Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay Power DP27013 Gebrauchsanweisung Seite 10

Tischbohrmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Gerät nie auf unebenen, nassen oder rutschigen
Flächen und / oder im Freien betreiben.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces
inégales, mouillées ou glissantes et / ou en
plein air.
Non far funzionare mai l'apparecchio su superfi-
ci non piane, bagnate o scivolose e / o all'aper-
to.
Keine losen Schmuckstücke, Kleider tragen,
lange Haare zusammenbinden und mit Haarnetz
schützen. Hände nicht in die Nähe des Bohrers
halten.
Ne portez pas de bijoux ni de vêtements qui
bougent, attachez les cheveux longs et proté-
gez-les avec une résille. Ne tenez pas vos mains
à proximité de de la perceuse.
Non indossare gioielli pendenti o indumenti
ampi, legare i capelli e proteggerli con una reti-
na. Tenere le mani lontano dalla punta da trapa-
no.
Schuhe mit rutschfesten Sohlen, Schutzbrille,
Gehörschutz und Staubmaske tragen.
Portez des chaussures avec des semelles anti-
dérapantes, des lunettes de protection, un
casque et un masque antipoussière.
Indossare scarpe con suole antiscivolo, occhiali
protettivi, protezione per l'udito e maschera di
protezione contro la polvere.
Werkstücke
immer
mittels
Schraub-
stock / Spannvorrichtung festklemmen. Runde
Werkstücke mit geeigneter Vorrichtung vor
Wegrollen sichern.
Bloquez les pièces à usiner toujours à l'aide
d'un étau ou d'un dispositif de serrage. Bloquez
les pièces à usiner circulaires à l'aide d'un dis-
positif approprié.
Serrare sempre il pezzo da lavorare con un mor-
sa / un dispositivo di serraggio. Assicurare i
pezzi da lavorare circolari con un dispositivo
idoneo per impedire che rotolino via.
| 18 |
Funktionsfähigkeit des Gerätes von Zeit zu Zeit
überprüfen. Lockere Schrauben anziehen, be-
schädigte Teile ersetzen.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil de
temps en temps. Serrez les vis qui bougent et
remplacez les pièces endommagées
Di tanto in tanto verificare il corretto funziona-
mento dell'apparecchio. Serrare le viti allenta-
te, sostituire le parti danneggiate.
Laserstrahlung, nicht in den Strahl bli-
cken! Nicht in reflektierte Laserstrah-
len blicken! Gefahr von Netzhautver-
letzungen. Der Lasertrahl kann Ihre Augen
dauerhaft schädigen. Bei Kontakt sofort Augen
schliessen und Kopf abwenden.
Rayonnement laser, ne pas regarder dans le
faisceau! Ne pas regarder dans des faisceaux
laser réfléchissants! Risque de lésions de la ré-
tine. Le faisceau laser peut endommager vos
yeux de manière permanente. En cas de contact,
fermer immédiatement les yeux et détourner la
tête.
Radiazione laser, non guardare nel raggio! Non
guardare nei raggi laser riflessi! Pericolo di le-
sione della retina. Il raggio laser può danneg-
giare gli occhi in modo permanente. In caso di
contatto, chiudere immediatamente gli occhi e
voltare la testa.
In Übereinstimmung mit den Europäischen
Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Conforme aux Directives européennes en ma-
tière de sécurité et de CEM.
In conformità alle Direttive Europee per la Si-
curezza e EMC.
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle Sammelstellen in der Gemeinde erfragen und nutzen. Bei unkontrolliert ent-
sorgten Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist zur
Rücknahme alter Geräte verpflichtet.
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer LANDI
zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ménagers. Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la commune.
Dans les appareils éliminés de manière non conforme, des polluants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne alimentaire, la flore et la
faune. Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui assure
l'élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utilizzare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso di ap-
parecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insorgere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare, la flora e la
fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a riprendere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivenditore LANDI.
La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
| 19 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Okay Power DP27013

Diese Anleitung auch für:

52437.0172934

Inhaltsverzeichnis