Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wiha 45218 Bedienungsanleitung

Wiha 45218 Bedienungsanleitung

Digitales multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45218:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction / Scope of Supply
  • Transport and Storage
  • Safety References
  • Operation Elements and Connections
  • Buttons
  • Measurement Modes
  • Carrying out Measurements
  • Voltage Measurement
  • Frequency Measurement
  • Resistance Measurement
  • Diode Test
  • Continuity Test
  • Capacitance Test
  • Temperature Measurement
  • Current Measurement
  • Maintenance
  • Cleaning
  • Calibration Interval
  • Battery Replacement
  • Fuse Replacement
  • Technical Data
  • Measuring Range
  • Service and Warranty
  • Introduction / Contenu de la Livraison
  • Étendue de la Livraison
  • Transport et Stockage
  • Consignes de Sécurité
  • Commandes et Connexions
  • Boutons
  • Fonctions de Mesure
  • Réalisation de Mesures
  • Mesure de Tension
  • Mesure de Fréquence
  • Mesure de la Résistance
  • Test de Diodes
  • Test de Continuité
  • Capacité
  • Mesure de Température
  • Mesure de Courant
  • Maintenance
  • Nettoyage
  • Changement de Pile
  • Changement de Fusible
  • Spécifications Techniques
  • Conditions Environnementales
  • Service et Garantie
  • Inleiding / Leveringsomvang
  • Transport en Opslag
  • Veiligheidsinstructies
  • Bedieningselementen en Aansluitingen
  • Sleutels
  • Meetfuncties
  • Metingen Uitvoeren
  • Spanningsmeting
  • Frequentie Meting
  • Weerstandsmeting
  • Diodetest
  • Continuïteitstest
  • Capaciteit
  • Temperatuurmeting
  • Huidige Meting
  • Onderhoud
  • Schoonmaak
  • Zekering Vervangen
  • Technische Specificaties
  • Service en Garantie
  • Introducción / Volumen de Suministro
  • Alcance de la Entrega
  • Transporte y Almacenamiento
  • Instrucciones de Seguridad
  • Controles y Conexiones
  • Llaves
  • Funciones de Medición
  • Realización de Mediciones
  • Medición de Voltaje
  • Medición de Frecuencia
  • Medición de Resistencia
  • Prueba de Diodo
  • Examen de Continuidad
  • Capacidad
  • Medición de Temperatura
  • Medida de Corriente
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Intervalo de Calibración
  • Cambio de Fusible
  • Especificaciones Técnicas
  • Servicio y Garantia
  • Introduzione/Ambito Della Fornitura
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Controlli E Collegamenti
  • Chiavi
  • Funzioni DI Misura
  • Effettuare Misurazioni
  • Misurazione Della Tensione
  • Misurazione Della Frequenza
  • Misurazione Della Resistenza
  • Prova Diodi
  • Prova DI Continuità
  • Capacità
  • Misura Della Temperatura
  • Misurazione Corrente
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Intervallo DI Calibrazione
  • Cambio Batteria
  • Cambio Fusibile
  • Specifiche Tecniche
  • Servizio E Garanzia
  • Introduktion / Leveringsomfang
  • Transport Og Opbevaring
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Kontroller Og Forbindelser
  • Nøgler
  • Aktiver/Deaktiver Hold-Funktion
  • Målefunktioner
  • Udførelse Af Målinger
  • Spændingsmåling
  • Frekvensmåling
  • Modstandsmåling
  • Diode Test
  • Kontinuitetstest
  • Kapacitet
  • Temperaturmåling
  • StrøMMåling
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring
  • Sikringsskift
  • Tekniske Specifikationer
  • Service Og Garanti
