Seite 3
Bulgarian Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Czech Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danish Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. German Sie finden diese Bedienungsanleitung in ihrer Sprache unter folgendem Link. Greek Μπορείτε...
Seite 4
Vielen Dank, dass sie unser Produkt verwenden. Für ihre Sicherheit und um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten, möchten wir sie auf einige Aspekte dieser Anleitung aufmerksam machen: • Diese Anleitung enthält nützliche Hinweise für den korrekten Betrieb und die Wartung des Produkts.
EINLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen Informationen zur Installation und zum Betrieb der Vollreifenpresse. Einige der Wartungsarbeiten sollten nur von professionellen Technikern durchgeführt werden. Wenn sie diese Informationen und die Wartungsschritte benötigen, wenden sie sich bitte an ihren Händler. Die Anleitung enthält außerdem einige Sicherheitsanweisungen, sodass eine sichere Arbeitsumgebung gewährleistet werden kann.
Seite 7
Diese Vollreifenpresse kann nicht mehr sicher sein, wenn eine angemessene Wartung vernachlässigt wird. Daher müssen geschultes Personal sowie adäquate Wartungseinrichtungen und -verfahren vorhanden sein. Wartung und Inspektion werden gemäß den folgenden Verfahren durchgeführt: 1. Das Wartungsschema, Schmier- und Inspektionsplan sind einzuhalten (siehe die Wartungsanweisungen in Kapitel 8).
2.2. Hauptbestandteile des Produkts Nr. Bestandteil Nr. Bestandteil Zylinder Sicherheitsaufkleber Hydraulikschläuche Elektromotor Bedienelemente 10 Befestigungslöcher EIN-/AUS-Schalter 11 Gabeltaschen Manometer 12 Druckplatte Hydraulikaggregat 13 Typenschild Schaltkasten 2.3. Anbringung der Aufkleber Die Sicherheits- und Warnschilder sollten wie in den folgenden Bildern beschrieben angebracht werden.
Aufkleber Erläuterung Referenz Gehörschutz zwingend vorgeschrieben 162TA5381 Schutzhandschuhe zwingend vorgeschrieben 162TA1674 Sicherheitsschuhe zwingend vorgeschrieben 123TA5144 Gefahr vor Stromschlag 166TA6677 Marke 166TA2311 Lesen sie vor jedem Gebrauch die 166TA6675 Bedienungsanleitung Einklemmgefahr in beweglichen Teilen 126TA9774 3.2. Elektrische und hydraulische Schaltpläne Elektrische und hydraulische Schaltpläne sind auf Anfrage erhältlich. Wenn sie diese erhalten möchten, wenden sie sich bitte an ihren Händler.
3.3. Allgemeine Sicherheitsanweisungen • Verwenden sie das Produkt nicht, wenn sie nicht volljährig sind. • Die Person, die für die Benutzung des Produkts verantwortlich ist, muss sicherstellen, dass alle im Einsatzland geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden, um zu gewährleisten, dass das Produkt bestimmungsgemäß verwendet und damit jede für den Benutzer gefährliche Situation vermieden wird.
TRANSPORT UND LAGERUNG Der Bediener sollte eine Schutzbrille, einen Gehörschutz, Sicherheitsschuhe und Sicherheitshandschuhe tragen, wenn er die Vollreifenpresse benutzt oder wartet. • Wenn bei der Montage der Vollreifenpresse Hebegeräte verwendet werden, müssen die Bediener auch mit den Betriebsverfahren der verwendeten Hebegeräte vertraut sein.
Seite 16
2. Stellen sie sich mit dem Gabelstapler vor die Vollreifenpresse. 3. Stellen sie die Gabeln auf die gleiche Höhe wie die Gabeltaschen. 4. Führen sie die Gabeln in die Gabeltaschen ein. 5. Fahren sie den Gabelstapler so weit wie möglich nach vorne, sodass die Vollreifenpresse auf die Enden der Gabelzinken drückt.
