Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UDDARP
GB
DE
IT
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA UDDARP AA-2307012-2

  • Seite 1 UDDARP...
  • Seite 3 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list DEUTSCH of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. FRANÇAIS Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    What to do if... Control panel After-Sales Service First Use Environmental concerns Daily use IKEA GUARANTEE Programmes Safety Information IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED tumble dryer. Remove all objects from Before using the appliance, read these pockets, such as lighters and matches.
  • Seite 6: Electrical Warnings

    ENGLISH Installation, including water supply or your specialist dealer. Instructions for (if any) and electrical connections and the correct assembly are supplied with the repairs must be carried out by a qualified stacking kit. technician. Do not repair or replace any ELECTRICAL WARNINGS part of the appliance unless specifically It must be possible to disconnect...
  • Seite 7: About Your New Product

    It ensures optimization of performances, time and energy consumption. Very quiet Enjoy the silence. This Ikea Dryer is designed to provide ideal results, while functioning at very low noise levels, so you can enjoy some extra peace and quiet. Drum finiture This Dryer drum features a special pattern and lifters, designed to provide excellent drying results, and ideal care for all garments.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Water Tank Air Intake Bottom filter Door filter DOOR To open the door, pull the handle. To close the door, hold the handle and push so that you can hear it click shut.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH Control panel ECotton 8 Kg Synthetics Cotton Delicates Mixed 3’’ 3’’ Wool Bed Linen Silk Duvet 3’’ 3’’ Sport Shirts Jeans Quick 30’ Refresh Easy Ironing ON/OFF button (Reset if long pressed) Cycle end Options Buttons Dryness level Programme selection Knob Rapid (Key lock if long pressed) Start delay Start/Pause...
  • Seite 10: First Use

    ENGLISH First Use Make sure that the water tank is correctly inserted. Make sure The dryer must be installed in a room with a temperature that the drain hose on the back of the dryer is fixed correctly, ranging between 5°C and 35°C to ensure proper operation. either to the dryer’s water tank, or to your domestic sewage Before you use your dryer ensure that it has been in a upright system.
  • Seite 11: Programmes

    ENGLISH Programmes The duration of these programs will depend on the size of CARE LABEL the load, types of textiles, the spin speed used in your washer Always check the care labels, especially when placing garments and any extra options selected. In machines equipped with in the tumble dryer for the first time.
  • Seite 12: Functions

    ENGLISH Functions After selecting the programme, the various functions can be Key lock set, if necessary. This function makes all machine controls inaccesible, except the button On/Off. When the machine is on: to activate the function, Dryness level keep the button pressed until the indicator goes on. To disable Press the related button several times to obtain a different level the function, keep the button pressed until the indicator goes of residual moisture on garments.
  • Seite 13 ENGLISH Programs Temp Functions Dryness Start Timed Cycle end Rapid Fresh Plus/Mute Key lock ON-OFF START/PAUSE level delay drying 3 sec 3 sec Eco Cotton Cotton Mixed Bed Linen Duvet Shirts Jeans Easy Ironing Refresh Quick 30’ Sport Silk Wool Delicates Synthetics...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance Unplug the dryer during the cleaning and maintenance procedures. Emptying the water tank after each cycle (see Fig. A). Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or other suitable drain, then place it back. Do not use the dryer without having inserted the container back in place.
  • Seite 15: What To Do If

    ENGLISH What to do if... Before contacting the Service Centre, refer to the table below. Often the malfunctions are minor and can be solved in few minutes Problem Possible causes Solutions The plug is not inserted into the socket. Insert the plug into the socket. Try to plug another appliance in the same The tumble dryer does not turn on.
  • Seite 16: After-Sales Service

    “What to do if ...” table. 2. Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists. If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA xxxx xxxx Authorized Service Centre.
  • Seite 17: Ikea Guarantee

    • Transportation damages. If a customer transports the product Do you need extra help? to his home or another address, IKEA is not liable for any For any additional questions not related to After Sales of your damage that may occur during transport. However, if IKEA appliances please contact your nearest IKEA store call centre.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Reinigung und Pflege Produktbeschreibung Was tun, wenn... Bedienfeld Kundenservice Erster Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA GARANTIE Programme Sicherheitshinweise WICHTIG - DURCHLESEN UND BEACHTEN imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Diese Sicherheitsanweisungen vor Schaumgummipolster sollten in dem Gerät dem Gebrauch durchlesen.
  • Seite 19: Aufstellung

