する情報 り付けてください。垂直であれば尚可。 化学物質の登録、評価、認可、制限に 関する欧州規則(EU)No.1907/2006 ファームウェアを更新するに (REACH)は、特にサプライチェーンに は、Desoutter の担当者までご連絡くだ おけるコミュニケーションに関連する要 さい。 件を定義しています。 メンテナンス手順 情報要件は、いわゆる高懸念物質(「候 補リスト」)を含む製品にも適用されま 組み立てと分解 す。 ● コンポーネントの部分組立品を取り付けるに 2018年6月27日に、鉛金属(CAS nr 7439- は、標準のエンジニアリングプラクティスを 92-1)が候補リストに追加されました。 順守して、図/展開図を参照します。 これは、上記に従って、製品の特定の電 ● 機器の使用を再開する前に、その主な設定が 気的および機械的コンポーネントに鉛金 変更されていないこと、安全装置が正常に動 属が含まれている可能性があることを通...
  • Seite 51: Teknik Veriler

    FCC’nin ekipmanı çalıştırmak için için geçerlidir. Sadece onaylı parçaları kullanın. verdiği izni geçersiz kılabilir. Onaylanmamış parçaların kullanımı nedeniyle oluşan zararlar veya arızalar Garanti veya Ürün CVI2 aygıtının adaptörü ancak CVI3 Sorumluluğu kapsamına girmez. Function veya CVI3 Vision kumandasına bağlanabilir. KULLANIM BEYANI CVI2 aygıt adaptörünü...
  • Seite 52 - Ürünün tamamını veya AEEE kapsamındaki parçalarını elden çıkarmanız gerektiğinde “Müşteri Merkezi”ne gönderebilirsiniz. Bu ürünü nerede geri dönüşüme tabi tutabileceğinizi öğrenmek için Desoutter temsilcinize başvurun veya "www.desouttertools.com" web sitesine bakın. Adaptörün dış panelini gerektiğinde kuru bir bezle silerek temizleyin.
  • Seite 53 간섭을 유발할 수 있으며, 본 장비의 운용에 대한 승인된 부품만 사용하십시오. 비 인가된 부품을 FCC의 승인을 취소할 수 있습니다. 사용함으로 인해 발생하는 모든 손상 또는 고장은 보증 또는 생산물 책임 범위에 포함되지 CVI2 공구어댑터는 CVI3 않습니다. Function이나 CVI3 Vision 컨트롤러에만연결되어야합니다. 용도 선언...
  • Seite 54 한국어 6159922480_04 (Korean) 중요사항! REACH 규정제33조관련정보 CVI2 공구 어댑터 지지대를 고정된 유럽연합(EC) 규정번호 1907/2006의 『 견고한 지점(예를 들면, 기둥)에 항상 화학물질의 등록·평가·허가·제한에 대한 장착하도록 해야 하며, 이를 수직으로 규정』(REACH)은 공급망의 정보 제공과 장착하는 것이 가장 좋습니다. 관련된 요건 및 기타 사항을 정의하고...
  • Seite 55 6159922480_04 Name and content of harmful substances in products 产品中有害物质的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电子组件 Electronics module 连接器 Connectors 外壳 Housing 电缆组件 Cable 本表格依据SJ/T11364的规定编制 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量要求。 10/2021 55 / 58...
  • Seite 56: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) ERKLÄRUNG ZUM EINBAU - (2) Wir, – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “...
  • Seite 57 DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: -(3) A műszaki leírás az EU-s - (4) ) kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A műszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő...
  • Seite 58 Box label : stick here Model Number Coller l’étiquette ici (Modèle) (Référence) CVI2 TOOL ADAPTOR 6159360700 ERS/ERPHT ADAPTER 6159365370 Origin of the product : France (Fr) Origine du produit is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : (Fr) est (sont) en conformité...

Diese Anleitung auch für:

6159360700

Inhaltsverzeichnis