Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Herschel ASPECT XL2 Installations & Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASPECT XL2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Wall-mounted Infrared Heaters XL-0322
EN INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
DE INSTALLATIONS- & BEDIENUNGSANLEITUNG
NL INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
MODELS COVERED BY THIS MANUAL:
Aspect XL2 – 1300W
Aspect XL3 – 1950W
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
The product complies with European Safety Standards EN60335-2-30, RoHS and EMC EN 50336
and EN 62233. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/42/EC,
2011/65/EC and 2004/108/EC.
Herschel Infrared Ltd. Unit 6A, Boundary Road, Access 18, Avonmouth, Bristol, United Kingdom,
BS11 8AZ
HERSCHEL ASPECT XL2 -
HERSCHEL ASPECT XL3
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
IPX4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Herschel ASPECT XL2

  • Seite 1 The product complies with European Safety Standards EN60335-2-30, RoHS and EMC EN 50336 and EN 62233. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/42/EC, 2011/65/EC and 2004/108/EC. Herschel Infrared Ltd. Unit 6A, Boundary Road, Access 18, Avonmouth, Bristol, United Kingdom, BS11 8AZ...
  • Seite 2: Electrical Information

    ENGLISH READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. Failure to observe these instructions will invalidate the warranty. This unit may be a source of possible shock and must only be installed and serviced by a qualified electrician. Do not disassemble. No user-serviceable parts inside. Source of possible ignition.
  • Seite 3: Mounting Position

    MOUNTING POSITION: The Herschel Aspect XL must be located in a position to allow proper and efficient use but one that ensures hot parts are not touched accidentally. The recommended installation height of the Aspect XL is 2.3m to 2.5m (90”-98”) from the floor and under no circumstances is it to be installed at less than 1.8m from the...
  • Seite 4: Initial Use

    • The identification mark and model reference should be visible after installation. The Herschel XL must not be attached so as to face or be close to any combustible material (eg, wood • or PVC cladding, fascia or soffit).
  • Seite 5 In the unlikely event of failure of the unit within this time, the unit must be returned to the supplier for repair or replacement. The guarantee is invalid if the correct installation instructions as given in this leaflet have not been adhered to. Refer to Herschel Infrared Ltd’s warranty policy for full details. See https://www.herschel-infrared.co.uk.
  • Seite 6: Importantes Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER À L'AVENIR. Le non-respect de ces instructions entraîne l'annulation de la garantie. Cet appareil peut être une source d'électrocution et ne doit être installé et entretenu que par un électricien qualifié.
  • Seite 7: Informations Électriques

    Le cas échéant, ces réglementations interdisent l'utilisation d'une fiche et d'une prise 13A pour l'alimentation de l'Herschel Aspect XL. Pour la connexion finale à Herschel Aspect XL, seuls le câble flexible et l'entrée de câble fournis avec l'appareil doivent être utilisés. Le câble doit être raccordé à l'alimentation dans un boîtier approprié...
  • Seite 8: Position De Montage

    à 60° de la verticale (voir schéma 1). Le support permet de monter le radiateur entre 50° et 70° de la verticale et ne doit pas être monté en dehors de ces paramètres. L'Herschel Aspect XL est conçu pour être monté...
  • Seite 9 L'auvent/le toit/la couverture doit être permanent(e), il doit y avoir un espace minimum de 0,3 m entre la couverture et toute partie de l'Herschel XL et la couverture doit dépasser d'au moins 2 m du mur. UTILISATION INITIALE : Avant la première utilisation, assurez-vous que la grille de protection en aluminium est exempte...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie. Dieses Gerät kann eine Quelle möglicher Stromschläge sein und darf nur von einem qualifizierten Elektriker installiert und gewartet werden.
  • Seite 11: Elektrische Informationen

    Teil der festen Verdrahtung in der Anlage gemäß den geltenden Verdrahtungsvorschriften sein. Die Stichsicherungen sollten ebenfalls gemäß der entsprechenden Tabelle ausgelegt sein. In jedem Fall muss sich der Schalter, mit dem der Herschel Aspect XL betrieben wird, im Haus befinden und leicht zugänglich sein.
  • Seite 12: Einbaulage

    • • Der Herschel XL darf nicht gegenüber oder in der Nähe von brennbarem Material (z. B. Holz- oder PVC- Verkleidungen, Fassadenverkleidungen oder Dachuntersichten) angebracht werden. Die Isolierung der fest verlegten Leitungen, die mit Teilen in Berührung kommen, die eine •...
  • Seite 13: Externe Verwendung

