Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1MOI
1MOIV
1MOEN
Forno microonde incasso
Built-in microwave oven
taste of design
Installations- und Gebrauchsanleitung
Installation and use manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Barazza 1MOI

  • Seite 1 1MOI 1MOIV 1MOEN Forno microonde incasso Built-in microwave oven taste of design Installations- und Gebrauchsanleitung Installation and use manual...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Baraz- Congratulations on purchasing a Barazza oven! za-Geräts! Dieses Hochqualitätsgerät wird Sie bei Ihrer Arbeit This safe and reliable high-quality appliance can über lange Zeit zuverlässig und sicher begleiten und assist you in your work with long-lasting top-level erstklassige Leistungen erbringen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INDEX BESCHREIBUNG SEITE DESCRIPTION PAGE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTALLATION Sicherheitshinweise Safety warnings Kontrolle und Handhabung Checks and handling Verpackungen entsorgen Disposal of the packaging Stromanschluss Connection to the power mains Geräteeinbau Built-in unit installation GEBRAUCH USAGE Für den richtigen und sicheren Gebrauch For safe and correct use Das Gerät kennenlernen Understanding the appliance...
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Technische Daten Technical data Nennspannung 230V Rated Voltage Frequenz Frequency Nenn-Eingangsspannung (Mikrowelle) 1450 Rated Input Power(Microwave): Nenn-Ausgangsspannung (Mikrowelle) Rated Output Power(Microwave): Nenn-Eingangsspannung (Grill) 1000 Rated Input Power(Grill): Geräteabmessungen Oven dimensions Breite 59,5 Width Tiefe Depth Höhe 38,8 Height Volumen Garraum...
  • Seite 5: Installation

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS INSTALLATION INSTALLATION Lesen Sie diese Gebrauchsanlei- Read this instruction booklet care- tung aufmerksam durch, bevor Sie fully before installation and/or use das Gerät installieren bzw. benut- of the appliance and keep it handy so zen. Diese Gebrauchsanleitung muss that all the users can consult it;...
  • Seite 6: Keine Adapter, Mehr Fachsteckdosen Und Verlängerungen

    Dieses elektrische Gerät ist nur zur This appliance is only intended Verwendung im Haushalt bestimmt. for domestic use. Es handelt sich um ein Einbaugerät, This oven is intended for built-in das nur als solches verwendet werden use only. It is not intended for coun- darf.
  • Seite 7: Gebrauch

    verwenden. Eine Überlastung kann Overloading can result in a risk of fire. Brandgefahr verursachen. Stromschlaggefahr Electric Shock Hazard Touching Das Berühren einiger interner Kompo- some of the internal components nenten kann schwere Personenschäden can cause serious personal oder Lebensgefahr verursachen. Das injury or death.
  • Seite 8 Personen und der Exposition gegenüber persons or exposure to excessive mi- der Mikrowellen-Energie empfehlen wir, crowave oven energy when using your bei der Benutzung dieses elektrischen appliance, follow basic Haushaltsgeräts grundsätzliche Vorsichts- precautions, including the following: maßnahmen zu treffen, wie folgt: Achtung: Flüssigkeiten oder andere WARNING: Liquids and other foods Nahrungsmittel dürfen nie in fest ver-...
  • Seite 9 Es wird empfohlen, das Gerät The oven should be cleaned regelmäßig zu reinigen und die Speise- regularly and any food deposits re- reste zu entfernen. moved. Lesen und befolgen Sie die Anga- Read and follow the specific ben unter “VORSICHTSMASSNAHMEN “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE ZUR VERMEIDUNG DER ÜBERMÄSSIGEN EXCESSIVE EXPOSURE TO MICROWA-...
  • Seite 10: For Safe And Correct Use

    Installieren und positionieren Install or position the oven Sie das Mikrowellengerät gemäß den in accordance with the installation mitgelieferten Installationsanleitungen. instructions provided. Eier in der Eierschale oder hartge- Eggs in their shell and whole kochte Eier sollten nie in der Mikrowelle hard-boiled eggs should not be he- erwärmt werden, da sie auch noch nach ated in microwave ovens since they...
  • Seite 11 The temperature of the acces- Die zugänglichen Oberflächen sible surfaces may be high during können während des Gerätebetriebs the usage of the appliance. Keep the sehr heiß werden. Halten Sie das Strom- power cord away from hot surfaces kabel fern von den heißen Flächen und and never cover the oven.
  • Seite 12 Die für den Benutzer zugänglichen WARNING: Accessible parts may Bereiche können sich während des Be- become hot during use. Young child- triebs erhitzen. Kinder fernhalten. ren should be kept away. Verwenden Sie keine zu aggres- Do not use harsh abrasive clea- siven Reinigungsmittel oder scharfe ners or sharp metal scrapers to clean Metallschaber zum Reinigen des Glases...
  • Seite 13: Kontrolle Und Handhabung

    Betreiben Sie das Gerät nur mit Only use the temperature probe den empfohlenen Temperaturen (bei recommended for this oven.(for ovens Geräten mit Programm zur Auswahl der provided with a facility to use a tem- Temperaturfühler). perature-sensing probe). Die Gerätetür oder die Außen- The door or exterior surface may flächen können während des Betriebs be hot while using the product.
  • Seite 14: Stromanschluss