Seite 17
2. Senken 1. Beim Absenken der Vollreifenpresse muss der Mast des Gabelstaplers zunächst in die aufrechte Position gebracht werden. Gehen sie dabei vorsichtig und langsam vor, damit die Vollreifenpresse nicht umkippen kann. 2. Senken sie die Gabeln ab, bis die Vollreifenpresse wieder auf dem Boden steht. 4.2.
Packliste 161TA6944 Beschreibung Anzahl Referenz Vollreifenpresse 161TA6944 Reduzierungstisch 166TA5332 Bedienungsanleitung 166TA9027 161TA6945 Beschreibung Anzahl Referenz Vollreifenpresse 161TA6945 Reduzierungstisch 166TA5332 Bedienungsanleitung 166TA9027 Die notwendigen Werkzeuge für die Montage und Demontage von Reifen sind nicht im Lieferumfang der Vollreifenpresse enthalten. Alle notwendigen Werkzeuge finden sie in Kapitel 11 C.
5.3. Benötigtes Material für die Montage Siehe Diagramm unten für Abmessungen • 8 Keilbolzen • 8 Spreizdübel • Bohrgerät • Bohreinsatz • Elektrisches Schlagwerkzeug Keilbolzen Spreizdübel Loch Spezifikation Länge Außendurchmesser Länge Durchmesser Tiefe 5.4. Ortsbestimmung des Produkts Eine neu gelieferte Vollreifenpresse oder eine Vollreifenpresse, an der ein neues Zubehörteil montiert wurde, darf erst dann montiert oder in Betrieb genommen werden, wenn alle Transportsicherungen und Verpackungen entfernt wurden und die Maschine gründlich überprüft wurde.
5.5. Befestigung des Produkts am Boden 1. Stellen sie die Maschine auf den Boden. Lassen sie dabei die Gabeln vorübergehend in ihrer Position. 2. Markieren sie mit einem Bleistift die Stellen auf dem Boden, an denen sie bohren wollen, indem sie die Bohrlöcher anzeichnen. 3.
Schließen sie einen Stecker an das Stromkabel an, da die Vollreifenpresse nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen werden kann. 2. Wenn sie mit der Vollreifenpresse 161TA6945 arbeiten, muss die Vollreifenpresse an eine 3 x 380-Volt-Stromversorgung angeschlossen werden. Wenn sie mit einer 161TA6944 arbeiten, muss die Vollreifenpresse an eine 3 x 220-Volt-Stromversorgung angeschlossen werden.
Wenn sich der Motor in die andere Richtung dreht, wenden sie sich an den Techniker. Phase L1 und Phase L2 müssen vertauscht werden. 5. Aktivieren sie den Zylinder durch kurzes Drücken der AB-Taste. 6. Bringen sie den Zylinder durch Drücken der AUF-Taste in seine ursprüngliche Ausgangsposition zurück.
BETRIEB 7.1. Sicherheitshinweise für den Betrieb des Produkts • Bei einer Beschädigung oder Fehlfunktion darf die Maschine auf keinen Fall verwendet werden. Wenn während der Überprüfung vor der Inbetriebnahme oder bei Funktionstests Schäden oder Fehlfunktionen festgestellt werden, muss das Gerät gekennzeichnet und außer Betrieb genommen werden. •...
Seite 24
2. Bedienung der Vollreifenpresse 1. Stecken sie den Stecker der Vollreifenpresse in die Steckdose. 2. Schalten sie den Strom vom Hauptschalter ein. 3. Drücken und halten sie die START-Taste, um den Elektromotor einzuschalten. Sobald die Ölpumpe zu arbeiten beginnt, leuchtet die grüne Lampe auf. Der Kolben des doppeltwirkenden Zylinders bleibt unbeweglich.
