Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ThermoFlux TF-WPM-10-220 Installation Und Gebrauch

Dc inverter wärmepumpe

Werbung

Anweisungen für Installation und Gebrauch
ThermoFLUX
DC INVERTER
WÄRMEPUMPE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ThermoFlux TF-WPM-10-220

  • Seite 1 Anweisungen für Installation und Gebrauch ThermoFLUX DC INVERTER WÄRMEPUMPE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT TEIL EINS - VOR DEM GEBRAUCH INSTALLATION TEIL ZWEI - GEBRAUCH EINSCHALTEN/ AUSSCHALTEN ÄNDERUNG DER ARBEITSWEISE TEMPERATUREINSTELLUNG ZEITPROGRAMMIERUNG AUSLESEN VON EIN- UND AUSGANGSSIGNALEN/STATUS BENUTZEREINSTELLUNG DER PARAMETER TEIL DREI - WARTUNG UND REPARATUR WARTUNGSTIPPS FEHLER UND ALARME ANDERE PROBLEME UND REPARATUREN Anweisungen für Installation und Gebrauch...
  • Seite 4: Teil Eins - Vor Dem Gebrauch

    TEIL EINS - VOR DEM GEBRAUCH Dieses Gerät wird nicht empfohlen für die Verwendung durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkten motorischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangels Wissen und Erfahrung, es sei denn, die verantwortliche Person hat ihnen zuvor die Erlaubnis erteilt. Kinder in der Nähe sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 5 Berühren Sie nicht das Schutznetz des Lüfters, während der Lüfter läuft. Es ist strengstens verboten, Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät zu gießen, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann. Es ist strengstens verboten, das Gerät mit Kleidung oder anderen Materialien abzudecken, die die Belüftung verhindern können, da es sonst zu einer geringen Auslastung oder einem vollständigen Stillstand des Geräts kommt.
  • Seite 6: Ii - Installation

    II - INSTALLATION • Die Wärmepumpe darf nicht an einem Ort installiert werden, an dem brennbares Gas aus einem anderen Gerät oder Tank austreten kann. • Die Wärmepumpe darf nicht an einem Ort installiert werden, an dem Öl oder korrosive Gase freigesetzt werden •...
  • Seite 7 LEGENDE ST Raumthermostat Thermometer Druckanzeige Kugelhahn Rückschlagventil Wasserfilter Umwälzpumpe Sicherheitsventil Entladung Ausdehnungsgefäß Systemfüllventil Entlüftungsventil Luftseparator Schmutzfänger T Radiator-Thermokopf WÄRMEPUMPENSTEUER Sensor TP 3-Wege-Ventil mit thermischem Antrieb TP Thermischer Stellantrieb ST LÜFTERKONVEKTOREN 3-Wege-Ventil für Fan Coil mit EM-Antrieb D Schnellwechselventil BEHÄLTER ZUR 0-6 Bar 0-6 Bar AUFBEREITUNG VON...
  • Seite 8 LEGENDE Detail „A“ (Kabelverbindung der Inneneinheit mit der Außeneinheit) Sensor TP Thermischer Stellantrieb AUSSEN INNEN ST Raumthermostat EINHEIT EINHEIT Gelbes Kabel ELEKTRISCHE Grünes Kabel HEIZUNG Ξ Ξ Grün-gelbes Thermometer Kabel Hot water return rotes Kabel Druckanzeige SENSOR RÜCKLAUFTEMP. Water inlet temp. Temp.
  • Seite 9: Installationstipps Im Zusammenhang Mit Installationen

    Installationstipps im Zusammenhang mit Installationen • Installieren Sie am höchsten Punkt der Wasserinstallation einen Entlüftungstopf, um die Installation zu entlüften (Entlüftung). • Vor der Wärmepumpe muss zwingend ein Schmutzfänger installiert werden. • Handelt es sich um eine Kaskade aus mehreren Geräten, können diese nicht in Reihe geschaltet werden, sondern nur parallel oder unabhängig voneinander.
  • Seite 10: Teil Zwei - Gebrauch

    TEIL ZWEI - GEBRAUCH Hauptbenutzeroberfläche Symbole: Heizmodus Alarm Umwälzpumpe Ausgang Kompressor Lüfter Menü und Bestätigung Navigation nach oben Auftauen (Defrost) Navigation nach unten Kühlmodus Werkseinstellungen Anweisungen für Installation und Gebrauch...
  • Seite 11: Einschalten/ Ausschalten

    Einschalten/ Ausschalten Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, drüc verwenden , um die Funktion Ein / Aus auszuwählen. und dann drücken Sie zur Bestätigung. Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten und drücken Sie zur Bestätigung. Drücken Sie ENTER, um ON / OFF auszuwählen Gerät ON/OFF Anweisungen für Installation und Gebrauch...
  • Seite 12: Änderung Des Arbeitsmodus

