Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VECTOR O2:

Werbung

USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vicair VECTOR O2

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 2: Εγχειριδιο Χρησησ

    USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZADOR MANUALE UTENTE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KORISNIČKI PRIRUČNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 用户手册 ユーザーマニュアル...
  • Seite 3: Contraindications

    Product name: Vicair Vector O2 INTRODUCTION Manufactured by: Vicair B.V., The Netherlands Warranty: 24 months The Vicair Vector O2 is a wheelchair seat ® Used materials: All latex free cushion with an anatomically contoured seat Weight (excl. Smallest size: surface that provides a very high level of cover): 0,5 kg / 1.1 lbs...
  • Seite 4: Precautions And Safety Instructions

    A Vicair wheelchair seat cushion may only be Caution! Do not place the topside of the Vicair used as a wheelchair seat cushion. The use of O2 cushion against the glass of the washer this product in any other way, is considered to door.
  • Seite 5 “bottoming out” should be done during first • If necessary, adjust foot supports. use and after adjustments to the cushion filling. Warning! Vicair B.V. recommends to adjust the Alternative cushion covers filling grade under the direct supervision of Perform the following steps when using the...
  • Seite 6 Vicair B.V. recommends to fluff-up your Vicair Ready for use cushion before use on a daily basis. This Vicair product is ready for use. It has its own unique filling grade, depending on size and Use of Vicair seat cushions in motor vehicles model.
  • Seite 7: Maintenance And Cleaning

    The product has to be thoroughly cleaned and Caution! Do not place the topside of the Vicair disinfected, before another person is allowed to O2 cushion against the glass of the washer use it. See chapter ‘Maintenance and cleaning’ door.
  • Seite 8 Should a defect in materials or workmanship occur within the above mentioned warranty period, Vicair B.V. will – at its own choice – repair or replace the product free of charge. Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the product.
  • Seite 9: Contra-Indicaties

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Bij gebruik volgens de instructies, zijn er geen contra-indicaties bekend. Beste klant, BELANGRIJKSTE ONDERDELEN Bedankt voor uw keuze van dit Vicair product. ® Wij zijn er van overtuigd dat u de eenvoud, betrouwbaarheid en de hoogwaardige werking snel zult waarderen. Voor een snelle ingebruikname volgt u de aanwijzingen op de bijgeleverde ‘Quick Installation Guide’.
  • Seite 10: Voorzorgsmaatregelen En Veiligheidsinstructies

    O2 Top Cover Bovenkant: Gebreide Waarschuwing! Vicair B.V. raadt aan om de kussenhoes: polyester stof. Onderste vulgraad aan te passen onder direct toezicht rand: Polyester stof met van uw therapeut of hulpmiddelenadviseur. polyurethaan antisliplaag. Waarschuwing! In geval van vervuiling met...
  • Seite 11 Voorzichtig! Zorg ervoor dat het kussen niet in Alternatieve kussenhoezen contact kan komen met de wielspaken van uw Voer de volgende stappen uit bij het gebruik rolstoel. van de Comfair Cover, Incotec Cover of Let op! Gebruik het kussen altijd met Reversible Cover.
  • Seite 12 Controleren op doorzitten: Ready for use Afbeelding 7 - Quick Installation Guide Dit Vicair product is ‘Ready for use’: klaar voor Waarschuwing! Uw staartbeen en bekken gebruik. Het heeft zijn eigen unieke vulgraad, mogen de bodem van het kussen niet raken.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    Verwachte levensduur veroudering van dit product versnellen. De verwachte levensduur van dit product is vijf jaar, bij gebruik volgens de Het reinigen van de Vicair Vector O2 veiligheidsinstructies, met de juiste • Het reinigen van de kussenhoes van de onderhoudsintervallen en correct gebruik, zoals Vicair Vector O2 in deze handleiding vermeld staat.
  • Seite 14 Indien er binnen bovengenoemde garantieperiode productie- of materiaalfouten Het desinfecteren van uw Vicair Vector O2 optreden, zal Vicair B.V. – naar eigen inzicht en Waarschuwing! In het geval van verontreiniging goeddunken – het product kosteloos repareren met lichaamsvloeistoffen of voordat dit product dan wel vervangen.
  • Seite 15: Einleitung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Ergänzung zu einem Druckverletzungs- Behandlungsplan (Stufe I–IV). KONTRAINDIKATIONEN Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vicair Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sind ® Produkt entschieden haben. Wir sind uns sicher, keine Kontraindikationen bekannt. dass Sie von der einfachen Anwendung, der HAUPTBESTANDTEILE Zuverlässigkeit und den hervorragenden...
  • Seite 16: Vorsichtsmassnahmen Und Sicherheitshinweise

    Kissen: Oberseite aus Achtung! Vicair B.V. empfiehlt, das Produkt Polyestergewebe mit unter direkter Aufsicht eines Therapeuten oder Polyurethan- Hilfsmittelberaters anzupassen. Beschichtung, Unterseite Achtung! Ihr Steißbein und Ihre aus Polyesternetzgewebe Sitzbeinknochen dürfen den Boden des Kissens nicht berühren. Führen Sie bei der ersten Füllung:...
  • Seite 17: Anpassung

    Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Oberseite • Entfernen Sie den Schutzstreifen von den des Vicair O2 Kissens nicht am Glas der selbsthaftenden Klettstreifen an der Waschmaschinentür anliegt. Unterseite des Kissens. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass das Kissen • Fixieren Sie das Kissen mit kräftigem Druck nicht in die Radspeichen gelangt.
  • Seite 18 Vicair O2- upptäckas inom ovan angivna garantitid dynan vid torkning. kommer Vicair B.V. på eget initiativ att utan kostnad reparera eller byta ut produkten. Kompensation till följd av att en utställd garanti inte efterlevs är begränsad till reparation eller utbyte av produkten.

Inhaltsverzeichnis