Seite 1
INcob050_UK_FR_ES_DE_IT EN: This product is subject to the actual product, the picture is only for reference. FR: Ce produit est sujet au produit réel, l'image est seulement pour la référence. ES: Esta toma del producto el objeto material como, el cuadro provee solamente la referencia. DE: Dieses Produkt unterliegt dem tatsächlichen Produkt, das Bild dient nur als Referenz.
Seite 4
TO REPLACE MECHANISM We have one more set of mechanism to ship with the package, if you think the mechanism is not working, you can take this copy set to replace your mechanism.
Seite 5
1.Clean with a duster. 2.The hands are set using the dial on the back of the clock mechanism. Moving the hands directly with your fingers can destroy the clock mechanism. 3.The clock should be placed in a dry and stable place. Do not place it in a humid, shock, strong magnetic field or dusty place to prevent damage to parts.
Seite 7
POUR REMPLACER LE MÉCANISME Nous avons un davantage réglé du mécanisme au bateau avec le paquet, si vous pensez que le mécanisme ne fonctionne pas, vous peut prendre cet ensemble de copie pour remplacer votre mécanisme. RETIRER L’AUTOCOLLANT 3M NOUVEAU...
Seite 8
1.Nettoyez avec un dépoussiéreur. 2.Les aiguilles sont réglées à l’aide du cadran à l’arrière du mécanisme de l’hor- loge. Déplacer les aiguilles directement avec vos doigts peut détruire le mécanisme de l’horloge. 3.L’horloge doit être placée dans un endroit sec et stable. Ne le placez pas dans un endroit humide, choc, fort champ magnétique ou poussiéreux pour éviter d’endom- mager les pièces.
Seite 10
PARA SUBSTITUIR EL MECANISMO Tenemos uno fijado más de mecanismo a la nave con el paquete, si usted piensa que el mecanismo no está trabajando, usted puede tomar este sistema de la copia para substituir su mecanismo. QUITE LA PEGATINA 3M NUEVO]...
Seite 11
1. Limpiar con un plumero. 2. Las manecillas se ajustan usando el dial en la parte posterior del mecanismo del reloj. Mover las manecillas directamente con los dedos puede destruir el mecanis- mo del reloj. 3. El reloj debe colocarse en un lugar seco y estable. No lo coloque en un lugar húmedo, con fuerte campo magnético o polvoriento para evitar daños a las piezas.
MECHANISMUS ZU ERSETZEN Wir haben einen weiteren Mechanismussatz, der mit dem Paket geliefert wird. Wenn Sie der Meinung sind, dass der Mechanismus nicht funktioniert, können Sie diesen Kopiersatz verwenden, um Ihren Mechanismus zu ersetzen. 3M-AUFKLEBER ENTFERNEN...
1. Mit einem Staubtuch reinigen. 2. Die Zeiger werden mit dem Zifferblatt auf der Rückseite des Uhrwerks eingestellt. Durch direktes Bewegen der Zeiger mit den Fingern kann das Uhrwerk zerstört werden. 3. Die Uhr sollte an einem trockenen und stabilen Ort aufgestellt werden. Stellen Sie es nicht an einen feuchten, stoßfesten, starken magnetischen oder staubigen Ort, um Schäden an Teilen zu vermeiden.
Seite 16
PER SOSTITUIRE IL MECCANISMO Abbiamo un altro kit di meccanismi che viene fornito con il pacchetto. Se ritieni che il meccanismo non funzioni, puoi utilizzare questo kit di copia per sostituire il tuo meccanismo. RIMUOVERE L'ADESIVO 3M NUOVO...
1.Pulire con uno spolverino. 2.Le lancette vengono impostate utilizzando il quadrante sul retro del meccanismo dell'orologio. Muovere le lancette direttamente con le dita può distruggere il mec- canismo dell'orologio. 3. L'orologio deve essere posizionato in un luogo asciutto e stabile. Non collocarlo in un luogo umido, soggetto a urti, con forti campi magnetici o polveroso per evitare danni alle parti.