Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG TONE Free Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TONE Free:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Machine Translated by Google
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth® LG Stereo-Headset
Bitte lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen für die ordnungsgemäße
Verwendung dieses Produkts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung nach dem
Lesen an einem für alle Benutzer leicht zugänglichen Ort auf.
HINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Informationen sorgfältig durch
das Headset, um die beste Leistung zu genießen und Schäden am Produkt
zu vermeiden.
TONE-FP5 / TONE-FP5W
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Rev. 1.0 USA
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG TONE Free

  • Seite 1 Lesen an einem für alle Benutzer leicht zugänglichen Ort auf. HINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Informationen sorgfältig durch das Headset, um die beste Leistung zu genießen und Schäden am Produkt zu vermeiden. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Umgebungsgeräusche (LAS) / aktive Geräuschunterdrückung (ANC) hören ..10 Aufladen................................11 Überprüfen der Batterie Status ......................12 Batteriestatusanzeige........................13 Außerhalb des Bereichs..............................14 LG TONE Kostenlose App..........................14 Fehlersuche..............................15 Technische Daten und Merkmale......................16 Bestätigungserklärung........
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google Das LG TONE Free (TONE-FP5) ist ein leichtes kabelloses Headset, das Bluetooth -Technologie verwendet. Dieses Produkt kann als Audiozubehör für Geräte verwendet werden, die entweder das A2DP- oder das Freisprech- Bluetooth Profil unterstützen. Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen werden bereitgestellt, um unerwartete Unfälle oder Schäden zu vermeiden.
  • Seite 4 Machine Translated by Google ! VORSICHT Zerlegen, justieren oder reparieren Sie das Produkt nicht. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von übermäßiger Hitze oder brennbaren Materialien auf. Das Produkt kann beschädigt werden, wenn ein nicht kompatibles Ladegerät verwendet wird. Kleine Bestandteile des Produkts von Säuglingen oder Kindern fernhalten.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Des Produkts

    Machine Translated by Google Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Schutzeinrichtung außer Kraft setzen kann (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). Das Entsorgen einer Batterie in Feuer oder einen heißen Ofen oder das mechanische Quetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen. Das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen kann zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
  • Seite 6: Produktkomponenten

    Stellen Sie sicher, dass Originalkomponenten von LG Electronics verwendet werden. Die Verwendung einer nicht authentischen Komponente kann das Produkt beschädigen. Die eingeschränkte Garantie von LG deckt keine Schäden ab, die durch die Verwendung nicht authentischer Komponenten verursacht wurden. Verwenden Sie das mit dem Produkt gelieferte USB Type C™-Kabel.
  • Seite 7 Machine Translated by Google Überblick Ladekoffer Aufladestation Ladeterminals Batteriestatusanzeige Ohrstöpsel Mikrofon Lautsprechernetz Lautsprechernetz (Mikrofon) (Mikrofon) Touchpad Touchpad Ladeterminals Ladeterminals Mikrofon *Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss nicht mit Fremdkörpern verschmutzt ist. *Das Aussehen und die Spezifikationen des tatsächlichen Produkts können je nach Modell abweichen.
  • Seite 8: Koppeln Und Verbinden

    (Es unterstützt nur Android™ 6.0 oder höher und erfordert die Konfiguration von Bluetooth- und Standortinformationseinstellungen des Mobilgeräts.) 4 Wenn das Popup-Fenster nicht erscheint, wählen Sie [LG-TONE-FP5] über Bluetooth Menü auf dem Mobiltelefon und verbinden Sie es (für Benutzer von iOS oder Android 5.0 oder...
  • Seite 9 Machine Translated by Google ! ACHTUNG: In der Liste der Bluetooth verbundenen Geräte ist LG-TONE-FP5_LE nicht der richtige Modellname für die Verbindung. Überprüfen Sie den verwendeten Modellnamen und stellen Sie eine Verbindung mit dem Modellnamen ohne „LE“ her. Wenn der Modellname des Ohrhörers auf dem Android-Gerät nicht normal angezeigt wird, ändern Sie den Modellnamen im Bluetooth...
  • Seite 10: Musik Abspielen

