Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
UDDARP
GB
BG
CZ
DE
DK
ES
ET
FR
FI
GR
HR
HU
IS
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA UDDARP AA-2315836-3

  • Seite 1 UDDARP...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH БЪЛГАРСКИ ČESKY DEUTSCH DANSK ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI MAGYAR ÍSLENSKA ITALIANO LIETUVIŲ LATVISKI NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SRPSKI РУССКИЙ SVENSKA SLOVENŠČINA SLOVENČINA TÜRKÇE...
  • Seite 5: English

    ENGLISH Safety Instruction This symbol reminds you to read this working environments; farm houses; by clients instruction manual in hotels, motels, bed & breakfast and other residential environments. IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED This appliance is not for professional use. Before using the appliance, read these safety Do not use the appliance outdoors.
  • Seite 6: Electrical Warnings

    This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 7: Ikea Guarantee

    • Transportation damages. If a customer transports the product Do you need extra help? to his home or another address, IKEA is not liable for any For any additional questions not related to After Sales of your damage that may occur during transport. However, if IKEA appliances please contact your nearest IKEA store call centre.
  • Seite 8: Български

    БЪЛГАРСКИ Инструкции за безопасност Този символ ви напомня да прочетете това таймер или отделна система с дистанционно ръководство за употреба управление. ВАЖНО — ДА СЕ ПРОЧЕТЕ И СЪБЛЮДАВА Този уред е предназначен за употреба в Преди да използвате уреда, прочетете домашни условия и подобни приложения, инструкциите за безопасност. Запазете ги за като: кухни...
  • Seite 9: Опазване На Околната Среда

    БЪЛГАРСКИ Монтирайте сушилнята в помещения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЗАХРАНВАНЕТО с подходяща вентилация (отворена врата, Трябва да е възможно уредът да се вентилационна решетка или прорез. по-голям изключи от захранването чрез изваждане на от 500 cm ), за да избегнете възвратен поток на щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен газове...
  • Seite 10 • Разходи за първоначалното инсталиране на уред IKEA. бележка служи като доказателство за покупката. Ремонтна • Ако обаче посочен от IKEA доставчик на услуги или негов дейност, извършена в рамките на гаранционния период, не упълномощен сервизен партньор ремонтира или заменя...
  • Seite 11: Česky

    ČESKY Bezpečnostní pokyny Tento symbol vám připomíná, abyste si pracovištích; statky; klienty hotelů, motelů, prostudovali tento návod k použití zařízení typu „bed & breakfast“ a jiných rezidenčních prostředích. DŮLEŽITÉ SI PŘEČÍST A NÁSLEDNĚ DODRŽOVAT Tento spotřebič není určen pro profesionální Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto použití. Spotřebič nepoužívejte venku. bezpečnostní...
  • Seite 12: Čištění A Údržba

    Další informace o likvidaci, renovaci ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde Výrobce Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 13 Záruka se vztahuje na závady spotřebiče, který byly způsobené bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU. vadnou konstrukcí nebo vadným materiálem, ke kterým došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka se vztahuje pouze na domácí Uplatnění zákonů dané země používání. Výjimky jsou popsány v kapitole „Na co se nevztahuje Záruka IKEA vám poskytuje konkrétní...
  • Seite 14: Deutsch

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Bedienungsanleitung zu lesen. Gutshäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen WICHTIG - DURCHLESEN UND BEACHTEN Wohneinrichtungen. Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Arbeitsplatte installiert wird, einen Abstand von Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, 10 mm zwischen der oberen Trocknerverkleidung Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der und etwaigen Gegenständen darüber vorsehen Installation dürfen Strom führende Teile für den sowie 15 mm zwischen den Geräteseiten und Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
  • Seite 16: Hersteller

    Rückgabe von Geräten ist nicht an einen Neukauf gebunden. Bitte löschen sie personenbezogene Daten auf geräte- internen Datenträgern, bevor sie das Gerät entsorgen. Sie sind verpflichtet Leuchtmittel; Batterien und Akkumulatoren getrennt zu entsorgen, sofern diese zerstörungsfrei aus dem Gerät entnehmbar sind. Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden...
  • Seite 17: Ikea Garantie

