Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
FR Traduction de la notice originale
ES Traducción del manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV Översättning av bruksanvisning i original
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CONVECTOR HEATER
CH513AC / CH514AC
BLACK / GREY / WHITE
NO Oversatt fra orginal veiledning
04
10
DA Oversættelse af den originale brugsanvisning
16
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
22
RO Traducere a instrucţiunilor originale
PT Tradução do manual original
28
34
HU Eredeti használati utasítás fordítása
40
CS Překlad püvodního návodu k používání
46
52
58
64
70
76
82
88

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONROC CH513AC

  • Seite 1 CONVECTOR HEATER CH513AC / CH514AC BLACK / GREY / WHITE EN Original Instructions NO Oversatt fra orginal veiledning DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung DA Oversættelse af den originale brugsanvisning NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej FR Traduction de la notice originale RO Traducere a instrucţiunilor originale...
  • Seite 2 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 3 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 4: Safety Instructions

    • Do not place/use the machine on moving involved. Children aged from 3 years and less than vehicles or somewhere easy to be tripped over. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 5: Technical Specifications

    • When the machine is not used for a long time, unplug the machine form its means. Pull by the plug, never remove the plug by pulling the cord. CH513AC • Keep the machine far from curtain or places CH513AC_GREY where the air inlet van easily be blocked.
  • Seite 6 Warning. Do not store the machine in a wet environment. Protect the machine from dust while in storage. After a prolonged time in storage, always check to make sure the heating element is clean and free from dust before using the heater again. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 7 In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies shall be limited to repair or replacement of nonconforming units or parts.
  • Seite 8 Contact details VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Seite 9 Contact details VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät • Sie dürfen keine anderen Geräte an dieselbe Netzsteckdose wie das Gerät anschließen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 11: Gerätedaten

    Gerät niemals bedienen, TECHNISCHE DATEN wenn sich Wasser auf dem Netzkabel befindet, um einen möglichen Stromschlag oder Leckstrom zu vermeiden. CH513AC • Elektrogeräte nicht über den Hausmüll CH513AC_GREY entsorgen, sondern separate Sammelstellen CH513AC_WHITE nutzen. Informationen zu den verfügbaren Modellnr.
  • Seite 12: Betrieb

    5. WARTUNG 750-W-Schalter 1250-W-Schalter Heizleistung Vor dem Beginn von Reinigungs- und (2a) (2b) Wartungsarbeiten immer erst das Gerät Heizung aus ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 750W 1250W Reinigung 2000W Das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen lassen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 13 Reinigungsprodukte verwendet der stillschweigenden Garantien der Gebrauchs- werden. tauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. VONROC haftet in keinem Fall für zufällige Aufbewahrung Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des • Lassen Sie das Heizgerät vor der Aufbewahrung Händlers beschränken sich auf die Reparatur oder immer vollständig abkühlen.
  • Seite 14: Bereitschaftsmodus

    Weitere Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung, mit Nein Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregelung, mit Erkennung Nein offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Startregelung Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit schwarzem Glühbirnensensor Nein Kontaktinformationen VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Niederlande WWW.VONROC.COM...
  • Seite 15 Weitere Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung, mit Nein Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregelung, mit Erkennung Nein offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Startregelung Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit schwarzem Glühbirnensensor Nein Kontaktinformationen VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Niederlande WWW.VONROC.COM...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    Kinderen vanaf de leeftijd van 3 jaar, maar jonger • Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en dit zo kort mogelijk zijn en altijd volledig zijn afgerold. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 17: Informatie Over Het Apparaat

