Inhaltszusammenfassung für Umbra Pompe 3 ACUASPEED
Seite 1
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIEUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONE INSTRUCCIONES DE SERVICIO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3” ACUASPEED Inverter Manual...
Seite 24
ACHTUNG - D - DAS VORLIEGENDE HANDBUCH VOR INSTALLATION UND/ODER INBETRIEBNAHME GENAU LESEN. Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Haftung für Personen- und/oder Sachschäden, die durch die nicht erfolgte Installation der notwendigen elektrischen Schutzvorrichtungen für das Gerät oder eine nicht fachgerecht ausgeführte Installation verursacht worden sind. Die Installation und Wartung des vorliegenden Gerätes müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das imstande ist, das im vorliegenden Handbuch Geschilderte genau zu verstehen.
PLATZBEDARF - DIMENSIONEN - IDENTIFIZIERUNG BESCHREIBUNG Dieses Gerät ist eine elektronische Vorrichtung, die das Ein- und Ausschalten einer Elektropumpe überwacht und auf Invertertechnologie beruht. Dank dieser Besonderheit ist Sirio imstnde, die Frequenz (Hz) des am Motor ankommenden Stroms zu ändern, so dass dieser seine Drehzahl je nach Wasseranfrage der Anlage variiert.
Automatisches Reset im Fall einer Abschaltung wegen Trockenlauf, so dass der Fehler von selbst rückgestellt wird Wirksame Leckagenkontrolle für den Schutz der Pumpe vor ständigen Neustarts Blockierschutz Intelligentes Wärmemanagement für eine längere Lebensdauer des Inverters Digitale Druck-, Strom-, Spannung und Frequenzanzeige am Display Anzeige der verschiedenen Betriebsmodi/Fehler über LEDs und Meldungen am Display Hilfskontakte für die Fernsteuerung, 2 Pumpenbetrieb oder zweiter Solldruck Optionale I/O-Karte für zusätzlichen Ein- und Ausgang...
Seite 27
Die elektrischen Kabel in ihre Kabelhalter einführen und die korrekte Montagefolge aller Bestandteile beachten. Die Gewindemuttern ausreichend festziehen, damit die Kabel von außen nicht gezogen und gedreht werden können. Der Kabelhalter für die Hilfskontakt hat eine Kappe: wenn man ein Kabel für die Fernsteuerung einstecken will, muss die Plastikmutter mit einem Schraubenzieher durchbrochen werden, nachdem die Mutter von der Einheit entfernt wurde.
ANSCHLUSS DER HILFSKONTAKT ACHTUNG: Der Remote-Steckverbinder ist vom Hauptnetz durch eine Hauptisolierung getrennt (Basisisolierung nach EN 60730- 1). Jeder an diese Klemme angeschlossene Kreislauf übernimmt den gleichen Isolierungsgrad bezüglich der Netzversorgung. Aus diesem Grund sind die Anschlüsse mit einer Kabelart auszuführen, welche die zusätzliche Isolierung garantiert. Der Inverter ist mit einem besonderen Steckverbinder ausgestattet, durch den ein Hilfskontakt verfügbar ist, um zusätzliche Funktionsweisen zu nutzen, indem die Vorrichtung mit anderen externen Geräten verbunden wird.
ACHTUNG: Der Remote-Steckverbinder ist vom Hauptnetz durch eine Hauptisolierung getrennt (Basisisolierung nach EN 60730- 1). Jeder an diese Klemme angeschlossene Kreislauf übernimmt den gleichen Isolierungsgrad bezüglich der Netzversorgung. Aus diesem Grund sind die Anschlüsse mit einer Kabelart auszuführen, welche die zusätzliche Isolierung garantiert. INBETRIEBNAHME: ACHTUNG: beim ersten Einschalten sollte die Vorrichtung nicht langfristig ohne Wasser betrieben werden, um Überhitzungen im Inverter zu vermeiden.