    übertreffen. Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein. nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Gültigkeitsbereich Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift „Was deckt Für Geräte, die einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-...
  • Seite 18: Dansk

    DANSK Anvisninger vedrørende sikkerhed Dette symbol minder dig om at læse denne Dette apparat er ikke beregnet til vejlednings anvisninger erhvervsbrug. Brug ikke apparatet udendørs. VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller OVERHOLDES brændbare stoffer (f.eks. benzin eller spraydåser) i eller i nærheden af apparatet - Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet brandfare.
  • Seite 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Kontakt de lokale myndigheder, husholdningsaffald, men at det skal afleveres på nærmeste renovationsselskabet eller den forretning, hvor apparatet er opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. købt, for at indhente yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 20 • Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet Kontakt venligst den nærmeste IKEA butiks callcenter, hvis du til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig har flere spørgsmål, som ikke angår eftersalgsservice for dine for nogen skade, der måtte opstå under transporten. Hvis apparater.
  • Seite 21: Español

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Este símbolo le recuerda que debe leer el ambientes domésticos o en ambientes similares manual de instrucciones. como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros entornos laborales; granjas; por los ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS clientes de hoteles, moteles, hostales y otros SIGUIENTES INSTRUCCIONES entornos residenciales.
  • Seite 22: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL la secadora bajo una encimera, mantenga los componentes eléctricos no deberán quedar una distancia de 10 mm entre la secadora y accesibles para el usuario. No utilice el aparato cualquier objeto que se encuentre sobre ella y si está mojado o va descalzo. No use este de 15 mm entre los laterales del aparato y las aparato si tiene un cable o un enchufe de red paredes o los muebles adyacentes.
  • Seite 23 ¿Quién llevará a cabo el servicio? ponerse en contacto con el servicio postventa local de IKEA o El servicio lo llevará a cabo el proveedor de servicios de IKEA a con un proveedor de servicios designado por nosotros para través de sus propias operaciones de servicio o mediante su red obtener más información.
  • Seite 24: Eesti

    EESTI Ohutusjuhend See sümbol tuletab teile meelde selle Seade ei ole mõeldud professionaalseks juhendi lugemise vajalikkust. kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes. LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE! Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke Enne seadme kasutamist lugege läbi see aineid (bt bensiini- või aerosoolikanistreid) ohutusjuhend. Hoidke see hilisemaks seadmes või selle läheduses - tulekahju oht.
  • Seite 25: Puhastamine Ja Hooldamine

    Majapidamises olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada lähimasse elektri-ja kasutatavate elektriseadmete töötlemise, taaskasutamise ja elektroonikaseadmete ringlussevõtu kogumiskeskusse. ringlussevõtu kohta lisateabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse poole, olmejäätmete kogumisteenistusse või poodi, kust seadme ostsite. Seade on tähistatud vastavuses Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Rootsi...
  • Seite 26 • Seadme kasutamine koduses keskkonnas, st professionaalne kasutus. • Transpordil tekkinud kahjustused. Kui klient transpordib toote oma koju või muule aadressile, ei vastuta IKEA transpordi ajal tekkida võivate kahjude eest. Kui IKEA toimetab toote siiski kliendi tarneaadressile, katab selle tarnimise käigus tekkinud tootekahju IKEA.
  • Seite 27: Français

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Ce symbole vous rappelle qu’il est essentiel de domestique et peut aussi être utilisé dans les lire le présent manuel d’instructions endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER de travail ;...
  • Seite 28: Alimentation Électrique

    FRANÇAIS est installé sous un plan de travail, prévoir une prise de courant, conformément aux normes de distance de 10 mm entre le panneau supérieur sécurité électrique nationales. du sèche-linge et les éventuels objets au-dessus N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples de lui, et 15 mm entre les côtés de l'appareil et les ou d'adaptateurs.
  • Seite 29: Garantie Ikea

    IKEA. Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de • Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA. votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise •...
  • Seite 30: Suomi