    TECHNISCHE SPECIFICATIES apparaat bedienen indien er water op het netsnoer is. • Gooi elektrische apparaten niet weg als CH513AC ongesorteerd gemeentelijk afval, maar CH513AC_GREY gebruik gescheiden inzamelvoorzieningen. CH513AC_WHITE Modelnr. Neem contact op met uw lokale overheid...
  • Seite 18 Zie de onderstaande tabel voor de beschikbare instellingen: Verwarmings- 750W 1250W vermogen schakelaar (2a) schakelaar (2b) Verwarming uit 750W 1250W 2000W • Bovendien zijn de modellen CH514AC / CH514AC_GREY / CH514AC_WHITE voorzien WWW.VONROC.COM...
  • Seite 19 5. ONDERHOUD GARANTIE Schakel de machine altijd uit en trek de Producten van VONROC worden op basis van de stekker uit het stopcontact, voordat de hoogste kwaliteitsnormen ontwikkeld en zijn gega- machine wordt gereinigd of onderhoud randeerd vrij van defecten, zowel voor wat betreft uitgevoerd gaat worden.
  • Seite 20 Andere regelopties (meerdere selecties mogelijk) regeling kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie regeling kamertemperatuur, met open venster-detectie met de optie regeling vanop afstand met adaptieve startbediening met werkende tijdsbeperking met zwarte lampsensor Contactgegevens VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederland WWW.VONROC.COM...
  • Seite 21 Andere regelopties (meerdere selecties mogelijk) regeling kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie regeling kamertemperatuur, met open venster-detectie met de optie regeling vanop afstand met adaptieve startbediening met werkende tijdsbeperking met zwarte lampsensor Contactgegevens VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederland WWW.VONROC.COM...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Les enfants de moins de 3 ans doivent être gardés à déroulée. l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Vous ne devez pas raccorder d'autres appareils Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent allumer ou dans la même prise de courant que cet appareil WWW.VONROC.COM...
  • Seite 23: Informations Sur La Machine

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Gardez l'appareil loin des rideaux ou d'autres éléments qui pourraient facilement boucher l'arrivée d'air. CH513AC • Afin d'éviter tout risque de décharge électrique ou CH513AC_GREY de courant de fuite, n'utilisez jamais l'appareil les CH513AC_WHITE mains mouillées ou si le cordon d'alimentation est...
  • Seite 24 • Rangez le convecteur dans un endroit sec et constante dans la pièce. Une fois la température bien aéré. ambiante voulue atteinte, l'appareil de chauffage se coupe. Quand la température commence à chuter dans la pièce, l'appareil de chauffage se remet en route. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 25 à un usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages accidentels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités à la réparation ou au remplacement des équipements ou des pièces non...
  • Seite 26 Contrôle de la température de la pièce avec détecteur de fenêtre ouverte avec option commande à distance avec commande de démarrage progressif avec limite de la durée de fonctionnement avec capteur ampoule noire Coordonnées VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Pays-Bas WWW.VONROC.COM...
  • Seite 27 Contrôle de la température de la pièce avec détecteur de fenêtre ouverte avec option commande à distance avec commande de démarrage progressif avec limite de la durée de fonctionnement avec capteur ampoule noire Coordonnées VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Pays-Bas WWW.VONROC.COM...
  • Seite 28: Instrucciones De Seguridad

    • Si el cable de alimentación se daña, debe hayan dado instrucciones sobre el uso del aparato ser sustituido por el fabricante, un taller WWW.VONROC.COM...
  • Seite 29: Información Sobre La Máquina

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS bloquearse fácilmente. • Para evitar posibles descargas eléctricas o corrientes de fuga, no utilice nunca el aparato CH513AC con las manos húmedas ni lo manipule si el CH513AC_GREY cable de alimentación tiene agua. CH513AC_WHITE Modelo n.º...
  • Seite 30 • Deje siempre que el aparato se enfríe antes de temperatura ambiente de la habitación alcanza guardarlo. la temperatura deseada, el elemento calefactor • Guarde el calefactor en un lugar seco y bien se apaga. Cuando la temperatura ambiente ventilado empieza a bajar, el elemento calefactor vuelve a encenderse. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 31: Medio Ambiente

    GARANTÍA Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados y garantiza- mos que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el período legalmente establecido a partir de la fecha...
  • Seite 32 Con opción de mando a distancia Con control de arranque adaptable Con límite de tiempo de funcionamiento Con sensor de bola negra Datos de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Bajos WWW.VONROC.COM...
  • Seite 33 Con opción de mando a distancia Con control de arranque adaptable Con límite de tiempo de funcionamiento Con sensor de bola negra Datos de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Bajos WWW.VONROC.COM...
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    I bambini di età compresa tra 3 anni e inferiore a completamente estesa. 8 anni devono accendere/spegnere l'apparecchio • È vietato collegare altri apparecchi alla stessa solo a condizione che sia stato posizionato o presa, a cui è collegato questo apparecchio. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 35: Informazioni Relative All'apparecchio