    : Berühren Sie zweimal den linken (Lautstärke Anpassen der Volumen verringern) oder rechten (Lautstärke erhöhen) Ohrhörer . : Berühren Sie dreimal den linken oder rechten Ohrhörer. Als nächstes spielen HINWEIS: Sie können die Betriebsmethode der Funktion in den Touchpad-Einstellungen der LG TONE Free-App ändern.
  • Seite 11 Machine Translated by Google Mobile Anruffunktionen Funktion Status Beschreibung Antworten Klingeln Berühren Sie einmal den linken oder rechten Ohrhörer. Anrufe Anrufe beenden Reden Berühren Sie den linken oder rechten Ohrhörer zweimal. Wenn Sie mit einem Mobiltelefon telefonieren, wird Leerlauf Anrufe tätigen der Anruf automatisch mit dem Headset verbunden.
  • Seite 12 Ohrhörer , um zwischen dem ANC- Modus und dem LAS-Modus zu wechseln. Sie können die LAS- und ANC- Funktionen in der LG TONE Free App einstellen. Sie können den Modus „Umgebungsgeräusche hören“ und den Gesprächsmodus mithilfe der LG TONE Free-App konfigurieren.
  • Seite 13 Machine Translated by Google Laden Kabelgebundenes Laden Bei angeschlossenem Ladekabel wird der Ladezustand im Ladeetui angezeigt. HINWEIS: Die Ohrhörer und das Ladeetui werden gleichzeitig aufgeladen. Der Ladeanschluss an der Ladebox kann nicht zur Stromversorgung von Mobiltelefonen usw. verwendet werden.
  • Seite 14: Überprüfen Der Batterie Status

    Machine Translated by Google Überprüfen des Batteriestatus Wenn Ohrhörer in der Ladebox montiert sind, wird der Akkustatus der Ohrhörer angezeigt. Andernfalls wird der Akkustatus des Ladeetuis angezeigt. Batterie Ladezustand Verbleibender Akku Status (Ladegerät (Ladegerät nicht Indikator angeschlossen) angeschlossen) 20 % oder weniger Laden Gelb 20 % - 80 % Grün 80 % oder höher...
  • Seite 15: Batteriestatusanzeige

    Machine Translated by Google Batteriestatusanzeige Status Beschreibung Bluetooth Suchmodus Die Batteriestatusanzeige blinkt blau. Die Batteriestatusanzeige schaltet sich rot ein und Akku unter 20 % aus. Die Batteriestatusanzeige schaltet sich gelb ein Akku 20 % - 80 % und aus. Die Batteriestatusanzeige schaltet sich grün ein Batterie 80 % oder mehr und aus.
  • Seite 16 Standortinformationen überprüfen“ und „Meine Ohrhörer suchen“ verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der App. Um die „LG TONE Free“-App zu installieren, suchen Sie im Google Play Store oder App Store nach LG TONE Free oder scannen Sie den QR-Code unten.
  • Seite 17 Machine Translated by Google Fehlerbehebung Wenn Sie während der Verwendung des Produkts eines der folgenden Symptome feststellen, überprüfen Sie es erneut. Möglicherweise handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Ursache und Lösung Symptom Das Gerät lässt sich Überprüfen Sie den Akkustand und laden Sie ihn auf. nicht einschalten Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen Wenn Sie mit...
  • Seite 18: Spezifikationen Und Funktionen

    Machine Translated by Google Spezifikationen und Funktionen Kommentare Artikel Bluetooth -Spezifikationen V 5.2 (Headset/Freisprechen/A2DP/AVRCP) Kopfhörer: 3,7 V / 55 mAh, Lithium-Ionen Batterie Ladekoffer: 3,7 V / 390 mAh, Lithium-Ionen Musikspielzeit Ohrhörer & ANC aus: Bis zu 8 und bis zu 22 Stunden* Mit Ladekoffer ANC Ein: Bis zu 5 und bis zu 13 Stunden* Ohrhörer: innerhalb einer Stunde / Ladekoffer:...
  • Seite 19: Bestätigungserklärung

    Machine Translated by Google Bestätigungserklärung FCC-HINWEIS FÜR BENUTZER: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen das kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
  • Seite 20 Machine Translated by Google - Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. -Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. -Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Seite 21: Zusätzliche Information

    Machine Translated by Google zusätzliche Information 1. Hochfrequenzbelastung Dieses Bluetooth LG Stereo-Headset ist ein Funksender und -empfänger. Wenn es in Betrieb ist, kommuniziert es mit einem mit Bluetooth ausgestatteten Mobilgerät, indem es hochfrequente (RF) elektromagnetische Felder (Mikrowellen) im Frequenzbereich von 2402 bis 2480 MHz empfängt und sendet.
  • Seite 22: Explosionsfähige Atmosphäre