    SUOMI Turvaohjeet Tämä symboli muistuttaa siitä, että tämä motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja käyttöopas on luettava muissa asuinympäristöissä. TÄRKEÄÄ LUKEA JA NOUDATTAA Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona. Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita varten.
  • Seite 31: Ympäristönsuojelu

    Hävitä laite paikallisten tarkoittaa, että sitä ei saisi käsitellä kotitalousjätteenä, vaan se jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten on toimitettava tilanteen vaatimaan keräyskeskukseen sähkö- ja kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja elektroniikkaromun kierrätystä varten. kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai Valmistaja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 32 Tämä pätee, ellei näiden PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! vahinkojen voida todistaa syntyneen valmistusvirheiden Se on todiste ostosta ja se vaaditaan takuuta varten. vuoksi. Ostokuitissa myös lukee hankkimiesi IKEA-laitteiden nimi ja • Tapaukset, joissa huoltoteknikon käynnin aikana ei havaita tuotenumero (8-numeroinen koodi). vikaa. Tarvitsetko lisäapua? •...
  • Seite 33: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγία για την ασφάλεια Το σύμβολο σας υπενθυμίζει να διαβάσετε το κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία εγχειρίδιο οδηγιών. και άλλους χώρους εργασίας, αγροκτήματα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed & breakfast και ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ άλλους χώρους κατοικίας. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτές τις...
  • Seite 34: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο κέντρο με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακύκλωση των ηλεκτρικών συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές αρχές, εξαρτημάτων. την υπηρεσία συλλογής οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από Κατασκευαστής Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 35 • Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το Χρειάζεστε επιπλέον βοήθεια; προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, το IKEA δεν Για τυχόν πρόσθετες ερωτήσεις που δεν σχετίζονται με την ευθύνεται για τυχόν ζημιές που μπορεί να προκύψουν κατά...
  • Seite 36: Hrvatski

    HRVATSKI Sigurnosne upute Ovaj vas simbol podsjeća da morate Ovaj uređaj nije namijenjen za pročitati priručnik s uputama profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom prostoru. OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Ne odlažite eksplozivne ili zapaljive predmete Prije upotrebe uređaja pročitajte ove (npr. benzin ili raspršivače) u uređaj ili u sigurnosne upute.
  • Seite 37: Čišćenje I Održavanje

    Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o Proizvođač Ikea of Sweden AB – SE - 343 81 Älmhult, Švedska...
  • Seite 38 To je vaš dokaz o kupovini i potreban je primjenu jamstva. • Popravke koje nije obavio naš ovlašteni davatelj servisnih Na računu se ujedno nalaze naziv i broj artikla IKEA (8-ero usluga i/ili njegov ovlašteni podugovorni partner ili slučajeve u znamenkasti kod) svakog kupljenog uređaja.
  • Seite 39: Magyar

    MAGYAR Biztonsági útmutató Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy lakókörnyezet. olvassa el a jelen útmutatót. A készüléket nem ipari felhasználásra FELTÉTLENÜL OLVASSA EL ÉS VEGYE tervezték. Ne használja a készüléket kültéren. FIGYELEMBE Ne tegyen a készülékbe vagy annak közelébe A készülék használata előtt olvassa el az alábbi robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat biztonsági útmutatót.
  • Seite 40: Tisztítás És Karbantartás

    MAGYAR Ha gáztűzhely vagy széntüzelésű tűzhely Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy mellé szerelték fel a szárítógépet, tegyen adaptert. Beszerelés után az elektromos középre egy hőszigetelő lapot (85 cm x 57 cm), alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell mivel a tűzhellyel határos oldalt alumínium lenniük a felhasználó...
  • Seite 41 Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svédország IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? • Ha azonban az IKEA kijelölt szolgáltatója vagy annak hivatalos Ez a garancia a készülék IKEA áruházban történő vásárlásának szervizpartnere megjavítja vagy kicseréli a készüléket a napjától számított öt évig érvényes. A vásárlást az eredeti jelen garancia feltételei alapján, a szolgáltató...
  • Seite 42: Íslenska

    ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar Þetta tákn minnir þig á að lesa þessa starfsfólks í verslunum, á skrifstofum og leiðbeiningahandbók öðrum vinnustöðum; á sveitabæjum; af hálfu viðskiptavina á hótelum, vegahótelum, MIKILVÆGT AÐ LESA OG FARA EFTIR gistiheimilum og öðrum dvalarstöðum. Áður en tækið er notað skal lesa þessar Þetta tæki er ekki ætlað...
  • Seite 43 úrgangs. Nánari upplýsingar um merðferð, endurnýjun og endurvinnslu heimilistækja skal fá hjá landsbundnum yfirvöldum, sorphirðustöð eða versluninni sem þú keyptir tækið hjá. Þetta tæki er merkt í samræmi við Evrópska tilskipun 2012/19/ESB um raf- og rafeindatækjaúrgang (WEEE) Framleiðandi Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 44 þjónustufyrirtæki eða viðurkennt þjónustunet samstarfsaðila. Hvernig landslög gilda Hvað nær þessi ábyrgð yfir? Ábyrgð IKEA veitir þér ákveðin lagaleg réttindi sem ná yfir eða Þessi ábyrgð nær yfir bilanir á tækinu sem verða vegna lengra en allar staðbundnar lagalegar kröfur. Þessi skilyrði framleiðslu- eða efnisgalla frá kaupdegi í IKEA. Þessi ábyrgð...
  • Seite 45: Italiano

    ITALIANO Norme di sicurezza Questo simbolo ricorda che è necessario L'apparecchio è destinato all'uso domestico leggere il presente manuale di istruzioni e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri contesti IMPORTANTE DA LEGGERE E OSSERVARE lavorativi;...
  • Seite 46: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO gas prodotti da apparecchi alimentati da altri della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici combustibili, inclusi i camini. Se l'asciugatrice vigenti; inoltre, l'apparecchio deve essere messo è installata sotto un piano di lavoro, lasciare a terra in conformità alle norme di sicurezza una distanza di 10 mm tra il pannello superiore elettrica nazionali.
  • Seite 47: Garanzia Ikea

    Sullo scontrino sono riportati anche • Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il il nome e il codice articolo IKEA (codice a 8 cifre) per ogni prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo, IKEA apparecchio acquistato.
  • Seite 48: Lietuvių

    LIETUVIŲ Saugos instrukcijos Šis simbolis primena perskaityti naudojimo gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; vadovą viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. „Bed and Breakfast“), SVARBU PERSKAITYTI IR LAIKYTIS bei kitose apgyvendinimo įstaigose. NURODYMŲ Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam Prieš naudodami įrangą perskaitykite šias naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke. saugos instrukcijas.
  • Seite 49: Valymas Ir Priežiūra

    Dėl išsamesnės elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. informacijos apie buitinių elektrinių prietaisų apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą kreipkitės į įgaliotą vietos instituciją, buitinių atliekų surinkimo įmonę arba parduotuvę, kurioje pirkote prietaisą. Šis prietaisas paženklintas pagal Europos Gamintojas „Ikea of Sweden AB“ - SE - 343 81 Älmhult, Švedija...
  • Seite 50 LIETUVIŲ „IKEA“ GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? • Tai netaikoma Airijoje, klientas turi kreiptis į vietinę IKEA Ši garantija galioja penkis metus nuo originalios jūsų įrangos nurodytą aptarnavimo po pardavimo liniją arba paskirtą pirkimo IKEA datos. Kaip pirkimo įrodymas reikalingas originalus paslaugų...
  • Seite 51: Latviski

    LATVISKI Drošības norādījumi Šis simbols jums atgādina, ka ir jāizlasa šī tamlīdzīgi, piemēram: personāla virtuves zonās lietošanas instrukcija. veikalos, birojos un citās darba vidēs; zemnieku saimniecībās; klientu istabās viesnīcās, moteļos, SVARĪGI, LAI JŪS IZLASĪTU UN IEVĒROTU ŠOS pansijās un citās naktsmītnēs. NORĀDĪJUMUS! Šī ierīce nav paredzēta profesionālai Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības lietošanai.
  • Seite 52: Tīrīšana Un Apkope