    DATI TECNICI l'apparecchio con le mani bagnate né metterla in funzione se è presente acqua sul cavo di alimentazione. CH513AC • Non smaltire gli apparecchi elettrici tra CH513AC_GREY i rifiuti generici, bensì portarli presso CH513AC_WHITE appositi centri di smaltimento. Contattare la...
  • Seite 36 Spento Pulizia 1250W Spento Acceso fisso Attendere che l'apparecchio si sia 2000W Acceso fisso Acceso fisso raffreddato completamente prima di pulirlo. • Strofinare l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido. Pulire le parti con sporco ostinato con una spugna umida, WWW.VONROC.COM...
  • Seite 37: Tutela Ambientale

    • Per proteggere il termoconvettore non zie implicite di commerciabilità e di idoneità a uno spruzzare acqua sull'apparecchio e non scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà utilizzare mai solventi chimici o prodotti ritenuta responsabile di alcun danno incidentale detergenti aggressivi.
  • Seite 38 No con sensore di temperatura a globo nero Dati di contatto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Paesi Bassi WWW.VONROC.COM...
  • Seite 39 No con sensore di temperatura a globo nero Dati di contatto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Paesi Bassi WWW.VONROC.COM...
  • Seite 40: Säkerhetsanvisningar

    • När maskinen inte används under en längre yngre än 8 år får inte koppla in, reglera och rengöra tid, koppla ur maskinen från eluttaget. Dra apparaten eller utföra användarunderhåll. ut kontakten rakt ut, ta aldrig bort kontakten genom att dra i sladden. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 41: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER • Håll maskinen långt från gardiner eller platser där luftintagsöppningar lätt kan blockeras. • För att förhindra eventuella elektriska stötar CH513AC eller läckström, använd aldrig maskinen med CH513AC_GREY blöta händer, använd inte heller maskinen när CH513AC_WHITE Modell-nr det finns vatten på nätsladden.
  • Seite 42: Underhåll

    Se till att elementet är urkopplat från elnätet under förvaring. Varning. Förvara aldrig maskinen i en våt miljö. Skydda maskinen från damm under förvaring. Efter en längre tid i förvaring, kontrollera alltid att värmeelementet är rent och fritt från damm innan du använder det igen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 43 Under inga omständigheter ska VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador eller följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begrän- sas till reparation eller byte av enheter eller delar som inte uppfyller kraven.
  • Seite 44 Andra kontrollalternativ (flera val möjliga) rumstemperaturreglering, med närvarodetektering rumstemperaturreglering, med detektering av öppna fönster med alternativ för fjärrkontroll med adaptiv startkontroll med begränsad arbetstid med svart lampsensor Kontaktuppgifter VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederländerna WWW.VONROC.COM...
  • Seite 45 Andra kontrollalternativ (flera val möjliga) rumstemperaturreglering, med närvarodetektering rumstemperaturreglering, med detektering av öppna fönster med alternativ för fjärrkontroll med adaptiv startkontroll med begränsad arbetstid med svart lampsensor Kontaktuppgifter VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederländerna WWW.VONROC.COM...
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lap- • Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota se set eivät saa kytkeä laitetta pistorasiaan, säätää ja pistorasiasta. Vedä pistokkeesta, älä koskaan puhdistaa laitetta tai suorittaa käyttäjän huoltoa. irrota pistoketta johdosta vetämällä. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 47: Koneen Tiedot

