Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INdbb073_GL
D06-109_D06-109V01_D06-109V02
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PawHut D06-109

  • Seite 1 INdbb073_GL D06-109_D06-109V01_D06-109V02 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 6 Produits et Pièces Porte principale*1 Extension de 10 cm Extension de 20 cm Extension de 30 cm Boulon de tension*4 Coupe murale*4 Tampon d'appui*4 Vis*6 Ancrage pour mur sec*6 Coupe murale Roue de réglage Base en caoutchouc D00-110 : sans extension D00-110V01 : b1x1, b2x1 D00-110V02 : b1x1, b2x1, b3x1 L'image est fournie à...
  • Seite 7 L'écart entre les portes n'est PAS Aver ssement : un problème ! Après l'installa on, Pour faciliter votre installa on, il sera réduit à 0,2 cm. ne coupez pas la courroie avant la fin de l'installa on ! L'écart de la porte n'est PAS un problè me ! Il sera réduit à...
  • Seite 8 ÉTAPE 3. Pré-assemblez la barrière et repérez quatre points pour le perçage des trous. Maintenez la coupe murale en posi on et marquez le centre avec un crayon. R E M A R Q U E : l a b a r r ièr e d o i t reposer sur le sol.
  • Seite 9 ÉTAPE 7. Coupez la courroie et testez la barrière : 1.Poussez la barrière pour vérifier sa stabilité. 2.Ouvrez et fermez la porte de passage Méthode d'Ouverture: Tirez le bouton vers la droite, puis soulevez le panneau de la barrière vers le TERMINÉ...
  • Seite 10 Producto & Piezas Puerta principal*1 extensión de 10cm extensión de 20cm extensión de 30cm Perno de Tensión*4 Copa de pared*4 Almohadilla Adhesiva*4 Tornillos*6 A n c l a j e s p a r a p a r e d seca*6 Corte de pared Rueda de ajuste...
  • Seite 11 La brecha de la puerta NO es un Advertencia: defecto, se disminuirá a 0,2 cm Para facilitar su instalación, ¡no después de la instalación. corte la cinta antes de que se complete la instalación! ¡La brecha de la puerta NO es un defecto! Se disminuirá...
  • Seite 12 PASO 3. P r e - e n s a m b l e l a p u e r t a y determine los cuatro puntos para la perforación. Sostenga la copa de pared en su posición y marque el centro con un lápiz.
  • Seite 13: Solución De Problemas

    Paso 7. Corte la cinta y inspeccione la puerta: 1.Empuje la puerta para comprobar su estabilidad. 2.Abra y cierre la puerta de paso. Método de abrir la puerta de paso: Tire del botón hacia la derecha, luego levante el panel de la puerta HACIA COMPLETADO ARRIBA para abrirla.
  • Seite 14 Produkt & Teile Haupttor x 1 10 cm Verlängerung 20 cm Verlängerung 30 cm Verlängerung Spannbolzen x 4 Einbauhilfe x 4 Klebepad x 4 Schraube x 6 Maueranker x 6 Einbauhilfe Verstellrad Gummifuß D00-110: keine Verlängerung D00-110V01: b1x1, b2x1 D00-110V02: b1x1, b2x1, b3x1 Das Bild dient nur als Referenz, bitte legen Sie das Objekt als Standard an.
  • Seite 15 Der Türspalt ist KEIN Defekt! Warnung: Nach der Installation wird er auf U m d i e I n s t a l l a t i o n z u 0,2 cm verkürzt sein erleichtern, schneiden Sie den Riemen nicht ab, bevor die Installation abgeschlossen ist! Der Türspalt ist KEIN Defekt! Er wird nach der Installation...
  • Seite 16 SCHRITT 3. M o n t i e r e n S i e d a s To r v o r u n d s u c h e n S i e v i e r P u n k t e f ü r d i e L o c h b o h r u n g .
  • Seite 17 Schritt 7. Schneiden Sie den Riemen ab und testen Sie das Tor: 1.Schieben Sie das Tor, um die Stabilität zu prüfen. 2.Öffnen und schließen Sie das Durchgangstor Öffnungsmethode: Ziehen Sie die Taste nach rechts, dann heben Ende Sie die Torblende zum Öffnen nach oben. Wenn es runde Säulen auf Ihrer Treppe gibt, kaufen Sie bitte 2 zusätzliche U-förmige Schrauben.
  • Seite 18 Prodo o & Par Cancelle o *1 10cm estensione 20cm estensione 30cm estensione Alberino*4 Scodellino a muro*4 Strisce adesivo*4 Vite*6 Ancoraggio a vite*6 Scodellino a muro Volan no per regolazione Base di gomma D00-110: nr. estensione D00-110V01: b1x1, b2x1 D00-110V02: b1x1, b2x1, b3x1 L'immagine è...
  • Seite 19 L'apertura della porta NON è un Avvertenza: dife o! Sarà accorciato a 0,2 cm Per facilitare l'installazione, non dopo l'installazione. ta g l i a re l a c i nt u ra p r i m a c h e installazione sia completato! L'apertura della porta NON è...
  • Seite 20 Fase 3. P r e m o n t a r e i l c a n c e l l e o , e individuare qua ro pun per la fo rat u ra . T i e n i l a s co d e l l i n a d a parete in posizione e segna il centro con una ma ta.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    Fase 7. Tagliare la cintura e Provare il cancelle o: 1. Spingere il cancelle o per verificarne la stabilità. 2. Aprire e chiudere il cancelle o Metodo di apertura: Tirare il tasto verso destra, e sollevare il pannello del cancelle o verso l'alto per COMPLETATO aprirlo.

Diese Anleitung auch für:

D06-109v01D06-109v02