Seite 1
INdbb073_GL D06-109_D06-109V01_D06-109V02 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
Seite 6
Produits et Pièces Porte principale*1 Extension de 10 cm Extension de 20 cm Extension de 30 cm Boulon de tension*4 Coupe murale*4 Tampon d'appui*4 Vis*6 Ancrage pour mur sec*6 Coupe murale Roue de réglage Base en caoutchouc D00-110 : sans extension D00-110V01 : b1x1, b2x1 D00-110V02 : b1x1, b2x1, b3x1 L'image est fournie à...
Seite 7
L'écart entre les portes n'est PAS Aver ssement : un problème ! Après l'installa on, Pour faciliter votre installa on, il sera réduit à 0,2 cm. ne coupez pas la courroie avant la fin de l'installa on ! L'écart de la porte n'est PAS un problè me ! Il sera réduit à...
Seite 8
ÉTAPE 3. Pré-assemblez la barrière et repérez quatre points pour le perçage des trous. Maintenez la coupe murale en posi on et marquez le centre avec un crayon. R E M A R Q U E : l a b a r r ièr e d o i t reposer sur le sol.
Seite 9
ÉTAPE 7. Coupez la courroie et testez la barrière : 1.Poussez la barrière pour vérifier sa stabilité. 2.Ouvrez et fermez la porte de passage Méthode d'Ouverture: Tirez le bouton vers la droite, puis soulevez le panneau de la barrière vers le TERMINÉ...
Seite 10
Producto & Piezas Puerta principal*1 extensión de 10cm extensión de 20cm extensión de 30cm Perno de Tensión*4 Copa de pared*4 Almohadilla Adhesiva*4 Tornillos*6 A n c l a j e s p a r a p a r e d seca*6 Corte de pared Rueda de ajuste...
Seite 11
La brecha de la puerta NO es un Advertencia: defecto, se disminuirá a 0,2 cm Para facilitar su instalación, ¡no después de la instalación. corte la cinta antes de que se complete la instalación! ¡La brecha de la puerta NO es un defecto! Se disminuirá...
Seite 12
PASO 3. P r e - e n s a m b l e l a p u e r t a y determine los cuatro puntos para la perforación. Sostenga la copa de pared en su posición y marque el centro con un lápiz.
Paso 7. Corte la cinta y inspeccione la puerta: 1.Empuje la puerta para comprobar su estabilidad. 2.Abra y cierre la puerta de paso. Método de abrir la puerta de paso: Tire del botón hacia la derecha, luego levante el panel de la puerta HACIA COMPLETADO ARRIBA para abrirla.
Seite 14
Produkt & Teile Haupttor x 1 10 cm Verlängerung 20 cm Verlängerung 30 cm Verlängerung Spannbolzen x 4 Einbauhilfe x 4 Klebepad x 4 Schraube x 6 Maueranker x 6 Einbauhilfe Verstellrad Gummifuß D00-110: keine Verlängerung D00-110V01: b1x1, b2x1 D00-110V02: b1x1, b2x1, b3x1 Das Bild dient nur als Referenz, bitte legen Sie das Objekt als Standard an.
Seite 15
Der Türspalt ist KEIN Defekt! Warnung: Nach der Installation wird er auf U m d i e I n s t a l l a t i o n z u 0,2 cm verkürzt sein erleichtern, schneiden Sie den Riemen nicht ab, bevor die Installation abgeschlossen ist! Der Türspalt ist KEIN Defekt! Er wird nach der Installation...
Seite 16
SCHRITT 3. M o n t i e r e n S i e d a s To r v o r u n d s u c h e n S i e v i e r P u n k t e f ü r d i e L o c h b o h r u n g .
Seite 17
Schritt 7. Schneiden Sie den Riemen ab und testen Sie das Tor: 1.Schieben Sie das Tor, um die Stabilität zu prüfen. 2.Öffnen und schließen Sie das Durchgangstor Öffnungsmethode: Ziehen Sie die Taste nach rechts, dann heben Ende Sie die Torblende zum Öffnen nach oben. Wenn es runde Säulen auf Ihrer Treppe gibt, kaufen Sie bitte 2 zusätzliche U-förmige Schrauben.
Seite 18
Prodo o & Par Cancelle o *1 10cm estensione 20cm estensione 30cm estensione Alberino*4 Scodellino a muro*4 Strisce adesivo*4 Vite*6 Ancoraggio a vite*6 Scodellino a muro Volan no per regolazione Base di gomma D00-110: nr. estensione D00-110V01: b1x1, b2x1 D00-110V02: b1x1, b2x1, b3x1 L'immagine è...
Seite 19
L'apertura della porta NON è un Avvertenza: dife o! Sarà accorciato a 0,2 cm Per facilitare l'installazione, non dopo l'installazione. ta g l i a re l a c i nt u ra p r i m a c h e installazione sia completato! L'apertura della porta NON è...
Seite 20
Fase 3. P r e m o n t a r e i l c a n c e l l e o , e individuare qua ro pun per la fo rat u ra . T i e n i l a s co d e l l i n a d a parete in posizione e segna il centro con una ma ta.
Fase 7. Tagliare la cintura e Provare il cancelle o: 1. Spingere il cancelle o per verificarne la stabilità. 2. Aprire e chiudere il cancelle o Metodo di apertura: Tirare il tasto verso destra, e sollevare il pannello del cancelle o verso l'alto per COMPLETATO aprirlo.