    TEKNISET TIEDOT • Pidä kone kaukana verhoista tai paikoista, joissa ilmanottoaukko voi helposti tukkeutua. • Välttääksesi mahdollisen sähköiskun tai CH513AC vuotovirran, älä koskaan käytä laitetta märillä CH513AC_GREY käsillä tai kun virtajohdossa on vettä. CH513AC_WHITE Mallinro • Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman CH514AC yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin...
  • Seite 48 Varmista, että lämmitin on irrotettu verkkovirrasta varastoinnin aikana. Varoitus. Älä säilytä laitetta märässä ympäristössä. Suojaa laite pölyltä varastoinnin aikana. Varmista aina pitkän varastoinnin jälkeen, että lämmityselementti on puhdas ja pölytön, ennen kuin käytät lämmitintä uudelleen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 49 TAKUU VONROC-tuotteet on kehitetty korkeimpien laatus- tandardien mukaan ja ne sisältävät materiaali- ja valmistusviat kattavan takuun, joka on voimassa lain mukaan määritetyn ajan alkuperäisestä osto- päivämäärästä lähtien. Mikäli tuotteessa ilmenee materiaali- ja/tai valmistusvikoja tämän aikajakson aikana, ota yhteyttä suoraan VONROC-yhtiöön.
  • Seite 50 Muut ohjausvalinnat (useammat valinnat mahdollisia) huoneenlämpötilan säätö läsnäolotunnistimella huoneenlämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimella valinnaisella etäohjauksella Mukautuvalla käynnistysohjauksella työaikarajoituksella mustalla polttimotunnistimella Yhteystiedot VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Alankomaat WWW.VONROC.COM...
  • Seite 51 Muut ohjausvalinnat (useammat valinnat mahdollisia) huoneenlämpötilan säätö läsnäolotunnistimella huoneenlämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimella valinnaisella etäohjauksella Mukautuvalla käynnistysohjauksella työaikarajoituksella mustalla polttimotunnistimella Yhteystiedot VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Alankomaat WWW.VONROC.COM...
  • Seite 52: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Hold apparatet unna gardiner eller steder der og rengjøre apparatet eller utføre bruksvedlikehold. luftinntaket lett kan bli blokkert. • For å hindre mulig strømstøt eller jordfeilstrøm, bruk aldri apparatet med våte hender eller apparatet når strømledningen er våt. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 53: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER • Ikke kast elektriske apparatet som usortert husholdningsavfall, bruk separat avfallshåndtering. Kontakt lokale myndigheter CH513AC om tilgjengelige innsamlingssystemer. CH513AC_GREY Dersom elektrisk utstyr kastes i fyllinger CH513AC_WHITE Modellnr. eller avfallshauger, kan farlige stoffer CH514AC lekke ut til grunnvannet og komme inn CH514AC_GREY i næringsmiddelkjeden og føre til helseskader.
  • Seite 54 Advarsel. Ikke lagre apparatet i våte omgivelser. Beskytt apparatet mot støv ved lagring. Etter lang tids lagring, sjekk alltid at varmeelementet er rent og fritt for støv før du bruker varmeovnen igjen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 55 GARANTI VONROC-produkter er utviklet i henhold til de høyeste kvalitetsstandarder og er garantert fri for defekter i både materialer og utførelse i den for- skriftsmessige perioden fra og med den opprinneli- ge kjøpsdatoen. Dersom produktet viser feil i løpet av denne perioden som skyldes defekter i materia- ler og/eller utførelse, kontakt VONROC direkte.
  • Seite 56 Andre kontrollmuligheter (flere valg mulig) romtemperaturkontroll, med person tilstede- deteksjon romtemperaturkontroll, med åpent vindu- deteksjon med opsjon for avstandskontroll med adaptiv startkontroll med brukstidsbegrensning med svart pære-sensor Kontaktinformasjon VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederland WWW.VONROC.COM...
  • Seite 57 Andre kontrollmuligheter (flere valg mulig) romtemperaturkontroll, med person tilstede- deteksjon romtemperaturkontroll, med åpent vindu- deteksjon med opsjon for avstandskontroll med adaptiv startkontroll med brukstidsbegrensning med svart pære-sensor Kontaktinformasjon VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederland WWW.VONROC.COM...
  • Seite 58: Sikkerhedsanvisninger