  • Introduktion / Leveransomfattning
  • Transport Och Förvaring
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Kontroller Och Anslutningar
  • Nycklar
  • Mätfunktioner
  • Genomföra Mätningar
  • Spänningsmätning
  • Frekvensmätning
  • Motståndsmätning
  • Diodtest
  • Kontinuitetstest
  • Kapacitet
  • Temperaturmätning
  • StröMMätning
  • Underhåll
  • Rengöring
  • Säkringsbyte
  • Tekniska Specifikationer
  • Service Och Garanti
  • Introduksjon / Leveringsomfang
  • Transport Og Lagring
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Kontroller Og Tilkoblinger
  • Nøkler
  • Målefunksjoner
  • Utføre Målinger
  • Spenningsmåling
  • Frekvensmåling
  • Motstandsmåling
  • Diode Test
  • Kontinuitetstest
  • Kapasitet
  • Temperaturmåling
  • StrøMMåling
  • Vedlikehold
  • Rengjøring
  • Skifte Av Sikring
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Service Og Garanti
  • Johdanto / Toimituksen Laajuus
  • Kuljetus Ja Varastointi
  • Turvallisuusohjeet
  • Säätimet Ja Liitännät
  • Painikkeet
  • Mittaustoiminnot
  • Mittausten Suorittaminen
  • Jännitteen Mittaus
  • Taajuuden Mittaus
  • Vastuksen Mittaus
  • Diodi Testi
  • Jatkuvuustesti
  • Kapasiteetti
  • Lämpötilan Mittaus
  • Virran Mittaus
  • Huolto
  • Puhdistus
  • Pariston Vaihto
  • Sulakkeen Vaihto
  • Tekniset Tiedot
  • Palvelu Ja Takuu
  • Instrukcja Obsługi
  • Wprowadzenie / Zgodność
  • Zakres Dostawy
  • Transport I Przechowywanie
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Sterowanie I Wyświetlacz
  • Przyciski
  • Funkcje Pomiarowe
  • Wykonywanie Pomiarów
  • Pomiar Napięcia
  • Pomiar CzęstotliwośCI
  • Pomiar Rezystancji
  • Test Diody
  • Test CIągłośCI
  • Pojemność
  • Pomiar Temperatury
  • Pomiar Prądu
  • Utrzymanie
  • Konserwacja
  • Wymiana Baterii
  • Wymiana Bezpiecznika
  • Specyfikacja Techniczna
  • Serwis I Gwarancja
  • Úvod / Rozsah Dodávky
  • Doprava a Skladování
  • Bezpečnostní Instrukce
  • OvláDání a Připojení
  • Klíče
  • Funkce Měření
  • ProváDění Měření
  • Měření Napětí
  • Měření Frekvence
  • Měření Odporu
  • Test Diody
  • Test Kontinuity
  • Kapacita
  • Měření Teploty
  • Měření Proudu
  • Údržba
  • ČIštění
  • VýMěna Baterie
  • VýMěna Pojistky
  • Technické Specifikace
  • Servis a Záruka
  • Руководство Пользователя
  • Введение / Объем Поставки
  • Транспорт И Хранение
  • Правила Техники Безопасности
  • Злементы Управления И Соединения
  • Ключи
  • Функции Измерения
  • Проведение Измерений
  • Измерение Напряжения
  • Измерение Частоты
  • Измерение Сопротивления
  • Проверка Диодов
  • Испытание На Непрерывность
  • Вместимость
  • Измерение Температуры
  • Tекущее Измерение
  • Обслуживание
  • Уборка
  • Замена Батареи
  • Замена Предохранителя
  • Технические Характеристики
  • Условия Окружающей Среды
  • Oбслуживание И Гарантия
  • Bevezetés / Csomagtartalom
  • A Csomag Tartalma
  • Szállítás És Tárolás
  • Biztonsági Utasítások
  • Vezérlők És Csatlakozások
  • Gombok
  • Mérési Funkciók
  • Mérések Elvégzése
  • Feszültségmérés
  • Frekvencia Mérés
  • Ellenállásmérés
  • DIóda Teszt
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Digitales Multimeter
Digital multimeter
bis / up to 600 V AC, CAT IV
Order-No.: 45218
RELATIVE
SELECT
HOLD
Digital multimeter
up to 600 V AC, CAT IV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiha 45218

