Seite 2
Montageanleitung / Installation Manual ACHTUNG! ATTENTION! Wir empfehlen, die Montage von einem We suggest that the installation is Fachbetrieb durchführen zu lassen! made by a professional playground Lesen Sie sich vor Beginn der Montage equipment installer! diese Anleitung sorgfältig durch! Please read this manual carefully Gehen Sie Schritt für Schritt vor! before you start the installation! Halten Sie die Reihenfolge der Install the equipment step by step! einzelnen Schritte ein! Keep the correct order of the steps! Andernfalls kann es zu Beschädigungen am Gerät Otherwise the equipment might be damaged! kommen! Improper installation may cause the rejection of Bei unsachgemäßer Montage kann der zuständige the authorised expert of the whole play Sachverständige die Abnahme des gesamten equipment. Spielgerätes verweigern. If the equipment is damaged by improper Wird das Spielgerät durch unsachgemäße installation the manufacturer may reject the Montage beschädigt, ist der Hersteller nicht guarantee. haftbar. Hinweise Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Montage, ob alle Teile gem. Lieferumfang geliefert wurden. Montieren Sie die Rutsche immer von oben nach unten Verbinden Sie die Teile erstmal nur mit 4 Schrauben statt 12. Achten Sie darauf, die Rutsche spannungsfrei zu montieren Erst nach Abschluss der Montage sollten alle Schrauben gesetzt werden und die Abdeckkappen geschlossen werden. Der ungebohrte 30° Bogen ist der Einstieg. Der ungebohrte 90° Bogen wird mit dem Auslauf verbunden.
Seite 3
Montageanleitung / Installation Manual Lieferumfang Delivered Items 3 x 90 Grad Bogen kurz, 220870 1 x dicker Flansch ungebohrt 3 x 90 Degree bow short, 220870 1 x big flange not drilled 3 x 30 Grad Bogen, 220900 1 x dünner Flansch nicht gebohrt 3 x 30 Degree bow, 220900 1 x small flange not drilled 1 x Auslauf, 3teilig, 220880 1 x Exit part 3partie, 220880 2 / 10...
Seite 4
Montageanleitung / Installation Manual Lieferumfang Delivered Items 1 x Pfahl, 140cm 1 x pole, 140cm 1 x Halter für Pfahl 1 x Connection device for pole Bodenankersatz Ground anchor set 3 / 10...
Seite 5
Montageanleitung / Installation Manual Lieferumfang Delivered Items Schraubensets / Screw sets Anzahl Zur Verbindung von Enthält Quantity To Connect Contains 2 Röhrenelementen 12 x Abdeckkappe / Bolt Cover 2 tube elements 12 x Mutter / Nut M8 5 12 x UScheibe / Washer 12 x Bolzen / Bolt M8x30mm Auslauf mit der Rutsche 10 x Bolzen / Bolt M8x80mm Connecting the exit part to the slide 10 x Mutter / Nut M8 1 10 x UScheibe / Washer 20 x Abdeckkappe / Bolt Cover 5 x Bolzen / Bolt M10x145mm Öffnungselement und 26° Bogen 5 x Mutter / Nut M10 Opening part to 26° bow 1 10 x UScheibe / Washer 10 x Abdeckkappe / Bolt Cover 26° Bogen mit Auslauffuß 5 x Bolzen / Bolt M8x80mm 26° Bow with foot of exit part 5 x UScheibe / Washer 1 5 x Abdeckkappe / Bolt Cover 2 x Bolzen M8x16 Bodenanker und Auslauf Ground anchor and exit part 2 x Bolt M8 x 16...