    Machine Translated by Google 3. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät aus, wenn Sie sich in einem Bereich mit potenziell explosiver Atmosphäre befinden. Obwohl dies ungewöhnlich ist, könnte Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen. Funken in solchen Bereichen können eine Explosion oder einen Brand verursachen, die zu Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen können.
  • Seite 23: Recycling Der Batterie In Ihrem Bluetooth Headset

    Machine Translated by Google unter +14 °F (-10 °C). Verwenden Sie die Batterie für eine maximale Batteriekapazität bei Zimmertemperatur. Wenn der Akku bei niedrigen Temperaturen verwendet wird, verringert sich die Akkukapazität. Der Akku kann nur bei Temperaturen zwischen +32°F (0°C) und +113°F (+45°C) geladen werden. 6.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Wichtige Sicherheitshinweise Hörschäden vermeiden Wenn Sie Ihr Headset mit hoher Lautstärke verwenden, kann es zu einem dauerhaften Hörverlust kommen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Niveau ein. Mit der Zeit können Sie sich an eine höhere Lautstärke gewöhnen, die zwar normal klingt, aber Ihr Gehör schädigen kann.
  • Seite 25: Hinweisinformationen

    Open-Source-Lizenzen zu erhalten, besuchen Sie bitte https://opensource.lge.com. Neben dem Quellcode stehen alle genannten Lizenzbedingungen, Gewährleistungsausschlüsse und Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen auf Anfrage per E-Mail an opensource@lge.com gegen eine Gebühr, die die Kosten für die Durchführung einer solchen Verteilung abdeckt (z. B. die Kosten für Medien, Versand und Bearbeitung), auch Open-Source-Code auf CD-ROM zur Verfügung.
  • Seite 26: Eingeschränkte Garantie - Nur Usa

    SIND SAMMELKLAGEN UND SCHWURGERICHTSVERFAHREN NICHT ZULÄSSIG. SIEHE BITTE DEN ABSCHNITT „VERFAHREN ZUR BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN“ UNTEN. Sollte Ihr LG TONE Free („Produkt“) aufgrund eines Material- oder Verarbeitungsfehlers bei normaler und ordnungsgemäßer Verwendung ausfallen, wird LG Electronics („LG“) während der unten angegebenen Garantiezeit nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen Produkt.
  • Seite 27 BESCHÄDIGUNG ANDERER WAREN, KOSTEN DER ENTFERNUNG UND NEUINSTALLATION DES PRODUKTS, NUTZUNGSAUSFALL ODER SONSTIGE SCHÄDEN, OB AUF VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG BEGRÜNDET. DIE GESAMTHAFTUNG VON LG ÜBERSTEIGT DEN VOM KUNDEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN KAUFPREIS NICHT. EINIGE STAATEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER DIE EINSCHRÄNKUNG DER DAUER EINER...
  • Seite 28 Temperatur und Luftfeuchtigkeit nicht angemessen kontrolliert werden. - Schäden oder Fehlfunktionen des Produkts, die durch die Verwendung von Zubehör, Teilen, verbrauchbaren Reinigungsprodukten oder Dienstleistungen verursacht wurden, die nicht von LG bereitgestellt oder genehmigt wurden. -Beschädigung oder Ausfall des Produkts oder fehlende Teile eines Produkts, das „wie besehen“, „mit allen...
  • Seite 29 BINDENDES SCHIEDSVERFAHREN BEDEUTET, DASS SIE UND LG AUF DAS RECHT AUF EIN SCHWURGERICHTSVERFAHREN UND AUF DIE ERHEBUNG ODER TEILNAHME AN EINER SAMMELKLAGE VERZICHTEN. Definitionen. Für die Zwecke dieses Abschnitts beziehen sich Verweise auf „LG“ auf LG Electronics USA, Inc., ihre Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie alle ihre leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Begünstigten,...
  • Seite 30 Ihre Telefonnummer enthalten; Identifizieren Sie das Produkt, das Gegenstand der Reklamation ist; und beschreiben Sie die Art des Anspruchs und die angestrebte Abhilfe. Wenn Sie und LG den Streit nicht innerhalb von 30 Tagen beilegen können, kann jede Partei einen Schiedsspruch einreichen.
  • Seite 31 Sie eine Kopie Ihres schriftlichen Schlichtungsantrags sowie eine Kopie dieser Bestimmung an die AAA auf die in den AAA-Regeln beschriebene Weise. Sie müssen auch eine Kopie Ihrer schriftlichen Anfrage an LG at LG Electronics, USA, Inc. senden. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA.
  • Seite 32 (gemessen an den Standards der Bundeszivilprozessordnung 11(b)), dann die Zahlung aller Kosten Schiedsgerichtsgebühren werden durch die AAA-Regeln geregelt. In einer solchen Situation stimmen Sie zu, LG alle zuvor von LG ausgezahlten Gelder zu erstatten, für die Sie ansonsten gemäß den AAA-Regeln zur Zahlung verpflichtet sind. Sofern nicht anders angegeben, verzichtet LG auf alle Rechte, die es möglicherweise hat, Anwaltsgebühren und -kosten von Ihnen zu...
  • Seite 33 Machine Translated by Google finden sich (i) auf dem Produkt; oder (ii) online durch Zugriff auf https://www. lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued und klicken Sie auf „Find My Model & Serial Number“). Sie können dem Streitbeilegungsverfahren nur auf die oben beschriebene Weise (also per E-Mail oder Telefon) widersprechen; keine andere Form der Mitteilung ist wirksam, um sich von diesem Streitbeilegungsverfahren abzumelden.
  • Seite 34 HINWEIS: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Seite 35 Carga..................................12 Comprobar el estado de la Batería.....................13 Zustandsanzeige der Batería.....................14 Fuera de Alcance............................fünfzehn Anwendung LG TONE Free..........................15 Lösung von Problemen..........................16 Besonderheiten und Funktionen........................17 Konformitätserklärung...........................19 Zusätzliche Informationen..
  • Seite 36: Precauciones De Seguridad

