Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AGT NC-7521 Originalbetriebsanleitung

2in1-gras- und strauchschere
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
2in1-Gras- und Strauchschere
mit Li-Ion-Akku
Originalbetriebsanleitung
NC-7521-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AGT NC-7521

  • Seite 1 2in1-Gras- und Strauchschere mit Li-Ion-Akku Originalbetriebsanleitung NC-7521-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ................... 29 Hinweise zum Schwingungsemissionswert .............. 30 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.agt-tools.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihre Neue 2In1-Gras- Und Strauchschere

    IHRE NEUE 2IN1-GRAS- UND STRAUCHSCHERE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser 2in1-Gras- und Strauchschere. Dieses Werkzeug ist ein praktischer Gartenhelfer für das Schneiden von Hecken und Sträuchern sowie für die Rasenpflege. Mit seinen beiden auswechselbaren Aufsätzen passen Sie das Gerät schnell an Ihren Einsatzzweck an.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN ACHTUNG! Machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie versuchen, das Gerät zu bedienen! Erläuterung der Bildsymbole Die folgenden Warnsymbole finden Sie auch auf dem Elektrogerät. Sie sind besonders wichtig zur Vermeidung von Unfällen und Schäden. Gefahr von ernsthaften Verletzungen (Schnitte, Quetschungen, Stromschläge) und Materialbeschädigungen...
  • Seite 6 Vorsicht auch nach dem Abschalten: Das Schneidwerkzeug läuft nach – Unfallgefahr bei vorzeitigem Berühren! Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen! Bitte beachten Sie: Von diesem Gerät geht im Betrieb ein Schallleistungspegel (L ) von 90 dB(A) aus. Tragen Sie einen Gehörschutz, da der Geräuschpegel unter Umständen 90 dB (A) überschreiten kann.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit 1. Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Seite 9: Sicherheit Von Personen

    Sicherheit von Personen 1. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 7. Wenn Staubabsaug- und –auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
  • Seite 11: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 6. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. 7. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
  • Seite 12: Service

    Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sicherheitshinweise für Heckenscheren 1. Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Strauch-/Grasscheren

    Bewegungen des Gerätes vorbereitet. Führen Sie den Strauchscheren-/Grasscheren-Aufsatz nicht gegen Äste, die dicker als 8 mm sind. Schneiden Sie mit dem Gras- Aufsatz nichts anderes als Gras. Sicherheitshinweise für Strauch-/Grasscheren 1. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 14 8. Verwenden Sie das Gartengerät nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht. 9. Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch. 10. Schalten Sie das Gartengerät erst ein, wenn Ihre Hände und Füße ausreichend weit von den Schneidmessern entfernt sind.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    16. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr. 17. Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. 18. Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende Gegenstände benetzen.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    Schlages. 7. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Ladegerät. Tauschen Sie das Ladegerät gegen ein Neues aus, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 17: Vorbereitung

    Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorische oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, benutzt werden.
  • Seite 18 Betrieb a) Augenschutz, lange Hose und festes Schuhwerk sind über den gesamten Zeitraum der Benutzung der Maschine tragen. b) Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden. c) Die Maschine nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung verwenden.
  • Seite 19: Verhalten Im Notfall

    Sie immer das Gleichgewicht, um jederzeit einen sicheren Stand an Hängen zu haben. Gehen, nicht laufen. j) Beachten Sie, keine sich bewegenden gefählichen Teile zu berühren, bevor den Sicherheitsschlüssel vom Gerät entfernt wurde und die beweglichen gefährlichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Instandhaltung und Aufbewahrung a) Den Sicherheitsschlüssel vom Gerät heraus ziehen, bevor die Wartung oder Reinigungsarbeiten...
  • Seite 20: Notabschaltung Des Geräts

    Notabschaltung des Geräts Sollte das Gerät einmal nicht auf die Schalttaste reagieren, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel, um das Gerät auszuschalten. Restgefahren Bitte beachten Sie, dass auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeugs immer ein Restrisiko bestehen bleibt, das nicht ausgeschlossen werden kann. Es können folgende mögliche Gefährdungen durch die Werkzeugkonstruktion und -art abgeleitet werden: •...
  • Seite 21: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Produkt Handelsmarke 2in1-Gras- und Strauchschere NC-7521-675 Nennspannung 3,6V d.c. Schallleistungspegel 74,8 dB(A) K=3dB(A) Grasschere 75,0dB(A) K=3dB(A) Strauchschere...
  • Seite 22 Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Qualitätsmanagment PEARL. GmbH PEARL-Str. 1 – 3 D-79426 Buggingen, Germany Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 21.10.2021 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NC-7521 ein.
  • Seite 23: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Strauchscheren-Aufsatz Grasscheren-Aufsatz LED Anzeige Entsperrtaste Griff Ein/Aus-Taste Motorgehäuse Ladegerät Entriegelungstaste Sicherheitsschlüssel...
  • Seite 24: Anforderungen An Den Benutzer

    ANFORDERUNGEN AN DEN BENUTZER Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung. Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person benötigen Sie keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes. Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben.
  • Seite 25: Verwendung