AUFBAU DES HAUPTMENÜS Das Hauptmenü zeigt die Betriebswerte der Anlage: Druck, aktuelle Frequenz des Motors, Eingangsspannung, Ausgangsstrom des Motors und Innentemperaturen des Inverters. Außerdem kann die Sprache gewählt werden. 1.0 BAR V= 230V Ti= 35° C Sprache [ 150Hz] I= 5.0A Ta= 35°...
P.tr.lau Trockenlaufdruck: Dieser Parameter ist nur bei ausgeschaltetem Strömungswächter von Bedeutung. Er legt einen Mindestdruckwert fest. Sobald dieser Wert mit Höchtdrehzahl laufendem Motor unterschritten wird, löst 0.5 BAR der Trockenlaufschutz aus. P.limit Druckgrenzwert: Dieser Parameter legt den Grenzwert für das Auslösen des Überdruckschutzes fest. Löst der Überdruckschutz aus, wird der Betrieb des Inverters bis zur Rückstellung durch den Benutzer gesperrt.
Seite 32
Letzter Fehler Eintrag des zuletzt aufgetretenen Fehlers Starts Zähler für die Pumpenstarts Vboost Spannungsboost bei 0 Hz Verzögerung Trockenlauf Verzögerungszeit, bevor die Schutzeinrichtung bei fehlendem Wasser auslöst Startschutz pro Stunde Ein- oder Ausschalten der Kontrolle über die Anzahl der Starts pro Stunde (Leckagenkontrolle) Blockierschutz Startet die Pumpe nach 24 Stunden Stillstand...
E9-Druckgrenzwert: Der Alarm tritt auf, wenn der eingestellte Grenzwert für den Höchstdruck überschritten E9 ( 0) wird. Tritt rprüfen. Auch die anderen Bedingungen überprüfen, die einen Überdruck erzeugt haben könnten (beispielsweise ein teilweises Uber.dru Gefrieren der Flüssigkeit). E10-Externer Fehler: Dieser Alarm wird angezeigt, wenn nach Einstellen der Funktion externer Fehler auf der E10( 0) I/O-Zusatzkarte der Eingangskontakt I/O geschlossen wird.
Die Pumpe dreht mit Höchstzahl, hat aber geringe Leistungen Der Anschluß der Pumpe ist nicht richtig; bitte elektrische Verdrahtung überprüfen. Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung; die Drehrichtung überprüfen. Pumpe beschädigt oder Wasserdurchfluss durch Fremdkörper verhindert. Der Druck senkt sich bei einer hohen Wasseranfrage der Anlage Das ist normal, da die Vorrichtung nicht imstande ist, die Pumpe über ihre Höchstleistung hinaus zu forcieren;...
Seite 85
(Pmax2) Pmax Pmax Pmax Pmax2. » ( 60730-1). Imax Pmax 0.5 A 3.0 BAR Imax (A) 3 2-55 3 2-85 3 3-55 3-80...
Seite 86
(Pmax). on-off ON-Off/Reset 1.0 BAR V= 230V Ti= 35° C Language [150Hz] I= 5.0A Ta= 35° C 1.0 BAR [150Hz] on-off» P min». 1.0 BAR Stand-by V= 230V I= 5.0A...
(NL) CONFORMITEITSVERKLARING La empresa Umbra Pompe Srl - Via G.Matteotti 16, Magione (PG) - Italia, De firma Umbra Pompe Srl - Via G.Matteotti 16, Magione (PG) - Italië, verklaart declara que los products antes mencionados son consistentes con: hierbij onder haar verantwoording dat hierbovengenoemde produkten conform zijn aan:...
Seite 96
Национальное законодательство предусматривает наказания для лиц, осуществляющих незаконный выброс электрического и электронного оборудования в непредусмотренных для этого местах. alebo zanecháva odpad z elektrických alebo elektronických zariadení. Umbra Pompe ® Loc. Soccorso 06063 Magione (Pg) – ITALY Tel. (+39) 075/8472250 r.a.