    Machine Translated by Google Das LG TONE Free (TONE-FP5) ist ein Ohrhörer, der Bluetooth-Technologie verwendet. Dieses Produkt wird mit einem Audio-Zubehör für Funktionen verwendet, die A2DP- oder andere kostenlose Bluetooth-Eigenschaften zulassen. Precauciones de Seguridad Se ofrecen las precauciones de seguridad siguientes para evitar Accidentes o daños inesperados.
  • Seite 37 Machine Translated by Google ! PRECAUCIÓN No desmonte, modifique ni repare el producto. Kein ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales flammables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Mantenga los components pequeños del producto alejados de infantes o niños.
  • Seite 38: Precauciones De Uso Del Producto

    Machine Translated by Google Kein Almacene transportiert weniger als 0,116 bar (11,6 kPa) und mehr als 9,32 Millas (15 000 m) Höhe. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio).
  • Seite 39: Komponenten Des Produkts

    ! PRECAUCIÓN Verwenden Sie Solo-Komponenten von LG Electronics. Usar un componente no auténtico puede ocasionar daños en el producto. La garantía limitada de LG no cubre daños causados por el uso de components no auténticos. Verwenden Sie das USB Type C™-Kabel, um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Allgemeine Beschreibung Estuche de carga Puerto de Carga Terminales de carga Indicador del estado de la bateria Audiofono Mikrofon Rejilla de la Bocina Rejilla de la Bocina (Mikrofon) (Mikrofon) Bedienfeld taktil Bedienfeld taktil Terminales de carga Terminales de carga Mikrofon *Asegúrese de que el terminal de carga no está...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida #MVFUPPUI 0/ ~39 Zoll, ~1m 1 Encienda la función Bluetooth en el teléfono móvil o el dispositivo que va a ser conectado. 2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audifonos montados en el estuche.
  • Seite 42 Machine Translated by Google 4 Si el emergente no aparece, seleccione [LG-TONE-FP5] desde el menú Mobiles und vernetztes Bluetooth -Telefon (für iOS-, Android 5.0- oder minderwertige Versionen). ! PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG- TONE-FP5_LE no es el no nombre de modelo correcto para conexión.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Llevar los audifonos 1 Saque los audifonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas. HINWEIS: Puede usar los adaptadores de oreja que mejor se ajustan a sus orejas para mejorar el desempeño de la Cancelación de ruido activa (ANC) y disfrutar de sonido musical de gran calidad.
  • Seite 44: Musik Reproduzieren

    Reproducir : Toque el audifono izquierdo o derecho tres veces. siguiente HINWEIS: Puede cambiar el method of operación of the function en los ajustes del panel táctil of the applicación LG TONE Free.
  • Seite 45: Funciones De Llamada Con Dispositivo Móvil