    VERWENDUNG Akku laden Bevor Sie die 2in1-Strauchschere das erste Mal verwenden, laden Sie das Gerät vollständig auf. Schalten Sie die 2in1-Strauchschere aus. Schließen Sie das Ladegerät an den Anschluss für das Ladegerät an. Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts mit einer Steckdose.
  • Seite 26: Aufsätze Wechseln

    Aufsätze wechseln ACHTUNG: Tragen Sie beim Montieren der Aufsätze immer Schutzhandschuhe, um sich an den scharfen Schneidmessern nicht zu verletzen. ACHTUNG: Ziehen Sie vor dem Aufsatzwechsel den Sicherheitsschüssel heraus, das Gerät lässt sich nun nicht mehr einschalten. HINWEIS: Vergessen Sie nach dem Aufsatzwechsel nicht, den Sicherheitsschlüssel wieder einzusetzen, da sich die Strauchschere nur bei eingesetztem Sicherheitsschlüssel einschalten lässt.
  • Seite 27: Grasschere/Strauchschere Verwenden

    Abbildung 2 Eventuell müssen Sie die dünne Klinge in der Mitte ein wenig bewegen und das Getrieberad drehen, um die Markierungsrippe in die richtige Position zu bringen. 4. Nachdem Sie den Aufsatz eingesetzt haben, setzen Sie die Abdeckung der Geräteunterseite wieder ein und schieben Sie sie nach vorne, bis sie einrastet. Grasschere/Strauchschere verwenden 1.
  • Seite 28: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bzw. vom Ladegerät. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, bevor Sie mit der Reinigung oder Wartung beginnen. Bleiben Sie beim Reinigen und Warten der Ein/Aus-Taste und der Entriegelungstaste fern. ACHTUNG: Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche gefährliche Teile! HINWEIS:...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Ladegerät Modellkennung JLH030600300G Stromversorgung 100 – 240 V AC 50/60 Hz 8 W Spannungsabgabe 6 V DC Stromabgabe 300 mA Eingangsspannung 100 – 240 V AC Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 6 V DC Ausgangsstrom 0.3 A Ausgangsleistung 1.8 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 74,0 % Effizienz bei geringer Last (10%)
  • Seite 30: Hinweise Zum Schwingungsemissionswert

    Hinweise zum Schwingungsemissionswert • Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden; • Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. • Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird;...
  • Seite 32 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1 / 21. 10. 2021– EB//EX:JaW//SK...
  • Seite 33 Cisaille électrique 2 en 1 pour bordures et buissons avec batterie lithium-ion Mode d'emploi NC-7521-675...
  • Seite 35 SOMMAIRE VOTRE NOUVELLE CISAILLE ÉLECTRIQUE 2 EN 1 ..........4 Comment utiliser l'appareil en toute sécurité .............4 Contenu .............................4 Consignes préalables ..................5 Explication des di érents modes d'utilisation ............5 Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques ....6 Sécurité du poste de travail ....................7 Sécurité...
  • Seite 36: Votre Nouvelle Cisaille Électrique 2 En 1

    VOTRE NOUVELLE CISAILLE ÉLECTRIQUE 2 EN 1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette cisaille. A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Comment utiliser l'appareil en toute sécurité ATTENTION ! Lisez cette notice d'utilisation jusqu'à...
  • Seite 37: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION ! Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement le mode d'emploi pour vous familiariser avec son fonctionnement. Explication des di érents modes d'utilisation Les symboles d'avertissement suivants gurent également sur l'appareil électrique. Ils sont particulièrement importants pour éviter les dégâts et accidents. Risque de blessures graves (coupures, contusions, chocs électriques) et de dégâts matériels.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité Générales Concernant Les Outils Électriques

    Utilisez le chargeur uniquement dans un endroit sec. Soyez attentif au point suivant : En fonctionnement, cet appareil produit un niveau sonore (L ) de 90 dB(A). Portez des protections auditives, car le niveau de bruit peut dépasser 90 dB(A) dans certaines circonstances. Classe de protection II - isolation double (pour chargeur) Cet appareil contient une batterie lithium-ion.
  • Seite 39: Sécurité Du Poste De Travail

    et conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Le cas échéant, transmettez-le avec le produit à l'utilisateur suivant. L'expression "Outil électrique" utilisé dans les Consignes de sécurité désigne les outils électriques alimentés par le secteur (avec un câble d'alimentation), ainsi que les outils alimentés par batterie (sans câble d'alimentation).
  • Seite 40: Sécurité Des Personnes