  • Seite 1 Digitales Multimeter Digital multimeter bis / up to 600 V AC, CAT IV Order-No.: 45218 RELATIVE SELECT HOLD Digital multimeter up to 600 V AC, CAT IV...
  • Seite 2 RELATIVE SELECT HOLD Digital multimeter up to 600 V AC, CAT IV DE ......3 SV ......94 EN ......16 NO ......107 FR ......29 FI ......120 NL ......42 PL ......133 ES ......55 CS ......146 IT ......68 RU ......159 DA ......81 HU ......172...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Einführung / Lieferumfang ��������������� 4 Transport und Lagerung ���������������� 5 Sicherheitshinweise ������������������ 5 Bedienelemente und Anschlüsse ������������ 6 Tasten ......................... 6 Messfunktionen ......................8 Durchführen von Messungen �������������� 8 Spannungsmessung ....................8 Frequenzmessung ...................... 9 Widerstandsmessung ....................9 Diodenprüfung ......................
  • Seite 4: Beschreibung

    Anzeigehaltemodus (Hold) und Relativwertmessung • Auto Power-Off-Funktion • Stoß- und schlagfest durch serienmäßig zugehörende Schutzhülle • Kompakte Abmessungen Lieferumfang • 1x Digitalmultimeter 45218 • 1x Schutzhülle • 2x Messleitungen (1x rot, 1x schwarz) • 2x Batterien 1,5 V, IEC LR03 • 1x Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine spätere Versendung, z. B. zur Kalibrierung auf. Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen. Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten die Batterien entnommen werden, wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienelemente und Anschlüsse LC-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung Drehschalter für Messfunktionen Eingangsbuchsen für Messbereiche Masseanschluss für alle Messbereiche RELATIVE SELECT HOLD Eingangsbuchse für Strommessbe- reich 10 A Digital multimeter up to 600 V AC, CAT IV Tasten Durch kurzes Drücken (weniger als 1 s) werden die Kurzdruckfunktionen gewählt (SELECT, RELATIVE oder HOLD).
  • Seite 7: Relative (Relativwertmessung)

    Relative (Relativwertmessung) Verwenden Sie die RELATIVE-Taste, um die Relativ-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. • Ein kurzer Druck (weniger als 1 s) auf die RELATIVE-Taste aktiviert die Relativ-Funktion. • Ein weiterer kurzer Druck (weniger als 1 s) auf die RELATIVE-Taste beendet die Relativ-Funktion.
  • Seite 8: Messfunktionen

    BEDIENUNGSANLEITUNG APO aktivieren/deaktivieren Drücken Sie die Tasten SELECT und RELATIVE gleichzeitig und halten Sie diese gedrückt, bis Sie einen Doppelpiepton hören. Bei Aktivierung erscheint APO auf der LCD-Anzeige. Bei Deaktivierung ist, verschwindet APO von der LCD-Anzeige. RELATIVE SELECT HOLD Messfunktionen Wählen Sie die gewünschte Messfunktion, indem Sie den Drehschalter so einstellen, dass er auf die entsprechende Position zeigt.
  • Seite 9: Frequenzmessung

    Wechselspannungsmessung AC • Messfunktion V AC mit Drehschalter wählen. • Schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und rote Messleitung mit der V Ω mA °C Hz% -Buchse verbinden. • Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden. • Messergebnis vom Display ablesen. Gleichspannungsmessung DC •...
  • Seite 10: Kapazität

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Messfunktion Ω mit Drehschalter wählen. • Falls erforderlich, verwenden Sie die SELECT-Taste zum Einstellen der Messung. Drücken Sie die SELECT-Taste, um zwischen der Widerstands-, Durchgangs-, Dioden- und Kapazitätmessung zu wechseln. • Schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und rote Messleitung mit der V Ω mA °C Hz% -Buchse verbinden.
  • Seite 11: Wartung

    Strommessung mA AC • Messbereich mA mit Drehschalter wählen. • Multimeter schaltet automatisch in den mA AC-Modus. • Schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und rote Messleitung mit der mV Ω μmA °C Hz -Buchse verbinden. • Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden. •...
  • Seite 12: Batteriewechsel

    BEDIENUNGSANLEITUNG Batteriewechsel Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von den angeschlossenen Messka- beln getrennt werden. Es dürfen nur die in den Technischen Daten spezifizierten Batterien verwendet werden! • Gerät ausschalten. Messleitungen entfernen. • Lösen Sie die Schrauben der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes. Batteriedeckel anheben.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Anzeige 3¾-stellig, LC-Anzeige Anzeigeumfang 4.000 Digits Polaritätsanzeige automatisch Batteriezustandsanzeige Batteriesymbol erscheint (< 2,4 V) Messkategorie CAT IV/300 V; CAT III/600 V Verschmutzungsgrad Stromversorgung Batterien, 2 x 1,5 V IEC LR03, AAA Abmessungen ca. 150 x 80 x 45 mm inkl. Holster Gewicht ca.
  • Seite 14 BEDIENUNGSANLEITUNG Messbereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 0.1 mV 4.000 V 1 mV Spannung DC 40.00 V 10 mV ±(1 % v. Mw. + 3D) 400.0 V 100 mV 600 V 4.000 V 1 mV 40.00 V 10 mV Spannung AC ±(1 % v.
  • Seite 15: Service Und Garantie

    Mit steigender Frequenz (über 400 Hz) verschlechtert sich die Genauigkeit. Service und Garantie Wenn das Gerät nicht mehr funktionsfähig ist, Sie Fragen haben oder Informationen benötigen, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundenstelle für Wiha Werkzeuge: Kundendienst Wiha Werkzeuge GmbH Tel.: +49 7722 959-0...
  • Seite 185 Wiha Werkzeuge GmbH Obertalstraße 3 – 7 78136 Schonach GERMANY Tel.: +49 7722 959-0 Fax: +49 7722 959-160 E-Mail: info.de@wiha.com Website: www.wiha.com...

Inhaltsverzeichnis