    Machine Translated by Google Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil Funktion Estado Beschreibung Responder Toque el audifono izquierdo o derecho Suena una Llamada una vez. Finalizar una Toque el audifono izquierdo o derecho Konversation lamada dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, Hacer una Inaktiv la llamada se conectará...
  • Seite 46: Sonido Ambiente (Las) / Cancelación De Ruido Activa (Anc)

    ANC y el modo LAS. Konfigurieren Sie die Funktionen LAS und ANC in der Anwendung LG TONE Free. Puede configurar el mode Escucha del sonido ambiente y el mode conversación con la applicación LG TONE Free.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Fracht Carga con Kabel Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. HINWEIS: Los audifonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares usw.
  • Seite 48: Comprobar El Estado De La Batería

    Machine Translated by Google Comprobar el estado de la Bateria Si los audifonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audifonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Indicador del Batterie restante Estado de carga...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Indicador del estado de la Bateria Estado Beschreibung El indicador del estado de la bateria Modo de búsqueda Bluetooth parpadea en azul. Menos del 20% de El indicador del estado de la bateria se bateria enciende y apaga en rojo. El indicador del estado de la bateria se Batterie zwischen 20% und 80%...
  • Seite 50: Fuera De Alcance

    Funktionen verwenden. Verifique la aplicación para más detalles. Um die Anwendung „LG TONE Free“ zu installieren, laden Sie LG TONE Free im Google Play Store oder im App Store herunter oder erhalten Sie den QR-Code. Soporta Android 7.0 oder höher und iOS 11 oder höher.
  • Seite 51: Lösung Von Problemen

    Machine Translated by Google Lösung von Problemen Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Sintoma Ursache und Lösung El dispositivo no Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. enciende Si no puede Si el teléfono cellular no allow función de manos libres, no podrá...
  • Seite 52: Besonderheiten Und Funktionen

    Machine Translated by Google Besonderheiten und Funktionen Artikel Beschreibung Especificaciones de la V 5.2 (Aurikuläre/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Bluetooth -Technologie Audio: Ionenbatterie mit 3,7 V / 55 mAh Batterie Estuche de carga: Batería de iones de litio de 3,7 V / 390 mAh Tiempo de reproducción de música con los ANC apagado : hasta 8 y hasta 22 horas*...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Audio: 0,84" (Ancho) X 1,12" (Largo) X 0,92" (Alt) / 0,18 oz (Un Audio) Dimensionen (Pulgadas)/ Peso (oz) Estuche de carga : 2,15" (Ancho) X 2,15" (Large) X 1,18" (Alt) / 1,25 oz Frequenzgang von 2402 MHz bis 2480 MHz *El tiempo de uso puede variardependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Aviso de Conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
  • Seite 55 Machine Translated by Google -Reoriente o reubique la antena receivera. -Aumente la distancia entre el equipo y el-Rezeptor. -Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el rezeptor. - Wenden Sie sich an den Verteiler einer Radio-/TV-Technik, die experimentiert, um Ayuda zu erhalten.
  • Seite 56: Precauciones Para La Conexión

    Machine Translated by Google Zusätzliche Informationen 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth LG ist ein Sender und Empfänger für Funk. ist eine funktionale, se-comunica -comunica mit einem dispositiven Handy-kompatiblen Bluetooth -Mediante-Empfang und der Übertragung von elektromagnetischen Feldern (Mikroondas) von radiofrecuencia (RF) im Bereich von 2402 bis 2480 MHz.
  • Seite 57 Machine Translated by Google 3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte.
  • Seite 58 Machine Translated by Google 5. Información sobre la bateria Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Información Importante de Seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Konfigurieren Sie el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
  • Seite 60: Symbole

    Machine Translated by Google Symbole ~ Significa corriente alterna (CA). 0 Significa corriente directa (CD). Significa equipo Klasse II. 1 Bedeutung espera. Bedeutung „EIN“ (encendido). Significa alto voltaje. Cuando la potencia sea desconectada, el nivel de salida deberá regresar en forma automática a un nivel de salida que no exceda RS1.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Jegliche Modifikationen oder Änderungen an diesem Handbuch aufgrund von Tippfehlern oder Ungenauigkeiten der angegebenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden. Diese manuellen Änderungen oder Änderungen an diesem Handbuch werden von Fehlertipps oder von Informationen, die ausschließlich von LG Electronics, Inc. realisiert wurden, vorgenommen.

Diese Anleitung auch für:

Tone-fp5Tone-fp5w

Inhaltsverzeichnis