    2. Évitez de toucher directement les appareils reliés à la terre (tuyaux, radiateurs, plaques de cuisson ou réfrigérateurs). Si votre corps est relié à la terre, il existe un très fort risque de choc électrique. 3. Maintenez les outils électriques à l'abri de la pluie et de l'humidité.
  • Seite 41: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    et des lunettes de protection. Le port d'équipements individuels de protection (masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque, ou protection auditive) adaptés au type d'utilisation de l'outil électrique diminue le risque de blessures. 3. Veillez à ne pas mettre l'appareil en route involontairement.
  • Seite 42 adapté à la tâche à réaliser. Vous travaillez mieux et de manière plus sécurisée si vous utilisez l'outil électrique adapté dans un domaine de puissance donné. 2. N'utilisez pas d'outil électrique dont le bouton Marche/ Arrêt est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé...
  • Seite 43: Service

    travail et de la tâche à e ectuer. Les outils électriques ne doivent pas être utilisés à des ns autres que celles pour lesquelles ils sont conçus : cela peut engendrer des situations dangereuses. Utilisation et manipulation de l'outil électrique 1.
  • Seite 44: Consignes De Sécurité Pour L'emploi De La Cisaille

    fonctionnement, ne tentez jamais de retirer des objets ou végétaux coincés ou de tenir des objets à couper. Retirez les végétaux coincés uniquement lorsque l'appareil est éteint. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de la cisaille peut entraîner de graves blessures. 2.
  • Seite 45 enfants. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 46: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    activant le verrou de mise en marche) : • si vous vous éloignez de l'appareil, • si vous devez décoincer l'appareil, • si vous véri ez, nettoyez ou entretenez l'appareil, • après collision avec un obstacle. Véri ez immédiatement si l'outil est endommagé et faites-le réparer si nécessaire, •...
  • Seite 47 2. Ne chargez les batteries PEARL ou les batteries intégrées aux produits PEARL qu'avec les tensions spéci ées dans les données techniques. Risque d'incendie et d'explosion ! 3. Ne rechargez la batterie qu'avec les chargeurs recommandés par le fabricant. N'utilisez pas un chargeur prévu pour un type de batteries spéci que pour recharger d'autres batteries ;...
  • Seite 48: Description Des Fonctions

    des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 49 Préparation a) Avant toute utilisation, véri ez que les caches ne sont pas endommagés, manquants ou mal xés. b) Ne faites jamais fonctionner la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. Fonctionnement a) Le port de lunettes de protection, de pantalons et de chaussures robustes est obligatoire pendant toute la...
  • Seite 50: Maintenance Et Stockage

    h) Les ouvertures d'aération doivent être dégagées. i) Évitez les postures anormales et gardez toujours votre équilibre pour avoir un pied sûr sur les pentes à tout moment. Ne courez jamais avec l'appareil. j) Ne touchez jamais les pièces en mouvement, sauf si la clé...
  • Seite 51: Dangers Résiduels

    Dangers résiduels Même si l'appareil est utilisé correctement, il existe toujours un certain risque résiduel ne pouvant être exclu. Les dangers possibles suivants peuvent dériver de la conception et du type d'outil : • Coupure en cas de contact avec la lame de la cisaille non protégée.
  • Seite 52: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 53: Déclaration De Conformité Ce

    CE concernant la santé et la sécurité. Produit Marque commerciale Cisaille 2 en 1 Type NC-7521-675 Tension nominale 3,6V d.c. Niveau de puissance acoustique 74,8 dB(A) K=3dB(A) (gazon) 75,0dB(A) K=3dB(A) (haie) Fabricant Pearl.
  • Seite 54: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Embout lame pour haie Embout lame pour gazon Bouton de déverrouillage Manche Touche Marche/Arrêt Boîtier du moteur Chargeur Touche de déverrouillage Clé de sécurité...
  • Seite 55: Exigences Requises Auprès De L'utilisateur

    EXIGENCES REQUISES AUPRÈS DE L'UTILISATEUR Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le mode d'emploi. Quali cation En dehors de conseils prodigués par une personne compétente, aucune quali cation spéciale n'est requise pour l'utilisation de cet appareil. Âge minimal L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant pleinement atteint les 18 ans.
  • Seite 56: Changer Les Sabots

    Changer les sabots ATTENTION : Pour xer les accessoires, portez toujours des gants de protection a n d'éviter de vous blesser avec les lames de coupe. ATTENTION : Avant de changer l'accessoire, retirez la clé de sécurité. Ainsi l'appareil ne peut plus être allumé.
  • Seite 57: Utiliser La Cisaille

    inférieure de l'appareil et poussez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Utiliser la cisaille 1. Insérez la clé de sécurité. Retirez la protection des lames. 2. Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt tout en maintenant le bouton de déverrouillage appuyé. La lame de l'appareil se met en mouvement.
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    NOTE : Utilisez toujours la protection pour le transport lorsque vous faites des travaux de maintenance sur l'appareil, lorsque vous le transporter et lorsque vous le rangez ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur Modèle : JLH030600300G Alimentation 100 – 240 V AC 50/60 Hz 8 W Tension délivrée 6 V DC Courant délivré...
  • Seite 59: Note Concernant La Production De Vibrations

    Note concernant la production de vibrations • La valeur d'émission des vibrations indiquée est mesurée selon une méthode de test normée. Elle peut servir à comparer les outils électriques entre eux. • La valeur d'émission des vibrations peut également servir d'évaluation préliminaire des performances.
  • Seite 60 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 21. 10. 2021– EB//EX:JaW//SK...

Inhaltsverzeichnis