    Änderung des Arbeitsmodus Drücken Sie um das Menü UNIT ON/OFF aufzurufen, drücken Sie Menü “USER MASK” aufzurufen, dann drücken Sie zur Bestätigung. Drücken Sie um Arbeitsmodus zu ändern und dann drücken Sie zur Bestätigung. *** HINWEIS: Die Änderung der Betriebsart der Wärmepumpe ist nur möglich, wenn die Wärmepumpe über den Controller ausgeschaltet ist.
  • Seite 13: Temperatureinstellung

    Temperatureinstellung In diesem Menü können die eingestellten Temperatureinstellungen sowie andere Bedingungen (Elektroheizungen, Autostart, Delta T usw. geändert werden. ) Standardwerte Standardwerte Heizen- eingestellte Für PTV 45.0° C Temperatur: Kühlen- eingestellte Einschalthysterese: 12.0° C 5.0° C Temperatur: PTV eingestellte 50.0° C Temperatur: Standardwerte Standardwerte...
  • Seite 14: Zeitprogrammierung

    Zeitprogrammierung In diesem Menü können 4 verschiedene Betriebszeiten der Wärmepumpe definiert werden, die als „ZEITZONE 1, 2, 3 und 4“ bezeichnet werden. In diesem Menü ist es auch möglich, das Datum und die genaue Uhrzeit einzustellen Drücken Sie um das Menü aufzurufen“TIMEZONE/CLOCK”, Drüücken Sie , um den Einstellungstyp und die Stunde auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung.
  • Seite 15: Auslesen Von Ein- Und Ausgangssignalen/Status

    Lesen von Ein- und Ausgangssignalen /Status Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie , um „I/O- zur Bestätigung. Drücken Sie, um Eingangs- MASK“ auszuwählen, und drücken Sie und Ausgangssignale, Werte und Status anzuzeigen. EingangAusgang Sn01 Eingagstemp. 0.0° C Drücken Sie ENTER, um U/I Menü...
  • Seite 16: Benutzereinstellung Der Parameter

    Benutzereinstellung von Parametern Der Parametername Anfangswert Arbeitsmodus Heizung Gewünschte 45°C Vorlauftemperatur im Heizmodus Gewünschte 12°C Vorlauftemperatur im Kühlmodus Erforderliche Temperatur im 50°C Behälter des PTV Temperaturunterschied bei PTV 5°C Temperaturunterschied beim 0°C Stoppen bei PTV Temperaturunterschied beim 5°C Heizen und Kühlen Temperaturunterschied beim 2°C Stoppen beim Heiz- und...
  • Seite 17: Teil Drei - Wartung Und Reparatur

    TEIL DREI - WARTUNG UND REPARATUR Wartungstipps Die Wärmepumpe ist ein hochautomatisiertes Gerät. Der Zustand des Gerätes wird regelmäßig während des Gebrauchs überprüft. Wenn das Gerät regelmäßig und effizient gewartet wird, wird die Betriebssicherheit und Lebensdauer des Geräts erheblich verbessert. Benutzer sollten Verwendung...
  • Seite 18: Fehler Und Alarme

    Fehler und Alarme Bezeichnung- Englisch Bezeichnung- B/K/S AL001 AL001 Too many mem writings AL001 Mangel an Speicherplatz AL002 AL002 Retain mem write error AL002 Fehler beim Schreiben in den Speicher AL003 AL003 Inlet probe error AL003 Fehler des Wasserrücklauftemperatursensors AL004 AL004 Outlet probe error AL004 Fehler des Wasservorlauftemperatursensors AL005...
  • Seite 19 AL039 AL039 BLDC-alarm:Starting fail exceeded AL039 BLDC-Alarm:Startfehler überschritten AL040 AL040 BLDC-alarm:Low delta pressure AL040 BLDC-Alarm:Niedrige Druckdifferenz AL041 AL041 BLDC-alarm:High discarge gas temp AL041 BLDC-Alarm:Hohe Entladungsgastemp AL042 AL042 Envelope-alarm:High compressor ratio AL042 Envelope-Alarm:Hohe Kompressorübertragung AL043 AL043 Envelope-alarm:High discharge press. AL043 Envelope-Alarm:Hoher Entladungsdruck AL044 AL044 Envelope-alarm:High current AL044 Envelope-Alarm: Starker Strom...
  • Seite 20 AL081 AL081 Power+ alarm:99-Unexpected stop AL081 Power+ Alarm:99-Unerwarteter Stopp AL082 AL082 Power+ safety alarm:01-Current meas.fault AL082 Power+ Sicherheitsalarm:01- Strommessfehler AL083 AL083 Power+ safety alarm:02-Current unbalanced AL083 Power+ Sicherheitsalarm:02-Strom unausgeglichen AL084 AL084 Power+ safety alarm:03-Over current AL084 Power+ Sicherheitsalarm:03-Überstrom AL085 AL085 Power+ safety alarm:04-STO alarm AL085 Power+ Sicherheitsalarm:04-STO-Alarm AL086 AL086 Power+ safety alarm:05-STO...
  • Seite 21 AL115 AL115 EEV alarm:Low superheat AL115 EEV Alarm: Superheat niedrig AL116 AL116 EEV alarm:LOP AL116 EEV Alarm:LOP Niedriger Verdampfungsdruck AL117 AL117 EEV alarm:MOP AL117 EEV Alarm:MOP Hoher Verdampfungsdruck AL118 AL118 EEV alarm:High condens.temp. AL118 EEV Alarm:Hohe Kondensationstemp. AL119 AL119 EEV alarm:Low suction temp. AL119 EEV Alarm:Niedrige Saugtemp.
  • Seite 22 AL 167 AL167 Slave2 Offline AL167 Slave2 Einheit aus AL 168 AL168 Slave3 Offline AL168 Slave3 Einheit aus AL 169 AL169 Slave4 Einheit aus AL169 Slave4 Offline AL 170 AL170 Slave5 Einheit aus AL170 Slave5 Offline AL 171 AL171 Slave6 Einheit aus AL171 Slave6 Offline AL 172 AL172 Slave7 Einheit aus...
  • Seite 23: Andere Probleme Und Reparaturen

