Seite 1
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 2 LBA 1000 CN Instrucciones de uso y mantenimiento GARANTIA - GARANTIE - GARANTIE - GUARANTEE - GARANZIA - GARANTIE - GARANTIA Gebrauschsanweisung und wartung FECHA MODELO N.º DATUM MODELL Nr. Mode d’emploi et d’entretien DATE MODÈLE N.º...
Seite 2
Sollte am Gerät ein technischer Mangel auftreten, setzen Sie sich bitte mit unserer Kundendienst-Hotline in Verbindung. Bevor Sie mit dem JAN KOLBE Kundendienst Kontakt aufnehmen, notieren Sie sich bitte vom Typenschild am Gerät die Modellbezeichnung, die Serien-Nr. und die E-Nummer.
Seite 3
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 6...
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 8 O fabricante não se responsabiliza se não se observam todas já usado, o risco de combustão é maior. as normas de segurança vigentes e necessárias para o Nunca utilizar a campânula em ambientes onde funcionam já ESPAÑOL correcto e normal funcionamento da parte eléctrica.
Seite 5
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 10 CEE y 82/499 EG para la protección contra las interferencias Para evitar posibles incendios, todos estos consejos y la lim- radiales. pieza periódica de los filtros de grasa deben seguirse riguro- PORTUGUÊS samente. PANEL DE MANDOS Este panel está...
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 12 BEDIENINGSPANEEL CORRECTE INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN Het paneel bevindt zich aan de binnenkant van de kap en DE AFZUIGKAP NIET WORDEN NAGEVOLGD. DEUTSCH bestaat uit: – 4-standen schakelaar voor de motor (stand OFF, 1e, 2e en 3e snelheid) (Fig.
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 14 Sicherheitsvorschriften nicht beachtet werden. Belüftung gesorgt werden kann. Diese Abzugshaube entspricht den EG-Richtlinien Zur Vermeidung von Bränden ist diesen Hinweisen sowie NEDERLANDS 76/889/EWG und 82/499/EG zum Schutz gegen den Angaben zur regelmäßigen Reinigung der Fettfilter Strahlungsinterferenzen.
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 16 Il fabbricante declina espressamente ogni responsabilità in lizzato il rischio di combustione è più elevato. caso di inosservanza, totale o parziale, delle norme di sicu- Non utiluzzare mai l’aspiratore in ambienti in cui siano già in FRANÇAIS rezza vigenti e necessarie per l’adeguato e normale funziona- funzione altri apparecchi con scarico collegato all’esterno a...
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 18 observation des toutes les normes de sécurité en vigueur et IMPORTANT de celles nécessaires au fonctionnement normal et correct ITALIANO Ne jamais faire de fritures sans surveiller les récipients: l’hui- de la partie électrique. le peut surchauffer ou s’enflammer. Dans le cas l’huile déjà utilisée auparavant, le risque de combustion est plus élevé.
60807870.27.12.2004 18/1/05 09:28 Página 20 CONTROL PANEL THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY IF THE This panel is located on the lower part of the hood and inclu- INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE ENGLISH des: AND USE OF THE EXTRACTOR HOOD ARE NOT FOLLO- –...