Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oster Cordless Fast Feed Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ACERCA DE LA BATERÍA LI-ION
1. Este aparato funciona con una batería de Li-Ion de 3,6 V y 2600 mAh.
2. Nota: Para asegurarse de que la nueva batería alcanza todo su potencial, la batería debe estar completamente
descargada tras el primer uso. Solo será necesario realizar esta operación 3 veces.
3. Para garantizar la durabilidad de esta potente batería, la recortadora debe utilizarse con cuchillas limpias,
afiladas y engrasadas en todo momento.
4. Cuando la batería está completamente cargada, la recortadora podrá utilizarse durante 90 minutos sin estar
conectada a la fuente de alimentación.
5. Para obtener instrucciones sobre cómo desechar la batería Li-Ion, consulte la sección «ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS» incluida al final de este manual.
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD
El aparato está diseñado para funcionar en modo inalámbrico o con cable. El método de preferencia es el
inalámbrico, ya que garantiza una mayor vida útil de la batería. Utilice el cable de alimentación si la batería no está
completamente cargada. Si el aparato no incluye base de carga, consulte el funcionamiento con cable descrito en
este manual.
Aplique siempre a las cuchillas una o dos gotas del Aceite lubricante para recortadora y cuchillas Oster
suministrado u otro lubricante aprobado por Oster
de utilizarla, limpie los restos de pelo que queden en las cuchillas con el cepillo de limpieza y pase un paño limpio y
seco por la carcasa. Antes de colocar el protector de la cuchilla para guardar el aparato, dispense una o dos gotas de
aceite lubricante sobre las cuchillas para evitar que se oxiden. La eficiencia del corte puede reducirse y las cuchillas
y el motor pueden dañarse si el pelo está sucio o se han aplicado productos de peluquería. Asegúrese siempre de
que el cabello está limpio antes de usar el aparato.
Mantenga el cable recto durante su utilización. Si el cable está retorcido o enredado, mueva el interruptor del
aparato a la posición «OFF» (O) y enderécelo.
El nivel de presión acústica ponderado A emitido por este producto es inferior a 70 dB.
El valor total de la vibración a la que esté expuesto el sistema mano-brazo, medido conforme a las normas EN ISO
5349-1 y EN ISO 5349-2, es inferior a 2,5 m/s².
FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO
1) Retire el aparato de la base de carga. (Consulte la sección titulada «CÓMO CARGAR LA UNIDAD» antes del primer
uso).
2) Encienda el aparato colocando el interruptor situado en la parte delantera de la unidad en la posición «ON» (|) y
utilice el aparato. Si el aparato no se enciende al situar el interruptor en la posición «ON» (|), es posible que la
batería esté totalmente agotada y que haya que cargarla parcialmente antes de volver a utilizarlo.
3) Cuando termine de utilizar el aparato apáguelo colocando el interruptor en la posición «OFF» (O).
4) Inserte el aparato en la base de carga o conéctelo al cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
1) Almacene el aparato en un lugar limpio y seco.
2) No enrolle el cable alrededor del aparato al guardarlo. Si lo hace, podría dañar el aislamiento del cable.
3) Tenga siempre cuidado de no enredar el cable al utilizar o almacenar el aparato.
4) Recomendamos almacenar el aparato y el cable en la caja de cartón original cuando no se estén utilizando.
TM
. Limpie el exceso con un paño limpio y seco. Cuando termine
17
Español
CONSERVACIÓN DE LAS CUCHILLAS
CUCHILLAS DE RECORTADORA AJUSTABLES
PARA AJUSTARLAS:
desplace hacia abajo la palanca de ajuste de las cuchillas para un corte más apurado
(tamaños 000 o 30) y hacia arriba para un corte más largo (tamaños 1 o 10)
EXTRACCIÓN O SUSTITUCIÓN DE CUCHILLAS
IMPORTANTE: Asegúrese de que el aparato está en la posición «OFF» (O) y desenchufado
antes de desmontar cualquier pieza.
PARA QUITARLAS:
Para quitar las cuchillas, desconecte la desenchufe de la corriente eléctrica. Coloque la
unidad boca abajo sobre una superficie seca y plana. Retire los dos tornillos de la parte
inferior de las cuchillas.
PARA SUSTITUIRLAS:
TM
Para sustituir las cuchillas, coloque la nueva cuchilla superior en la posición correspondiente
del cabezal de la recortadora. Asegúrese de que la palanca de ajuste está en la posición
inferior. Coloque la cuchilla inferior de forma que los agujeros de los tornillos queden
alineados directamente con los dos agujeros centrales para los tornillos de la placa de
montaje. Vuelva a colocar los tornillos. Antes de apretar los tornillos, ajuste la posición de las
cuchillas de modo que la cuchilla superior esté a 1 mm más atrás y paralela al borde frontal
de la cuchilla inferior. Las cuchillas deberían estar centradas. Apriete firmemente los tornillos.
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas deben engrasarse regularmente para reducir el calor, mantenerlas afiladas y
prolongar la duración por ciclo de carga de batería mediante la reducción de la fricción. Antes
de retirar las cuchillas, asegúrese de que se hayan enfriado y de que el aparato está desenchufado.
Deslice con cuidado la cuchilla superior de izquierda a derecha para aplicar una o dos gotas del Aceite lubricante
para recortadora y cuchillas Oster
la cuchilla inferior. Un exceso de aceite provocará que el pelo se pegue entre los dientes, lo que ralentiza y atasca
las cuchillas. Limpie el aceite sobrante con un paño seco y suave.
AFILADO DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas Oster™ presentan un diseño de vaciado cóncavo individual endurecido para prolongar la capacidad de
corte. Como sucede con cualquier instrumento de corte, los filos cortantes se desafilarán con el uso. El aumento de
la tensión de las cuchillas con el fin de forzarlas para que corten puede provocar que el aparato se caliente y que se
reduzca la vida del motor, además de reducir aún más la durabilidad de las cuchillas. Cuando las cuchillas dejen de
proporcionar un corte limpio y suave, será necesario afilarlas.
Cuando sea necesario afilar las cuchillas, envíelas a un centro de asistencia Oster™ autorizado, donde se utilizan
métodos y equipos aprobados y se aplican conocimientos adecuados para restablecer el diseño de vaciado cóncavo
original y la capacidad de corte. NO afile las cuchillas con piedra de afilar ni con ningún método incompatible con el
diseño y la fabricación de las cuchillas Oster™.
suministrado u otro lubricante aprobado por Oster
TM
18
Español
en cada riel de recorrido de
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Oster Cordless Fast Feed

Inhaltsverzeichnis