Montageanleitung / Installation Manual Montage mit Paneel Installation with panel Legen Sie den 30° Bogen ohne Löcher im dünnen Flansch auf das Paneel und bohren Sie die Löcher zur Befestigung. Nutzen Sie das Paneel als Schablone. Achten Sie darauf, dass die Naht nach oben zeigt! Put the 30° bow without holes on to the panel and drill the fixation holes. Use the existing holes in the panel as a guide. Pay attention that the seam is pointing to the top! Montage ohne Paneel Installation without panel Legen Sie den 30° Bogen ohne Löcher im dünnen Flansch auf Ihre Anschlussplatte und bohren Sie die Löcher zur Befestigung. Min. 8 Löcher / Max. 12 Löcher Achten Sie darauf, dass die Naht nach oben zeigt! Put the 30° bow without holes on to your fixation plate and drill the fixation holes. Min. 8 holes / Max. 12 holes Pay attention that the seam is pointing to the top! 5 / 10...
Seite 7
Montageanleitung / Installation Manual Positionieren Sie nun die weiteren Elemente Now start positioning the elements 1 Loch 3 Löcher 3 Holes 1 Hole 2 Löcher 1 Loch 2 Holes 1 Hole 6 / 10...
Montageanleitung / Installation Manual Montage des Auslaufs Assembly of exit part 2 Löcher 2 Holes Auslauffuß muss in Waage stehen! Bevor Sie die Bodenanker betonieren, kippen Sie etwas Wasser in den Auslauf. Das Wasser muss ablaufen! Pay attention that foot is level! Before you add the concrete put some water in the exit part. It has to run out of the exit. Montage Bodenanker / Fundament Auslauf Ground anchor installation / Basement exit part 7 / 10...
Montageanleitung / Installation Manual Positionieren Sie nun den Pfahl Now start positioning the pole 8 / 10...
Seite 10
Montageanleitung / Installation Manual Wartungsanleitung Die Wartungsintervalle richten sich nach DIN EN11767 in der aktuell gültigen Fassung. Die Wartungsarbeiten sind durch sachkundiges* Personal durchzuführen. Die Wartungsarbeiten sind zu protokollieren, ggfs. sind Bilder dem Protokoll beizufügen. Die Wartungsfristen sind Anhaltspunkte und richten sich nach der Frequentierung der Spielplätze. Mindestens alle 14 Tage** (visuelle RoutineInspektion) zu kontrollieren sind z.B. folgende Punkte: Sauberkeit Bodenfreiheit Beschaffenheit der Bodenoberfläche freiliegende Fundamente scharfe Kanten fehlende Teile übermäßiger Verschleiß (von beweglichen Teilen) bauliche Festigkeit Alle 1 3 Monate (operative Inspektion) zu kontrollieren sind z.B. folgende Punkte: alle Punkte gem. visueller Routine Inspektion Dauerhaft abgedichtete Teile sind zu demontieren und auf Korrosion zu prüfen. Jährliche Hauptinspektionzu kontrollieren sind z.B. folgende Punkte alle Punkte gem. operativer Inspektion Fundamente sind freizulegen und zu überprüfen * Der Grad der Sachkunde wird von der zu lösenden Aufgabe bestimmt. ** Für stark beanspruchte oder durch Vandalismus gefährdete Spielplätze kann eine tägliche Inspektion dieser Art erforderlich sein. 9 / 10...
Montageanleitung / Installation Manual General Maintenance Instructions All maintenance has to be done acc. to EN11767 in the current version. The maintenance has to be done by qualified personnel*. The maintenance has to be documented, if necessary pictures have to be added to the protocol. The maintenance periods are just a guideline. They are depending on how often the playground is used. At least all 14 days**(visual inspection) Check at least the following: Cleanliness Ground clearance Ground surface conditions Visible basements Sharp edges Missing parts Excessive abrasion All 1 – 3 months (operative inspection) Check at least the following: All checks from visual inspection Covered parts have to be disassembled and checked for corrosion Once a year (Main inspection) Check at least the following: All checks from operative inspection Basements have to be exposed and checked. *The garade of qualification depends on the type of work **For high frequented playgrounds or vandalism endangered playgrounds a daily inspection can be necessary 10 / 10...