    Plašāku elektronisko ierīču savākšanas centrā. informāciju par lietotu sadzīves ierīču apstrādi, atjaunošanu un pārstrādi varat saņemt vietējā attiecīgajā iestādē, pie atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā, kur ierīci iegādājāties. Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Ražotājs Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zviedrija...
  • Seite 53 IKEA. Pirkuma pierādījums ir oriģinālais pirkuma čeks. Ja tiek salaboto vai jauno ierīci. veikta garantijas apkope/remonts, ierīces garantijas laiks netiek • Tas neattiecas uz Īriju, klientam ir jāsazinās ar vietējo IKEA, kas pagarināts. specializējusies pēcpārdošanas pakalpojumos, vai ar norīkoto pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu plašāku informāciju.
  • Seite 54: Nederlands

    NEDERLANDS Veiligheidsinstructie Dit symbool herinnert u eraan deze en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven; handleiding te lezen. door klanten in hotels, motels, bed & breakfast en andere verblijfsomgevingen. BELANGRIJKE INFORMATIE Dit apparaat is niet voor professioneel Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het gebruik bedoeld. Gebruik het apparaat niet apparaat gaat gebruiken.
  • Seite 55: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS waaronder open haarden, terugstromen in het van het stopcontact is geplaatst conform de vertrek. Als de droger geïnstalleerd is onder bedradingsvoorschriften en het apparaat een werkblad, voorzie een afstand van 10 mm dient geaard te zijn conform de nationale tussen het bovenste paneel van de droger en veiligheidsnormen voor elektriciteit.
  • Seite 56 • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, De toegewijde KLANTENSERVICE voor IKEA-apparaten schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA bedieningshandleiding, onjuiste installatie of aansluiting op aangesteld erkend servicecentrum om: een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische •...
  • Seite 57: Norsk

    NORSK Sikkerhetsinstrukser Dette symbolet minner deg om at du må Denne maskinen er ikke er ikke for lese denne instruksjonshåndboken profesjonell bruk. Ikke bruk maskinen utendørs. VIKTIG Å LESE OG FØLGE Ikke oppbevar eksplosiver eller brennbare Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i stoffer (f.eks.
  • Seite 58: Rengjøring Og Vedlikehold

    Dette Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 59 IKEA-navnet og artikkelnummeret (8-sifret kode) for • Transportskader. Dersom en kunde transporterer produktet hvert av apparatene du har kjøpt. hjem til seg eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for skade som oppstår under transporten. Dersom derimot Trenger du ekstra hjelp? IKEA leverer produktet til kundens mottaksadresse, vil skade For ytterligere spørsmål som ikke er knyttet til Ettersalg av...
  • Seite 60: Polski

    POLSKI Instrukcja bezpieczeństwa Ten symbol przypomina o konieczności niezależnego systemu zdalnego sterowania. przeczytania niniejszej instrukcji obsługi. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w WAŻNE - NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia w sklepach, biurach i innych środowiskach należy zapoznać...
  • Seite 61: Ochrona Środowiska

    POLSKI Suszarkę należy instalować w pomieszczeniach ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA o odpowiedniej wentylacji (otwarte drzwi, ELEKTRYCZNEGO kratka wentylacyjna lub otwór o powierzchni Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia przekraczającej 500 cm ). Pozwoli to uniknąć od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wstecznego przepływu gazów do pomieszczenia wtyczka jest dostępna) lub za pomocą...
  • Seite 62 • Uszkodzeń podczas transportu. Jeśli transportem produktu do Potrzebują Państwo dodatkowej pomocy? domu lub pod inny adres zajmuje się klient, IKEA nie ponosi Wszelkie dalsze pytania niezwiązane z serwisem Państwa żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, jakie mogą urządzeń prosimy kierować do najbliższego telecentrum IKEA.
  • Seite 63: Português