    DEUTSCH Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien nicht vollständig geöffnet werden kann. geeignet. Das Gerät muss an der Wand Die Wäsche nicht übertrocknen. angebracht werden, um den Zugriff auf seine Rückseite zu begrenzen. AUFSTELLUNG Darauf achten, keinen Teppich zu Das Gerät muss von zwei oder mehr verwenden, der die Lüftungsöffnungen im Personen gehandhabt und aufgestellt...
  • Seite 20: Über Ihr Neues Produkt

    Kleidung trocken ist, halten die Programme an. Sie sorgen für die Optimierung von Leistung, Zeit und Energieverbrauch. Sehr leise Genießen Sie die Stille. Dieser Ikea-Trockner wurde konzipiert, um ideale Ergebnisse zu erzielen, während er bei sehr geringem Geräuschpegel arbeitet, sodass Sie etwas mehr Ruhe genießen können.
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Wasserbehälter Lufteintritt Flusenfilter Türfilter TÜR Zum Öffnen der Tür am Griff ziehen. Zum Schließen der Tür, halten Sie den Griff und drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten hören.
  • Seite 22: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld 8 kg Öko Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Mischwäsche 3’’ 3’’ Wolle Bettwäsche Seide Daunendecken 3’’ 3’’ Sport Hemden Jeans Schnell 30' Auffrischen Bügelleicht AN/AUS-Taste Kurz Optionen-Tasten Trockengrad (bei langem Tastendruck Rücksetzung) (bei langem Tastendruck Tastensperre) Startvorwahl Programmwahlschalter Frische Plus Zeitgesteuertes Trocknen Start/Pause (bei langem Tastendruck Ton aus)
  • Seite 23: Erster Gebrauch

    DEUTSCH Erster Gebrauch Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist. Temperaturbereich zwischen 5°C und 35°C aufgestellt werden, Stellen Sie sicher, dass der Abflussschlauch auf der Rückseite um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. des Trockners richtig befestigt ist, entweder am Wasserbehälter Stellen Sie vor dem Gebrauch Ihres Trockners sicher, dass er des Trockners oder an Ihrem häuslichen Abwassersystem.
  • Seite 24 DEUTSCH Programme Die Dauer dieser Programme hängt von der Beladungsmenge, PFLEGEETIKETT den Gewebetypen, der in Ihrer Waschmaschine verwendeten Prüfen Sie stets die Pflegeetiketten, insbesondere wenn Sie Schleuderzahl und jeder gewählten Sonderoption ab. Bei Kleidungsstücke zum ersten Mal in den Trockner geben. Geräten mit Display wird die Dauer der Programme auf dem Nachfolgend sind die am häufigsten verwendeten Symbole Bedienfeld angezeigt.
  • Seite 25: Funktionen

    DEUTSCH Funktionen Nach Auswahl des Programms können die verschiedenen Tastensperre Funktionen bei Bedarf eingestellt werden. Diese Funktion sorgt dafür, dass alle Gerätesteuerungen mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste gesperrt sind. Wenn das Trockengrad Gerät eingeschaltet ist: Zum Aktivieren der Funktion halten Drücken Sie die entsprechende Taste mehrmals, um eine Sie die Taste gedrückt, bis sich die Anzeige einschaltet.
  • Seite 26 DEUTSCH Programme Temp. Funktionen Trocken- Start- Zeitge- Pro- Kurz Frische Plus / Tasten- AN-AUS START/PAUSE stufe vorwahl steuertes gramm- Ton aus 3 s sperre 3 Trocknen ende Öko Baumwolle Baumwolle Mischwäsche Bettwäsche Daunende- cken Hemden Jeans Bügelleicht Auffrischen Schnell 30' Sport Seide Wolle...
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung des Trockners den Netzstecker. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Zyklus (siehe Abb. A). Nehmen Sie den Behälter aus dem Trockner und entleeren Sie ihn in einem Waschbecken oder einem geeigneten Abfluss. Anschließend wieder einsetzen.
  • Seite 28 DEUTSCH Was tun, wenn... Bevor Sie das Servicezentrum kontaktieren, sehen Sie bitte erst in der untenstehenden Tabelle nach. Oft sind es nur kleine Störungen, die sich in wenigen Minuten beheben lassen. Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Der Stecker ist nicht in die Steckdose Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Seite 29: Kundenservice

    Störung behoben ist. xxxx xxxx Falls nach den oben beschriebenen Kontrollen die Störung xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA Kundendienst. Sie benötigen dabei folgende Angaben: • Eine kurze Beschreibung der Störung, • Gerätetyp und Modellnummer;...
  • Seite 30: Ikea Garantie

    Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern Die IKEA-Garantie räumt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die ein, die alle lokalen gesetzlichen Anforderungen abdecken oder Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden übertreffen.
  • Seite 31: Informazioni Per La Sicurezza

    Cosa fare se... Pannello comandi Servizio Assistenza Tecnica Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Uso quotidiano GARANZIA IKEA Programmi Informazioni per la sicurezza IMPORTANTE DA LEGGERE E OSSERVARE in gommapiuma (schiuma di lattice), le cuffie per doccia, i tessuti impermeabili, gli...
  • Seite 32: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO Questo apparecchio non è destinato ad gas o con altri combustibili. applicazioni professionali. Non utilizzare L'asciugatrice non deve essere installata l’apparecchio all’aperto. in modo tale da impedire l'apertura Non asciugare eccessivamente gli completa dello sportello, ad esempio dietro indumenti. una porta chiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta incardinata sul lato INSTALLAZIONE...
  • Seite 33: Pulizia E Manutenzione

    Assicura l'ottimizzazione delle prestazioni, del tempo e del consumo di energia. Molto silenzioso Godetevi il silenzio. Questa asciugatrice Ikea è progettata per fornire risultati ideali, funzionando allo stesso tempo a livelli di rumore molto bassi, in modo da poter godere di un po' di pace e tranquillità...
  • Seite 34: Descrizione Prodotto

    ITALIANO Descrizione prodotto Vaschetta di raccolta dell'acqua Ingresso aria Filtro inferiore Filtro dello sportello SPORTELLO Per aprire lo sportello, tirare la maniglia. Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia fino allo scatto.
  • Seite 35: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Eco Cotone 8 kg Sintetici Cotone Delicati Misti Lana Lenzuola 3’’ 3’’ Seta Piumone 3’’ 3’’ Sport Camicie Rapido 30’ Jeans Refresh Stira facile Pulsante ON/OFF Rapido Pulsanti opzioni Livelli di asciugatura (Reset se premuto a lungo) (blocco dei tasti se premuto a lungo) Avvio ritardato Manopola per la selezione del...
  • Seite 36: Primo Utilizzo

    ITALIANO Primo utilizzo Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia inserita temperatura compresa tra 5°C e 35°C per garantire il corretto correttamente. Assicurarsi che il tubo di scarico sul retro funzionamento. dell'asciugatrice sia fissato alla vaschetta di raccolta dell'acqua o Prima di usare l'asciugatrice, assicurarsi che sia stata in all'impianto di scarico domestico.
  • Seite 37 ITALIANO Programmi La durata di questi programmi dipenderà dalle dimensioni ETICHETTA DI LAVAGGIO DEI CAPI del carico, dai tipi di tessuti, dalla velocità di centrifuga usata Controllare sempre le etichette di lavaggio dei capi, soprattutto nella lavatrice e da qualsiasi opzione extra selezionata. Nelle quando li si mette nell'asciugatrice per la prima volta.
  • Seite 38 ITALIANO Funzioni Dopo aver selezionato il programma, è possibile impostare Blocco tasti le varie funzioni, se necessario. Questa funzione rende inaccessibili tutti i comandi della macchina, tranne il pulsante On/Off. Quando la macchina è Livelli di asciugatura accesa: per attivare la funzione, tenere premuto il pulsante Premere più...
  • Seite 39 ITALIANO Programmi Temp. Funzioni Livelli di Avvio Asciuga- Fine ciclo Rapido Più Fresco/ Blocco ON-OFF AVVIO/PAUSA asciuga- ritarda- tura tem- Silenzioso 3 sec tasti 3 porizzata tura Eco Cotone Cotone Misti Lenzuola Piumone Camicie Jeans Stira facile Refresh Rapido 30’ Sport Seta Lana...
  • Seite 40 ITALIANO Pulizia e manutenzione Scollegare l'asciugatrice durante le procedure di pulizia e manutenzione. Vuotare la vaschetta dell'acqua dopo ogni ciclo (vedere Fig. A). Estrarre il contenitore dall'asciugatrice e svuotarlo in un lavandino o in un altro scarico adatto, poi riposizionarlo. Non utilizzare l'asciugatrice senza aver reinserito il contenitore.
  • Seite 41 ITALIANO Cosa fare se... Prima di contattare il centro di assistenza, fare riferimento alla tabella seguente. Spesso i malfunzionamenti sono minori e possono essere risolti in pochi minuti Problema Possibili cause Soluzioni La spina non è inserita nella presa. Inserire la spina nella presa di corrente. Provare a collegare un altro apparecchio nella stessa presa.
  • Seite 42: Servizio Assistenza Tecnica

