Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Domotec Frost-Control DHB 360 C Bedienungsanleitung

Domotec Frost-Control DHB 360 C Bedienungsanleitung

Elektronischer temperaturregler für frostschutz-temperaturhaltebänder
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Frost
ELEKTRONISCHER TEMPERATURREGLER FÜR
FROSTSCHUTZ-TEMPERATURHALTEBÄNDER
RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ÉLECTRONIQUE
POUR RUBANS CHAUFFANTS ANTIGEL
REGOLATORE ELETTRONICO DI TEMPERATURE
PERCAVI RISCALDANTI ANTIGELO
ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL UNIT FOR
FROST PROTECTION HEATING CABLE
Übersicht / Aperçu / Panoramico / Overview
E
Parameterübersicht / Meldungen
E
Inbetriebnahme
E
Elektroschemas
FR
Notes d'installation / Données techniques
FR
Mise en service
FR
Schemas électriques
Messa in esercizio
IT
IT
Schema Elettrico
6
2
8
1
24
37
12
15
24
37
16
19
24
37
20
23
24
37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domotec Frost-Control DHB 360 C

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Frost ELEKTRONISCHER TEMPERATURREGLER FÜR FROSTSCHUTZ-TEMPERATURHALTEBÄNDER RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ÉLECTRONIQUE POUR RUBANS CHAUFFANTS ANTIGEL REGOLATORE ELETTRONICO DI TEMPERATURE PERCAVI RISCALDANTI ANTIGELO ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL UNIT FOR FROST PROTECTION HEATING CABLE Übersicht / Aperçu / Panoramico / Overview Installationshinweise / Technische Daten Parameterübersicht / Meldungen Inbetriebnahme Elektroschemas...
  • Seite 2 DHB 360 C DHB 360 C 2x M25; 2x M20 PCN: 1244-020365 PCN: 1244-015847 2 | Domotec.ch...
  • Seite 3 INSTALLATION / INSTALLAZIONE 150 mm Domotec.ch | 3...
  • Seite 4 4 | Domotec.ch...
  • Seite 5 AC 230 V~ Domotec.ch | 5...
  • Seite 6 "CLICK" 6 | Domotec.ch...
  • Seite 7 14.1 14.2 20 mm 90° Temp. Temp. sensor sensor Temp. Sensor AIR = PASC PIPE = Leitung / conduite / tubo / line RCD / FI 30 mA - C 20 A : ON QUICK START Domotec.ch | 7...
  • Seite 8: Beschreibung

    Inbetriebnahme des Geräts wird empfohlen, die Fühlerfunktion im PIPE-Fühlermodus zu simulieren, da der AIR/PASC-Modus aufgrund der Verzögerung im PASC-Algo- rithmus für diesen Test nicht geeignet ist. Der Frost-Control DHB 360 C kann im stromlosen Zustand vorprogrammiert werden durch Anschluss eines externen Charger/Batterie ( z.Bsp.
  • Seite 9: E Installationshinweise / Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Produktanwendung Nur für Domotec Heizbänder Elektrische Daten Betriebsspannung 230 VAC -15/+10 %; 50 Hz Leistungsaufnahme 5,3 W max.x Schaltrelais (Heizband) 25 A / 230 VAC Anschlussklemmen 3 x 6 mm Heizbandklemmen 3 x 6 mm Alarmklemmen 3 x 1,5 mm Fühlerklemme - Rohrleitung /...
  • Seite 10: Fühlerinstallation Für Höhere Temperaturbereiche

    -40°C bis +90°C -40°C bis +150°C –50°C bis +260°C Betrieb Der Frost-Control DHB 360 C wird über eine LED Anzeige mit 3 Eingabetasten bedient. Ist die LED-Anzeige für die Parametereingabe geöffnet, wechselt diese nach 2 Minuten Inaktivität zum Hauptbildschirm zurück.
  • Seite 11: Parameterübersicht

    2. Überprüfe der Sollwerteinstellungen für Alarm Übertemperturalarm 1. Überprüfung des Begleitheizsystems und der Untertemperatur Fühlerposition Er 4.1 Alarm 2. Überprüfe der Sollwerteinstellungen für Untertemperturalarm Er 6.x Interner Fehler Steuergerät austauschen Fehlercodes werden nach einer Zeitverzögerung von 10 min angezeigt. Domotec.ch | 11...
  • Seite 24: Commissioning