    • Når maskinen ikke bruges i lang tid, skal du verede farer. Børn fra 3 år og under 8 år må ikke trække maskinens stik ud af kontakten. Træk tilslutte, regulere og rengøre apparatet eller udføre stikket ud, og fjern aldrig stikket ved at trække brugervedligeholdelse. i ledningen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 59: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Hold maskinen langt væk fra gardiner eller steder, hvor luftindtaget let kan blokeres. • For at forhindre et muligt elektrisk stød eller CH513AC lækstrøm må maskinen aldrig bruges med våde CH513AC_GREY hænder, og maskinen må aldrig betjenes, når CH513AC_WHITE Model nr.
  • Seite 60: Vedligeholdelse

    Sørg for, at separat og bortskaffes på en miljøvenlig måde. varmelegemet er taget ud af stikkontakten, når det opbevares. Advarsel. Opbevar ikke maskinen i et vådt miljø. Beskyt maskinen mod støv under opbevaring. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 61 GARANTI VONROC-produkter er udviklet til de højeste kva- litetsstandarder og er garanteret fri for defekter i både materialer og udførelse i den periode, der er retsligt angivet fra datoen for det originale køb. Hvis produktet skulle udvikle fejl i denne periode på grund af defekt materiale og/eller udførelse, bedes du kontakte VONROC direkte.
  • Seite 62 Andre styringsmuligheder (flere valg mulige) rumtemperaturstyring, med detektion af tilstedeværelse rumtemperaturstyring, med detektion af åbent vindue med mulighed for afstandsstyring med adaptiv startstyring med begrænsning af driftstid med sort pære-sensor Kontaktoplysninger VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederlandene WWW.VONROC.COM...
  • Seite 63 Andre styringsmuligheder (flere valg mulige) rumtemperaturstyring, med detektion af tilstedeværelse rumtemperaturstyring, med detektion af åbent vindue med mulighed for afstandsstyring med adaptiv startstyring med begrænsning af driftstid med sort pære-sensor Kontaktoplysninger VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nederlandene WWW.VONROC.COM...
  • Seite 64: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    łatwopalne ciecze lub gazy. Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia dzieciom • W przypadku stosowania przedłużacza musi w wieku poniżej 3 lat, jeśli nie znajdują się pod on być jak najkrótszy i zawsze całkowicie stałym nadzorem. rozwinięty. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 65: Informacje O Urządzeniu

    DANE TECHNICZNE dotykać urządzenia mokrymi rękami ani nie obsługiwać go, gdy na kablu zasilającym znajduje się woda. CH513AC • Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych CH513AC_GREY jako niesortowanych odpadów komunalnych; CH513AC_WHITE Nr modelu należy korzystać z oddzielnych punktów CH514AC zbiórki.
  • Seite 66 Skorzystaj z tabeli poniżej, aby uzyskać informacje o dostępnych ustawieniach: Włącznik 750 W Włącznik 1250 W Moc grzania (2a) (2b) Grzanie Wyłączone Wyłączone wyłączone 750W Włączone Wyłączone 1250W Wyłączone Włączone 2000W Włączone Włączone WWW.VONROC.COM...
  • Seite 67: Konserwacja

    5. KONSERWACJA GWARANCJA Przed rozpoczęciem czyszczenia Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- i konserwacji zawsze wyłączać urządzenie szymi standardami jakości i producent udziela i wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania z gniazdka. na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu.
  • Seite 68 Inne opcje sterowania (możliwy wybór wielu pozycji) regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z opcją sterowania zdalnego ze sterowaniem adaptacyjnym uruchamianiem z ograniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciepła promieniowania Dane kontaktowe VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Holandia WWW.VONROC.COM...
  • Seite 69 Inne opcje sterowania (możliwy wybór wielu pozycji) regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z opcją sterowania zdalnego ze sterowaniem adaptacyjnym uruchamianiem Nie z ograniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciepła promieniowania Dane kontaktowe VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Holandia WWW.VONROC.COM...
  • Seite 70: Instrucţiuni De Siguranţă

    înlocuit de către instalat în poziţia normală de funcţionare prevăzută producător, de către agentul de service sau de şi dacă supravegheaţi sau au primit instrucţiuni către persoane calificate în mod similar, pentru WWW.VONROC.COM...
  • Seite 71: Specificaţii Tehnice