Seite 25
Reifengröße Felgengröße Käfignummer Flanschring Druckring 15 x 4,5 x 8 3,00 x 8 8” (203 mm) 8” (203 mm) 500 x 8 3,00 x 8 8” (203 mm) 8” (203 mm) 18 x 7 x 8 4,33 x 8 8” (203 mm) 8” (203 mm) 600 x 9 4,00 x 9 9”...
Seite 26
5. Verwenden sie reichlich Reifenfett für die Felge. 6. Tragen sie reichlich Reifenfett auf die Innenseite des Reifens auf. 7. Setzen sie den Reifen mit zwei Personen auf die Felge. 8. Setzen sie den Reifenpresskäfig auf den Reifen. Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile rechtwinklig zueinander angeordnet sind.
Seite 27
12. Entfernen sie den Kegel, aber lassen sie den Käfig stehen. 13. Legen sie das Vorspannband ein. 14. Drücken sie weiter nach unten, um den nötigen Platz zu schaffen. 15. Legen sie das Vorspannband ein. 16. Drücken sie die AUF-Taste, um den Druck abzulassen. 17.
Seite 28
B. Pressbandagen 1. Zentrieren sie das spezifische Werkzeug. 2. Setzen sie die Platte auf den Schlauch. 3. Setzen sie die Felge auf die Platte. 4. Verwenden sie reichlich Reifenfett für die Felge. 5. Tragen sie reichlich Reifenfett auf die Innenseite des Reifens auf.
Seite 29
C. Vollgummireifen mit Clip-System 1. Wählen sie den Käfig und, im Falle eines Standardreifens, eine Stützplatte in der richtigen Größe. 2. Legen sie die Stützplatte in die Mitte der Vollreifenpresse. 3. Setzen sie die Felge auf die Stützplatte. 4. Setzen sie den Kegel auf die Felge. 5.
Seite 30
Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile rechtwinklig zueinander angeordnet sind. 9. Drücken sie die AB-Taste, um die Flanschplatte abzusenken. 10. Drücken sie die AUF-Taste, um den Druck abzulassen. Stellen sie sicher, dass sich die Flanschplatte in ihrer Ausgangsposition befindet. 11.
Seite 31
4. Drücken sie die AB-Taste, um den Reifen von der Felge zu lösen. 5. Sobald sich das obere Ende der Felge vom Reifen gelöst hat, drücken sie die AUF-Taste, um die Flanschplatte wieder nach oben zu bringen. 6. Entfernen sie den Seitenring mit einem Hammer. 7.
Seite 32
18. Setzen sie das zusätzliche Werkzeug auf den Kegel. 19. Drücken sie die AB-Taste. 20. Drücken sie die Felge heraus. 21. Drücken sie die AUF-Taste, um den Druck abzulassen. Stellen sie sicher, dass sich die Flanschplatte in ihrer Ausgangsposition befindet. 22.
Seite 33
7. Der neue Reifen drückt den alten Reifen von der Felge. 8. Sobald der alte Reifen herunterfällt, ist der neue Reifen korrekt auf der Felge montiert. 9. Drücken sie die AUF-Taste, um den Druck abzulassen. Stellen sie sicher, dass sich die Flanschplatte in ihrer Ausgangsposition befindet.
Seite 34
9. Legen sie den Reifen mittig auf den Käfig zurück. 10. Stellen sie die richtigen Kegel auf. 11. Drücken sie die AB-Taste, um die Felge vom Reifen zu drücken. 12. Drücken sie die AUF-Taste, um den Druck abzulassen. Stellen sie sicher, dass sich die Flanschplatte in ihrer Ausgangsposition befindet.
WARTUNG 8.1. Sicherheitshinweise für die Reparatur des Produkts • Einige der Wartungsarbeiten sollten nur von professionellen Technikern durchgeführt werden. Wenn sie diese Informationen und die Wartungsschritte benötigen, wenden sie sich bitte an ihren Händler. • Stellen sie sicher, dass sie die Bedienungsanleitung vor der Durchführung von Wartungsarbeiten lesen.