    Sensore di temperatura sul tubo Pipe temperature sensor Umgebungsfühler Sonde de température ambiante Sensore di temperatura ambiente Ambient temperature sensor Alarm Alarme Allarme Alarm ~ 4 sec 2 sec Anzeige Test Test affichage Test Visualizzazione Display Test 24 | Domotec.ch...
  • Seite 25 Configurazione rapida: Selezionare la modalità operativa per sensore tubo (PiPE) o temperatura ambiente aria (PASC) Quick start: Select Operation Mode for pipe line (PiPE) or ambient tempera- tures sensing Air - (PASC - Proportional Ambient Control sensing) Domotec.ch | 25...
  • Seite 26 Le traçage électrique est activé par un contacteur (dans le cas où celui-ci n'est pas directement raccordé) Funzionamento del circuito scaldante per mezzo di un contattore esterno (solo se non è connesso alcun carico) Heater operation via external contactor (only if load is not directly connected) 26 | Domotec.ch...
  • Seite 27 Hauptanzeige: Aktuelle Fühlerttemperatur (xxC) und Sollwerttemperatur (txxC) alternierend angezeigt Ecran principal: température actuelle (xxC) et température de consigne (txxC) en alternance Display principale: temperatura effettiva (xxC), setpoint temperatura alterna- tivo (txxC) Main display: actual temperature (xxC), setpoint temperature alternating ( txxC) Domotec.ch | 27...
  • Seite 28 Uscita dalle impostazioni dei parametri Escape from parameter settings 3.3 Parameters Parameters DEFAULT: 3°C PiPE: 0°C ... +90°C Air: 0°C ... +30°C Sollwert SP1: Soll-Temperaturwert Consigne SP1: température de consigne Setpoint SP1: setpoint di temperatura Setpoint SP1: temperatura di mantenimento 28 | Domotec.ch...
  • Seite 29 3°C; fatty waste water pipes: 40°C 3.5 Parameters Parameters : –30°C ….0°C Sollwert SP3: (nur für PASC-Air gültig) minimale Umgebungstemperatur Consigne SP3 (uniquement PASC-Air): température ambiante minimale Setpoint SP3 (solo PASC-Air): temperatura ambiente minima Setpoint SP3 (PASC-Air only): lowest ambient temperature Domotec.ch | 29...
  • Seite 30 Setpoint SP5: Heater operation in sensor failure mode 3.8 Parameters Parameters YES/NO DEFAULT: NO Sollwert SP6: Heizungsbetrieb über externen Schütz Consigne SP6: Alimentation traçage par contacteur Setpoint SP6: Alimentazione tracciamento elettrico tramite contattore Setpoint SP6: Heater operation via external contactor 30 | Domotec.ch...
  • Seite 31 : –40°C - +78°C Sollwert SP8 (nur für Anlegerfühler-Modus) : unterer Temperaturalarm Consigne SP8 (Sonde sur tuyauterie uniquement) : alarme température basse Setpoint SP8 (solo linea): allarme di bassa temperatura Setpoint SP8 (Pipe line only): low temperature alarm Domotec.ch | 31...
  • Seite 32 Sollwert SP11: Testprogram starten für eine Zeitdauer von 30 min Consigne SP11: Le programme de test démarre, durée max. de 30 min Setpoint SP11: Avvio del programma di prova, durata max. 30 min Setpoint SP11: Test program starts, max. 30 min duration 32 | Domotec.ch...
  • Seite 33 Nota: se l'avvio rapido no viene completato ,il dispositivo ritornerà alle ultime impostazioni. Setpoint 13: Activate RESET to factory settings / code: 012. If Reset is triggered, Quick Start will be activated. Note: If Quick Start is not completed, unit will be set back to last settings. Domotec.ch | 33...
  • Seite 34: Electrical Scheme

    ELEKTROSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME Standard: NTC Sensor 34 | Domotec.ch...
  • Seite 35 ELEKTROSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME Option: PT100 Sensor Domotec.ch | 35...

Inhaltsverzeichnis