Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety
  • Explanation of the Safety Instructions
  • Safety and Responsibility
  • Safety and Warnings
  • Intended Use
  • Using for the First Time
  • Electrical Connection
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Disposal of Old Equipment
  • Warranty Terms
  • Warranty Period
  • Explication des Consignes de Sécurité
  • Sécurité et Responsabilité
  • Sécurité et Avertissements
  • Domaine D'utilisation
  • Première Mise en Service
  • Branchement Électrique
  • Avant la Première Utilisation
  • Utiliser L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Nettoyer L'appareil
  • Nettoyer le Mixeur
  • Dépannage
  • Élimination des Appareils Usagés
  • Conditions de Garantie
  • Durée de la Garantie
  • Veiligheid
  • Veiligheid en Verantwoordelijkheid
  • Veiligheid en Waarschuwingen
  • Gebruiksdoel
  • Eerste Ingebruikneming
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Verhelpen
  • Afvoeren Oude Apparatuur
  • Garantievoorwaarden
  • Seguridad
  • Seguridad y Responsabilidad
  • Seguridad y Advertencias
  • Uso Previsto
  • Primera Puesta en Funcionamiento
  • Usar el Aparato
  • Indicaciones de Preparación
  • Limpieza y Cuidados
  • Limpiar el Aparato
  • Solución de Fallos
  • Eliminación del Aparato
  • Condiciones de Garantía
  • Ámbito de Validez
  • Segurança
  • Segurança E Responsabilidade
  • Segurança E Advertências
  • Utilização Prevista
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
  • Ligação Elétrica
  • Limpeza E Cuidados
  • Resolver Falhas
  • Eliminação de Aparelhos
  • Condições de Garantia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stabmixer
Hand blender
Mixeur
Staafmixer
Batidora de mano
Varinha mágica
MS3003 wei
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für exquisit MS3003 wei

  • Seite 1 Stabmixer Hand blender Mixeur Staafmixer Batidora de mano Varinha mágica MS3003 wei GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Seite 3 Gerätekennenlernen Lieferumfang/Geräteteile cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Leveringsomvang/ components Pièces de l’appareil apparaatonderdelen 1) Fastener 1) Système de fermeture 1) Sluiting 2) Decorative ring 2) Anneau de décoration 2) Decoring 3) Speed button 1 3) Bouton de vitesse 1 3) Snelheidsknop 1 4) Speed button 2 4) Bouton de vitesse 2...
  • Seite 4 Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens ; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell MS3003 wei Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~50-60 Hz Electrical connection Voltage – frequency Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ....................... 7 Sicherheit und Verantwortung ..............7 Sicherheit und Warnungen ................. 7 Verwendungszweck ................... 8 Erstinbetriebnahme ..................8 Reinigung und Pflege ..................9 Fehler beheben ....................10 Altgeräteentsorgung ..................10 Garantiebedingungen ..................11 Safety ......................13 Safety and responsibility ................13 Safety and warnings .................13 Intended use ...................14 Using for the first time ..................14 Cleaning and maintenance ................15...
  • Seite 6 26 Primera puesta en funcionamiento ..............32 27 Limpieza y cuidados ..................33 28 Solución de fallos ...................34 29 Eliminación del aparato ...................34 30 Condiciones de garantía ..................35 31 Segurança .....................37 31.1 Segurança e responsabilidade ..............37 31.2 Segurança e advertências ................37 31.3 Utilização prevista ..................38 32 Primeira colocação em funcionamento ...............38 33 Limpeza e cuidados ..................39...
  • Seite 7: Sicherheit

    Die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen 1 Sicherheit ergreifen, um Kinder am Spielen mit dem Gerät zu hindern. Das Gerät können Kinder über acht Erklärung der Jahren und Menschen, deren physische, Sicherheitshinweise mentale oder emotionale Leistungsfähigkeit beschränkt oder Alle Sicherheitsanweisungen in dieser beeinträchtigt ist oder denen die Gebrauchsanweisung sind mit einem Erfahrung oder das Wissen fehlt, nur Warnsymbol gekennzeichnet.
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Elektrischer Anschluss 1.3 Verwendungszweck Prüfen, ob die Netzspannung, die man Das Gerät ist ausschließlich zum benutzen will, mit der des Gerätes Zerhacken und Mixen von übereinstimmt. Die Angaben hierzu Nahrungsmittel konzipiert. Der findet man auf dem Typenschild. Standmixer ist ausschließlich für den Vor der ersten Verwendung Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Seite 9: Gerät Verwenden

    Gerät verwenden 3 Reinigung und Pflege 1. Lebensmittel in einen Behälter füllen. 2. Den Netzstecker einstecken. 3. Den Messerschutz vollständig in WARNUNG die Zutaten eintauchen. 4. Gewünschten • Vor jeder Reinigung den Geschwindigkeitsknopf drücken. Netzstecker aus der Steckdose 5. Die Zutaten zerkleinern, indem ziehen und das Gerät abkühlen man das Gerät langsam auf und lassen.
  • Seite 10: Fehler Beheben

    4 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Die Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. Das Gerät hat keine Den Netzstecker richtig Stromversorgung. einsetzen. Das Gerät funktioniert nicht. Die Haussicherung kontrollieren. Das Gerät ist defekt. Unseren Service oder einen Fachmann kontaktieren. Das Gerät ist defekt. Unseren Service oder einen Fachmann kontaktieren.
  • Seite 11: Garantiebedingungen

    Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß Normale Abnutzung, vorsätzliche oder nachstehenden Bedingungen: fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Als Käufer eines Exquisit – Gerätes haben Sie unsachgemäße Aufstellung bzw. Installation eine Herstellergarantie oder durch Anschluss an falsche (2 Jahre ab Kaufdatum).
  • Seite 42 Página | 42...
  • Seite 43 Página | 43...
  • Seite 44 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY MS3003WEI_E1-0_MULTI_2021-08 www.exquisit.de...

Inhaltsverzeichnis