    Andere Probleme und Reparaturen Numm Fehler Mögliche Ursache Methode Die Wärmepumpe 1. Netzkabel unterbrochen 1. Schalten Sie die funktioniert nicht oder getrennt Stromversorgung aus 2. Stromsicherung und reparieren Sie das durchgebrannt Kabel 2. Ersetzen Sie die Sicherung 1. Zu wenig Freon Die Heizleistung ist zu Überprüfen und beheben 2.
  • Seite 24 ID Nummer:4236401980006 / MwSt.-Nr.: 236401980006 / Register: 05-0Reg-07-000058 vom 31012007 (ThermoFLUX) SPARKASSE:199 051 0056 7434 94 / IBAN: BA39 1990 5100 5674 3494 / SWIFT: ABSBBA22 UNICREDIT: 338 360 2200 4371 32 IBAN: BA39 3380 6048 1525 4739 / BIC: UNCRBA22XXX...
  • Seite 25 BETRIEBSSTATUS DES AUßENEINHEIT MODELL SERIENNR. ENERGIEVERSORGUNG (V) EINPHASIG DREIPHASIG VIBRATIONEN/ GERÄUSCH KOMPRESSOR SCHLECHT LÜFTER SCHLECHT EINHEIT AUF SCHWINGUNGSFÄNDERN MONTIERT UND NEIN SICHER BEFESTIGT DIE KONDENSATABLAUFÖFFNUNGEN SIND NICHT NEIN VERSCHLOSSEN UND SIND FREI FÜR DEN UNHINDERTEN WASSERABFLUSS HINWEIS: BEI ZU VIELEN NEIN-/SCHLECHT-ANTWORTEN MÜSSEN DIE MÄNGEL WÄHREND DER PRÜFUNG BEHOBEN WERDEN ANMERKUNGEN UND KOMMENTARE: Anweisungen für Installation und Gebrauch...
  • Seite 26 ID Nummer:4236401980006 / MwSt.-Nr.: 236401980006 / Register: 05-0Reg-07-000058 vom 31012007 (ThermoFLUX) SPARKASSE:199 051 0056 7434 94 / IBAN: BA39 1990 5100 5674 3494 / SWIFT: ABSBBA22 UNICREDIT: 338 360 2200 4371 32 IBAN: BA39 3380 6048 1525 4739 / BIC: UNCRBA22XXX...
  • Seite 27 Prüfen Sie nach Fertigstellung, ob das gesamte System zufriedenstellend funktioniert. : Jährliche Inspektion - Einmal im Jahr Häufigkeit der Besuche ThermoFLUX empfiehlt, eine jährliche Inspektion gemäß den Garantiebedingungen durchzuführen. Wird das System nicht gemäß den oben genannten Mindestempfehlungen gewartet, kann die Garantie erlöschen. Anweisungen für Installation und Gebrauch...
  • Seite 28 ID Nummer:4236401980006 / MwSt.-Nr.: 236401980006 / Register: 05-0Reg-07-000058 vom 31012007 (ThermoFLUX) SPARKASSE:199 051 0056 7434 94 / IBAN: BA39 1990 5100 5674 3494 / SWIFT: ABSBBA22 UNICREDIT: 338 360 2200 4371 32 IBAN: BA39 3380 6048 1525 4739 / BIC: UNCRBA22XXX...
  • Seite 30 ThermoFlux INVERTER WÄRMEPUMPE Anweisungen für die Installation und Gebrauch...
  • Seite 31 ThermoFlux Deutschland GmbH Friedrich-Naumann-Str.55 99974 Mühlhausen 03601-408922200 www.thermoflux.info info@thermoflux.info ThermoFLUX...

Diese Anleitung auch für:

30000tf-wpm-17-22030002Tf-wpm-13-22030001

Inhaltsverzeichnis