    • il proprio numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione). Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento del materiale di imballaggio Consumo energetico Il materiale di imballaggio è...
  • Seite 43: Garanzia Ikea

    Sullo scontrino sono riportati anche prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo, IKEA il nome e il codice articolo IKEA (codice a 8 cifre) per ogni non è responsabile per eventuali danni che potrebbero apparecchio acquistato.
  • Seite 44: Instructions De Sécurité

    Service après-vente Première utilisation Conseils pour la protection de Usage quotidien l'environnement Programmes GARANTIE IKEA Instructions de sécurité IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement vêtements ou oreillers dont le rembourrage...
  • Seite 45 FRANÇAIS INSTALLATION compatibles. La superposition nécessite la fixation du sèche-linge sur le lave-linge Deux personnes minimum sont à l'aide du kit de superposition adéquat, nécessaires pour déplacer et installer disponible auprès du Service après-vente ou l'appareil - risque de blessure. Utilisez des de votre détaillant.
  • Seite 46: À Propos De Votre Nouveau Produit

    Cela permet d'optimiser les performances, le temps et la consommation d'énergie. Très silencieux Profitez du silence. Ce sèche-linge Ikea est conçu pour fournir d'excellents résultats, tout en fonctionnant à des niveaux sonores très bas, pour profiter d'un peu plus de tranquillité.
  • Seite 47: Description De Produit

    FRANÇAIS Description de produit Réservoir d'eau Prise d'air Filtre inférieur Filtre de porte PORTE Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Seite 48: Panneau De Commande

    FRANÇAIS Panneau de commande 8 kg Coton Eco Coton Synthétiques Délicat Mixte Linge de 3’’ 3’’ Laine Duvet Soie 3’’ 3’’ Sport Chemises Rapide ’30 Jeans Rafraîchir Repassage facile Bouton Marche/Arrêt (Remise à zéro en Fin de cycle Boutons Options Niveau de séchage cas de pression prolongée) Rapide (Verrouillage en cas de pression...
  • Seite 49: Première Utilisation

    FRANÇAIS Première utilisation Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré. température est comprise entre 5°C et 35°C pour garantir un Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge bon fonctionnement. est correctement raccordé, soit au réservoir d'eau du sèche- Avant d'utiliser votre sèche-linge, assurez-vous qu'il soit resté...
  • Seite 50: Programmes

    FRANÇAIS Programmes La durée de ces programmes dépend de la taille de la charge, SYMBOLE D'ENTRETIEN des types de textiles, de la vitesse d'essorage utilisée dans Contrôlez toujours les étiquettes d'entretien, surtout lorsque votre lave-linge et des options supplémentaires éventuellement vous placez des vêtements dans le sèche-linge pour la sélectionnées.
  • Seite 51: Fonctions

    FRANÇAIS Fonctions Après avoir sélectionné le programme, les différentes Verrou fonctions peuvent être réglées, si nécessaire. Cette fonction rend inaccessibles toutes les commandes de la machine, à l'exception du bouton Marche/Arrêt. Lorsque Niveau de séchage le machine est allumée : pour activer la fonction, maintenir Appuyez plusieurs fois sur le bouton correspondant pour le bouton enfoncé...
  • Seite 52 FRANÇAIS Programmes Temp. Fonctions Niveau Départ Séchage Fin de Rapide Frais Plus/Dé- Verrou 3 MARCHE- DÉPART/ différé tempori- cycle sactivation 3 sec secondes ARRÊT PAUSE séchage sé Éco Coton Coton Mixte Linge de Lit Duvet Chemises Jeans Repassage facile Rafraîchir Rapide ’30 Sport Soie...
  • Seite 53: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Débranchez le sèche-linge pendant les procédures de nettoyage et d'entretien. Videz le réservoir d'eau après chaque cycle (voir Fig. A). Tirez le récipient hors du sèche-linge et videz-le dans un lavabo ou un autre système adapté, puis remettez-le en place. N'utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le bac en place.
  • Seite 54: Que Faire Si

    FRANÇAIS Que faire si... Avant de contacter le Centre après-vente, consultez le tableau ci-dessous. Souvent les dysfonctionnements sont mineurs et peuvent être résolus en quelques minutes. Problème Causes possibles Solutions La fiche n'est pas bien insérée dans la Branchez l'appareil sur l'alimentation électrique. prise.
  • Seite 55: Service Après-Vente

    Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
  • Seite 56: Garantie Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? • Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de IKEA. votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise •...
  • Seite 57 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 0700 100 68 Openingstijd: Тарифа:...
  • Seite 60 23256 AA-2307012-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2022...

Inhaltsverzeichnis