8.2. Wartungsplan Aufgabe 1. Tägliche Wartungskontrolle 2. Reinigen 3. Elektrische Verkabelung prüfen 4. Hydraulikleitungen prüfen 5. Hydraulikölstand prüfen 6. Kennleuchten prüfen 7. Sicherungen prüfen 8. Prüfen sie, ob sich die Vollreifenpresse nicht vom ...
Seite 37
4. Hydraulikleitungen prüfen Überprüfen sie die Hydraulikschläuche auf Risse, Sprünge oder andere Verwitterungen. Prüfen sie außerdem, ob die Schlauchschellen noch fest sitzen und ob kein Öl austritt. Wenn sie feststellen, dass ein oder mehrere Schläuche verwittert oder gebrochen sind, ersetzen sie sie sofort. Verwenden sie nur Originalersatzteile oder Ersatzteile gleicher Qualität.
Seite 38
8. Prüfen auf Ölleckagen Prüfen sie, ob aus den Hydraulikschläuchen Öl austritt. Überprüfen sie auch den Boden auf die Bildung von Pfützen mit Hydrauliköl. Wenn sie einen Ölleck feststellen, reparieren und ersetzen sie die Teile, bevor sie das Gerät weiter benutzen. Die Überprüfung kann vom Bediener vorgenommen werden.
FEHLERSUCHE Nr. Problem Ursache Behebung Die gleiche Dies kann auf ein komplexeres Wenden sie sich an die Service- und Sicherung brennt Problem im Elektromotor hinweisen Reparaturabteilung immer wieder durch Das Gerät wackelt/ Der Boden ist nicht eben Stellen sie das Gerät an einen Ort, steht lose, wenn an dem der Boden eben ist ich mit ihm arbeite...
Seite 40
Nr. Problem Ursache Behebung Die Flanschplatte Der Strom ist nicht eingeschaltet Schalten sie den Strom an lässt sich nicht Der Motor läuft auf 1 Phase Wenden sie sich an einen heben oder senken qualifizierten Techniker Schlechter oder beschädigter Wenden sie sich an einen Kontakt qualifizierten Techniker Der Motor dreht sich in die...
ENDGÜLTIGE STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG Die endgültige, ordnungsgemäße Stilllegung oder Entsorgung des Produkts muss gemäß den Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird. Insbesondere sind die Bestimmungen für die Entsorgung der Batterie, der Betriebsstoffe sowie der Elektronik und elektrischen Anlage zu beachten. Die Verpackungen sollten entsprechend den Materialien in verschiedene Mülltonnen aussortiert werden, und müssen entsprechend den speziellen Umweltschutzregelungen entsorgt werden.
Seite 51
Beschreibung Anzahl Referenz Pumpen- und Motormontage Kontaktieren sie ihren Händler 135TA3118 Schraube M8 × 16 155TA1301 Unterlegscheibe Ø 8 161TA2038 Schraube M3 × 12 166TA8512 Luftreiniger Abdeckplatte Kontaktieren sie ihren Händler Dichtscheibe Kontaktieren sie ihren Händler Öltank Kontaktieren sie ihren Händler Ölstandsanzeige 166TA7049 166TA8513 Stecker M18 x 1,5 166TA8514 Unterlegscheibe Ø 18 166TA8497...
Seite 63
Foto Beschreibung Referenz Kapselgehörschutz 143TA7082 Schutzhandschuhe Wenden sie sich an ihren Händler, um Handschuhe zu erhalten, passend zu ihrer Umgebung und Größe. Hammer 1,5 kg 142TA2717 Kein Bild vorhanden Montierhebel 166TA7292 63/64...
Seite 64
Ihr Händler: Außerhalb der EU hergestellt für: TVH PARTS HOLDING NV Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium T +32 56 43 42 11 • F +32 56 43 44 88 • info@tvh.com • www.tvh.com...