    Auswirkungen von Schlagregen, Wind, Frost, Salzwasserverschmutzung usw. zu gewährleisten. Die Überdachung muss dauerhaft sein, es muss ein Mindestabstand von 0,3 m (12") zwischen der Überdachung und jedem Teil des Herschel XL bestehen und die Überdachung muss mindestens 2 m (79") von der Wand entfernt sein.
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Bij niet-naleving van deze instructies vervalt de garantie. Dit apparaat kan een bron van mogelijke schokken zijn en mag alleen worden geïnstalleerd en onderhouden door een gekwalificeerde elektricien. Niet uit elkaar halen. Geen onderdelen binnenin die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
  • Seite 15: Elektrische Informatie

    Indien van toepassing, verbieden deze voorschriften het gebruik van een 13A stekker en stopcontact voor de voeding van de Herschel Aspect XL. Voor de uiteindelijke aansluiting op de Herschel Aspect XL mag alleen de bij de unit geleverde flexibele kabel en kabeldoorvoer worden gebruikt. De kabel moet op de voeding worden aangesloten in een daarvoor bestemde kast of kabeluitgang.
  • Seite 16 NEDERLANDS MONTAGEPOSITIE: De Herschel Aspect XL moet zodanig worden geplaatst dat een goed en efficiënt gebruik mogelijk is, maar dat hete onderdelen niet per ongeluk worden aangeraakt. De aanbevolen installatiehoogte van de Aspect XL is 2,3 m tot 2,5 m (90"-98") vanaf de vloer en in geen geval mag het op minder dan 1,8 m van de vloer worden geïnstalleerd.
  • Seite 17: Elektrische Apparatuur

    GEBRUIKERSONDERHOUD: De Herschel Aspect XL is onderhoudsvrij, maar om er mooi uit te blijven zien moet hij af en toe met een zachte droge doek helemaal worden schoongemaakt. Er mogen geen schurende doeken of reinigingsmiddelen worden gebruikt en apparaten zoals hogedrukreinigers, stoomreinigers, enz. mogen nooit worden gebruikt.
  • Seite 18: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. La mancata osservanza di queste istruzioni invalida la garanzia. Questo apparecchio può essere fonte di possibili scosse e deve essere installato e sottoposto a manutenzione solo da un elettricista qualificato. Non smontare.
  • Seite 19: Posizione Di Montaggio

    ('L'), il filo blu al NEUTRO ('N') e il filo verde/giallo alla terra ('E'). POSIZIONE DI MONTAGGIO: Herschel Aspect XL deve essere collocato in una posizione che ne consenta un uso corretto ed efficiente, ma che garantisca che le parti calde non vengano toccate accidentalmente. L'altezza di installazione consigliata...
  • Seite 20: Uso Iniziale

    La copertura deve essere permanente, deve esserci uno spazio minimo di 0,3 m (12") tra la copertura e qualsiasi parte di Herschel XL e la copertura deve estendersi per almeno 2 m (79") dalla parete.
  • Seite 21: Apparecchiature Elettriche

    Registra il tuo prodotto qui: https://www.herschel-infrarossi.it/assistenza-clienti/registrazione-della-garanzia/ Herschel Aspect XL è garantito contro i guasti dovuti a materiali o manodopera difettosi per cinque anni dalla data di acquisto. Nell'improbabile caso di guasto dell'unità entro questo periodo, l'unità deve essere restituita al fornitore per la riparazione o la sostituzione. La garanzia non è valida se non sono state rispettate le corrette istruzioni per l'installazione riportate nel presente opuscolo.
  • Seite 22: Información Eléctrica

    ESPAÑOL IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. El incumplimiento de estas instrucciones invalidará la garantía. Esta unidad puede ser una fuente de posibles descargas y sólo debe ser instalada y reparada por un electricista cualificado.
  • Seite 23: Posición De Montaje

    En su caso, esta normativa excluye el uso de un enchufe y una toma de corriente de 13A para alimentar el Herschel Aspect XL. Para la conexión final del Herschel Aspect XL, sólo debe utilizarse el cable flexible y la entrada de cable suministrados con la unidad.
  • Seite 24 El toldo/techo/cubierta debe ser de carácter permanente, debe haber una distancia mínima de 0,3 m (12") entre la cubierta y cualquier parte del Herschel XL y la cubierta debe extenderse un mínimo de 2 m (79") desde la pared.
  • Seite 25 Esto es normal y es el resultado de la acumulación de polvo. MANTENIMIENTO DEL USUARIO: La Herschel Aspect XL no necesita mantenimiento, pero para mantener su aspecto debe limpiarse de vez en cuando con un paño suave y seco. No se deben utilizar paños o limpiadores abrasivos y nunca se deben utilizar aparatos como lavadoras a presión, limpiadores de vapor, etc.

Diese Anleitung auch für:

Aspect xl3

Inhaltsverzeichnis