    PORTUGUÊS Instruções sobre segurança Este símbolo adverte-o para a importância da Este aparelho destina-se a ser utilizado em leitura do presente manual ambiente doméstico e aplicações semelhantes, tais como: copas para utilização dos funcionários AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E em lojas, escritórios e outros ambientes de CUMPRIR trabalho;...
  • Seite 64: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS abrir, grelha de ventilação ou ranhura superior a AVISOS SOBRE ELETRICIDADE 500 cm ) de forma a evitar o refluxo de gases para Deve ser possível desligar o aparelho da dentro da sala a partir de aparelhos que queimam fonte de alimentação, desligando-o na ficha, outros combustíveis, incluindo incêndios abertos.
  • Seite 65 Esta garantia é válida durante cinco anos a partir da data de • No entanto, se um prestador de serviços designado pelo IKEA compra do seu aparelho no IKEA. A fatura de compra original é ou um agente de serviços autorizado efetuar a reparação necessária como prova de compra.
  • Seite 66: Română

    ROMÂNĂ Instrucţiuni privind siguranţa Simbolul vă reaminteşte să citiţi acest în locuinţe, precum şi în alte spaţii similare, manual cu instrucţiuni precum: bucătării destinate personalului din magazine, birouri şi alte spaţii de lucru; ferme; IMPORTANT DE CITIT ŞI RESPECTAT de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste cazare de tip „bed and breakfast”...
  • Seite 67: Curăţarea Şi Întreţinerea

    ROMÂNĂ produse de aparatele cu funcţionare pe bază de din priză (dacă ştecherul este accesibil), fie alte tipuri de carburanţi, inclusiv surse de foc prin intermediul unui întrerupător multipolar deschise. În cazul în care uscătorul de rufe este situat în amonte de priză, în conformitate cu instalat sub un blat, asiguraţi o distanţă...
  • Seite 68 De asemenea, bonul de casă conţine care nu au fost folosite piese de schimb originale. denumirea IKEA şi codul de produs (cod de 8 cifre) pentru • Reparaţiile cauzate de instalarea incorectă sau efectuată fără fiecare dintre aparatele achiziţionate.
  • Seite 69: Srpski

    SRPSKI Bezbednosna uputstva Ovaj simbol vas podseća da pročitate kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u uputstvo za upotrebu seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa doručkom i drugih VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU objekata za smeštaj gostiju. Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu pre upotrebe uređaja.
  • Seite 70 Za više informacija o tretmanu, ponovnom električne i elektronske opreme. iskorišćavanju i reciklaži kućnih električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 71 Garancija pokriva kvarove uređaja koji su uzrokovani greškama pokrivaju ili nadmašuju sve lokalne zakonske zahteve. Ovi uslovi, u izradi ili u materijalu od datuma kupovine u IKEA. Ova ipak, ni na koji način ne ograničavaju prava potrošača opisana u garancija se primenjuje samo na korišćenje u domaćinstvu.
  • Seite 72: Русский

    РУССКИЙ Инструкция по безопасности Этот символ напоминает о том, что нужно Данный прибор предназначен для прочесть данную инструкцию. использования в домашних и приближенных к ним условиях, таких как: кухни для работников ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ предприятий, офисов и других рабочих сред; Перед началом использования прибора фермы;...
  • Seite 73 РУССКИЙ площадью не менее 500 см ), чтобы не допустить есть доступ) или выключения многополюсного в помещении обратного хода газов, выделяемых выключателя, устанавливаемого до розетки. приборами, сжигающими газ и другие виды Прибор должен быть заземлен в соответствии топлива, а также открытого огня. Если сушильная с...
  • Seite 74 партнеров по обслуживанию. местной IKEA или к уполномоченному поставщику услуг для На что распространяется гарантия? получения дополнительной информации. Гарантия действует со дня покупки в IKEA и распространяется (только для Великобритании) на неисправности прибора, вызванные ошибками при Эти ограничения не распространяются на профессиональные сборке или некачественными материалами. Данная гарантия...
  • Seite 75: Svenska

    SVENSKA Säkerhetsinstruktion Denna symbol påminner dig om att läsa och liknande typ av användning, som instruktionsboken t.ex: I personalrum i butiker, kontor och andra arbetsplatser, på lantgårdsboenden, VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA av kunder på hotell, motell och andra Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du inkvarteringsanläggningar.
  • Seite 76: Rengöring Och Underhåll