    în care admisia aerului poate fi blocată SPECIFICAŢII TEHNICE cu uşurinţă. • Pentru a preveni eventuale electrocutări sau curenţii de scurgere, nu folosiţi niciodată CH513AC aparatul cu mâna umedă şi nu folosiţi aparatul CH513AC_GREY atunci când există apă pe cablul de alimentare. CH513AC_WHITE •...
  • Seite 72 • În plus, CH514AC / CH514AC_GREY / produse de curăţare agresive. CH514AC_WHITE este echipat cu un ventilator Depozitarea care încearcă să îmbunătăţească convecţia. Ventilatorul se poate porni/opri prin intermediul • Lăsaţi încălzitorul să se răcească complet comutatorului corespunzător (3) înainte de al depozita. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 73 şi evacuate într-o mani- eră ecologică. GARANŢIE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte standarde de calitate şi sunt garantate în privinţa materialelor şi a manoperei pentru întreaga perioa- dă de utilizare în garanţie, începând cu data achizi- ţiei.
  • Seite 74 Controlul temperaturii camerei, cu detectarea ferestrei deschise cu opţiune de control la distanţă cu control adaptiv al pornirii cu limitare a timpului de lucru cu senzor cu bec negru Detalii de contact VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Olanda WWW.VONROC.COM...
  • Seite 75 Controlul temperaturii camerei, cu detectarea ferestrei deschise cu opţiune de control la distanţă cu control adaptiv al pornirii cu limitare a timpului de lucru cu senzor cu bec negru Detalii de contact VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Olanda WWW.VONROC.COM...
  • Seite 76: Instruções De Segurança

    3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o equi- chuveiros ou piscinas. pamento se este tiver sido colocado ou instalado • Se o cabo de alimentação estiver danificado, na posição de funcionamento normal pretendida deve ser substituído pelo fabricante, WWW.VONROC.COM...
  • Seite 77: Especificações Técnicas

    • Para evitar um choque eléctrico ou corrente ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS de fuga, nunca utilize a máquina com as mãos molhadas ou utilize a máquina se o cabo de CH513AC alimentação estiver molhado. CH513AC_GREY • Não elimine equipamentos eléctricos como CH513AC_WHITE Modelo n.º...
  • Seite 78: Manutenção

    Quando a temperatura ambiente na sala atinge • Armazene o aquecedor num local seco e bem a temperatura pretendida, o elemento de ventilado aquecimento é desligado. Quando a temperatura ambiente começa a diminuir, o elemento de aquecimento é ligado novamente. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 79 GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é...
  • Seite 80 Não com controlo de arranque adaptativo Não com limitação de tempo de funcionamento Não com sensor de lâmpada preta Não Dados de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos WWW.VONROC.COM...
  • Seite 81 Não com controlo de arranque adaptativo Não com limitação de tempo de funcionamento Não com sensor de lâmpada preta Não Dados de contacto VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos WWW.VONROC.COM...
  • Seite 82: Biztonsági Utasítások

    és azt zuhanyzó vagy medence közvetlen közelében. rendes üzemi pozícióban használnák és megfe- • Ha a hálózati csatlakozódugó megsérült, lelő utasításokat kaptak a készülék biztonságos a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében ki kell használatához és megértették a kapcsolódó cseréltetni a gyártóval, megbízott szervizzel WWW.VONROC.COM...
  • Seite 83: A Gép Adatai