    INSTALLATIONSANLEITUNGEN INSTALLATION INSTRUCTIONS STROMANSCHLUSS ELECTRICALCONNECTION Die Versorgungsspannung muss der am Typenschild ange- The mains voltage must correspond to the voltage spe- gebenen Spannung entsprechen. cified on the rating plate. Das Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet, der nur an eine The oven is fitted with a plug and must only be connected solche Steckdose angeschlossen werden darf, die den im Land to a socket that complies with the regulations in force...
  • Seite 15 3 Schrauben A 3 screws A Untere Halterung B Mounting Plate B Schablone Template CENTER LINE FRONT EDGE CENTER LINE FRONT EDGE Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE Lesen Sie die Anleitungen für die UNTERE SCHABLONE , put the template on the bottom plane of cabinet. FÜR SCHRANK und legen Sie die Schablone auf die untere Fläche des Schranks.
  • Seite 16 Markieren Sie die Löcher gemäß Schablone am Boden Make the marks on the bottom plane of cabinet accor- des Möbels. ding to marks of the template. Entfernen Sie die Schablone und befestigen Sie die Remove the bottom cabinet template and fix the moun- untere Halterung mit den Schrauben.
  • Seite 17 Installieren Sie das Gerät in der Nische. Install the oven to the cabinet Make sure the back of the Vermeiden Sie, das Stromkabel einzuklemmen oder oven is locked by mounting plate Do not trap or kink zu knicken. the power cord. Schraube A screw A Installationsloch für Schraube...
  • Seite 18: Das Gerät Kennenlernen

    DAS GERÄT KENNENLERNEN UNDERSTANDING THE APPLI ANCE Das Gerät wird mit dem folgenden Zubehör geliefert: Your oven comes with the following accessories: 1 Glas-Drehteller 1 Glass tray 1 Rollenring 1 Turntable ring assembly 1 Gebrauchsanleitung 1 Instruction Manual A Bedienfeld Control panel B Welle des Drehtellers Turntable shaft...
  • Seite 20: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS USING THE APPLIANCE UHRZEIT EINSTELLEN CLOCK SETTING Bei Netzanschluss des Mikrowellengeräts wird auf When the microwave oven is electrified, the screen will dem Display “0:00” angezeigt und ein akustisches display “0:00”, buzzer will ring once. Signal ertönt. •...
  • Seite 21: Schnellstart

    GRILLEN ODER KOMBINIERTES GAREN MICROWAVE/GRILL/COMBI COOKING • einmal drücken, wonach “P100” angezeigt • Press once, the screen will display “P100”. wird. • Press or turn to choose the power you • Dann mehrmals drücken oder drehen, want, and “P100”, “P 80”, “P 50”, “P 30” , ” P 10” , ” G” , ” C-1” um die gewünschte Leistung zu wählen.
  • Seite 22 Nach Ablauf der Garzeit geht das Display auf Null über • Press to confirm setting. und das akustische Signal ertönt fünfmal. When the kitchen time is reached, the buzzer will ring Wenn die Uhrzeit eingestellt ist, wird sie nun ange- 5 times.
  • Seite 23: Mehrstufiges Garen

    MEHRSTUFIGES GAREN MULTI SECTION COOKING Zum Garen können maximal zwei Stufen eingestellt At most 2 sections can be set for cooking. werden. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then Wenn beim mehrstufigen Garen ein Modus das defrosting shall be placed in the first section. Auftauen ist, muss diese in der ersten Stufe erfolgen.
  • Seite 24: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE NORMAL Es kann sein, dass der Radio- oder Fernseh- Störung des Fernseh- empfang während des Betriebs der Mikrowelle gestört ist empfangs Diese Störung kann auch bei anderen kleinen Haushaltsgeräten, wie Mixer, durch die Mikrowelle Staubsauger oder Elektroventilatoren auftreten. Es handelt sich um eine normale Erscheinung.
  • Seite 25: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING NORMAL Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is Microwave oven interfe- similar to the interference of small electrical appliances like mixer, vacuum cleaner, ring TV reception and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may become dim.
  • Seite 26: Wartung

    REGELMÄSSIGE PFLEGE ROUTINE MAINTENANCE REINIGUNG CLEANING • Edelstahl- und Glasflächen: Benutzen Sie einen • Stainless steel and glass surfaces: use a soft cloth weichen Lappen, der mit einem geeigneten neutra- dampened in neutral detergent: follow the manufac- len Reinigungsmittel befeuchtet ist. Für die Verwen- turer’s instructions on the use of the cleaning products.
  • Seite 27: Entsorgung Am Ende Der Nutzungsdauer

    KUNDENDIENST AFTER SALES SERVICE Bei technischen Problemen oder anderen Erforder- Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the nissen steht Ihnen die Firma Barazza srl mit voller event of technical problems or for any other needs you Zusammenarbeit zur Verfügung.
  • Seite 28 Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...

Diese Anleitung auch für:

1moiv1moen

Inhaltsverzeichnis