    återanvändning av elektriska hushållsapparater, var god för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där apparaten inhandlades. Denna apparat är märkt i enlighet med direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Seite 77 • Transportskador. Om en kund själv transporterar en vara Behöver du mer hjälp? till sitt hem eller till annan adress, är IKEA inte ansvarigt För eventuella andra frågor som inte gäller för skada som kan tänkas ske under denna transport. Om eftermarknadsservice av dina apparater ska du kontakta däremot IKEA levererar produkten till kundens leveransadress,...
  • Seite 78: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Varnostna navodila Ta simbol vas opomni, da morate prebrati goste v hotelih, motelih in prebivalce drugih navodila za uporabo. stanovanjskih okolij. POMEMBNO: PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE Aparat ni namenjen profesionalni uporabi. Aparata ne uporabljajte na prostem. Pred uporabo aparata preberite ta varnostna navodila. Navodila za prihodnjo uporabo V aparatu ali v njegovi bližini ne shranjujte hranite na dosegu roke.
  • Seite 79: Čiščenje In Vzdrževanje

    Dodatne elektronske opreme. informacije o odstranjevanju in recikliranju električnih gospodinjskih aparatov lahko dobite na pristojnem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, kjer ste aparat kupili. Aparat je označen v skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o Proizvajalec Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska...
  • Seite 80 Kako bo IKEA odpravila težavo? • navodili za sestavo in varnostnimi informacijami v navodilih za Serviser, ki ga določi IKEA, bo pregledal izdelek in se po svoji uporabo. presoji odločil, ali se lahko napaka odpravi v okviru garancije. Če se odloči, da za napako velja garancija, bo serviser IKEA ali SERVISNA SLUŽBA za aparate IKEA...
  • Seite 81: Slovenčina

    SLOVENČINA Bezpečnostné pokyny Tento symbol vám pripomína, aby ste si prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, prečítali tento návod na používanie. moteloch alebo iných ubytovacích zariadeniach. DÔLEŽITÉ, PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Tento spotrebič nie je určený na Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto profesionálne používanie. Spotrebič bezpečnostné...
  • Seite 82 úrade, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič je označený v súlade so smernicou Európskeho Výrobca Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švédsko...
  • Seite 83 • Použitie spotrebiča v prostredí mimo domácnosti, teda na vašich spotrebičov, kontaktujte call-centrum vašej najbližšej profesionálne použitie. predajne IKEA. Odporúčame vám, aby ste si predtým, než sa na • Poškodenie pri preprave. Ak zákazník prepravuje výrobok nás obrátite, pozorne prečítali dokumentáciu k spotrebiču.
  • Seite 84: Türkçe

    TÜRKÇE Güvenlik Talimatları Bu sembol, bu kullanım kılavuzunu kullanılmak üzere tasarlanmıştır: dükkan, işyeri okumanızı size hatırlatır ve diğer iş ortamlarında personel mutfağı alanları; çiftlik evleri; müşteriler tarafından otel, OKUNMASI VE UYULMASI ÖNEMLİ BİLGİLER motel, pansiyon ve diğer konut ortamları. Cihazı kullanmadan önce, bu güvenlik talimatlarını okuyun. İleride başvurmak üzere Bu cihaz profesyonel kullanıma yönelik elinizin altında bulundurun.
  • Seite 85: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Bu cihaz, 2012/19/AB sayılı Avrupa Direktifi, Atık Elektrikli ve Üretici Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, İsveç...
  • Seite 86 Satış makbuzu ayrıca, satın • Kusurlu montajdan veya şartnameye göre yapılmayan aldığınız her bir cihazın IKEA adını ve ürün numarasını (8 montajdan kaynaklı onarımlar. basamaklı kod) bildirir. • Cihazın ev dışında bir ortamda, diğer bir deyişle profesyonel İlave yardıma ihtiyacınız mı var?
  • Seite 87 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 0700 100 68 Openingstijd: Тарифа:...
  • Seite 88 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2315836-3 23256...

Inhaltsverzeichnis