    Mindig a dugónál, MŰSZAKI ADATOK soha ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból. • Tartsa távol a berendezést olyan helyektől, ahol a légbeszívó nyílás könnyen eltömődhet. CH513AC • Egy esetleges áramütés vagy áramszivárgás CH513AC_GREY megakadályozása érdekében soha ne használja CH513AC_WHITE vizes kézzel a berendezést és ne is működtesse,...
  • Seite 84 A fűtőberendezés belső biztonsági termosztáttal Elektromos terméket ne dobjon a háztartási hulla- és túlmelegedés ellen védő áramkörrel van dékba. Az elektromos és elektronikai hulladékokra ellátva. A potenciális túlmelegedési hőmérséklet vonatkozó, 2012/19/EU európai irányelv és annak elérésekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a nemzeti törvénykezésbe történő átültetése értel- a fűtőberendezést. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 85 értékesíthetőségre és az adott célra való alkalmasságra vonatkozó hallgatólagos garanciákat is), amelyek a jelen garancia hatókörén túlmutat- nak. A VONROC semmilyen esetben sem felelős semmilyen járulékos vagy következményes kárért. A forgalmazók jogorvoslati teendői az előírásoknak nem megfelelő egységek vagy alkatrészek javításá- ra és cseréjére korlátozódik.
  • Seite 86 Egyéb vezérlési műveletek (több választás is lehetséges) szobai hőfokszabályozás jelenlét- érzékeléssel szobai hőfokszabályozás nyitottablak- érzékeléssel távoli vezérlési opció adaptív indítási opció üzemidő korlátozási opció Igen feketegömb-érzékelővel Kapcsolat VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Seite 87 Egyéb vezérlési műveletek (több választás is lehetséges) szobai hőfokszabályozás jelenlét- érzékeléssel szobai hőfokszabályozás nyitottablak- érzékeléssel távoli vezérlési opció adaptív indítási opció üzemidő korlátozási opció feketegömb-érzékelővel Kapcsolat VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Seite 88: Bezpečnostní Pokyny

    že jsou pod dohledem nebo byly pouče- • Ujistěte se, že je zařízení umístěno mimo dosah ny o bezpečném používání spotřebiče a chápou dětí a zvířat, a zajistěte, aby bylo vždy pod související nebezpečí. Děti ve věku od 3 let do 8 let dozorem. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 89: Technické Údaje

    • Udržujte zařízení v dostatečné vzdálenosti TECHNICKÉ ÚDAJE od záclon nebo míst, kde by mohl být přívod vzduchu snadno blokován. • Abyste zabránili možnému úrazu elektrickým CH513AC proudem nebo vzniku svodového proudu, nikdy CH513AC_GREY neovládejte zařízení mokrýma rukama ani jej CH513AC_WHITE Model č.
  • Seite 90: Ochrana Životního Prostředí

    Skladování topného panelového konvektoru odděleně a jejich likvidace musí být provedena tak, Před přemístěním nebo uskladněním topidlo vždy aby nedošlo k ohrožení životního prostředí. nechejte zcela vychladnout. Při skladování dbejte na to, aby bylo topidlo odpojené ze zásuvky. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 91 ZÁRUKA Výrobky VONROC jsou vyvíjeny v souladu s požadav- ky norem na nejvyšší kvalitu a je zaručeno, že po dobu platné záruky, která začíná běžet dnem původ- ního nákupu, nebudou na těchto výrobcích žádné vady materiálu, ani vady způsobené špatným dílen- ským zpracováním. Dojde-li během tohoto období...
  • Seite 92 Další možnosti regulace (lze volit více možností) regulace pokojové teploty, s detekcí přítomnosti osob regulace pokojové teploty, s detekcí otevřených oken s volbou dálkového ovládání s adaptivním ovládáním spuštění s omezením pracovní doby s černým čidlem Kontakty VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nizozemí WWW.VONROC.COM...
  • Seite 93 Další možnosti regulace (lze volit více možností) regulace pokojové teploty, s detekcí přítomnosti osob regulace pokojové teploty, s detekcí otevřených oken s volbou dálkového ovládání s adaptivním ovládáním spuštění s omezením pracovní doby s černým čidlem Kontakty VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Nizozemí WWW.VONROC.COM...
  • Seite 94 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 95 Se täyttää seuraavien standardien ja määräysten vaatimukset: EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 62233, 2014/35/EU, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2011/65/EU, (EU) 2015/1188, 2012/19/EU, 2014/30/EU Zwolle, 01-06-2022 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...
  • Seite 96 ©2022 VONROC WWW.VONROC.COM 2206-23...

Diese Anleitung auch für:

Ch514ac

Inhaltsverzeichnis