Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM ICUTRONIC IT DALI 30/220-240/700 CS Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ICUTRONIC
LED Power Supply
®
Installing and operating information (SELV driver): Connect only LED load
type. Ensure that the LED module load is within the range of rated voltage, current
and power supply (see Technical data). Wiring information (see fig. A): Do not
connect the output of two or more units. Unit is permanently damaged if mains
is applied to the terminals 21-22. Lines 21/22 max. 2 m whole length excl. modules.
Please make sure to switch off the driver via L. Hot plug-in or secondary switch-
ing of LEDs is not permitted. Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-
60 00 1) Constant current LED Power Supply. 2) t c point. 3) Wire Preparation.
Push in. 4) Made in China. 5) picture only for reference, valid print on product.
6) Mains. 7) Input. 8) Output. 9) Year. 1 0) Week. 1 1) Cable types (tested acc. to
EN 60598- 1)
Installations- und Betriebshinweise (SELV Treiber): Schließen Sie nur LED-
Lasttypen an. Stellen Sie sicher, dass die Leistung des LED-Moduls den Rahmen
von Nennspannung, Nennstrom und Versorgungsleistung einhält (siehe Technische
Daten). Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A): Die Ausgänge von zwei oder meh-
reren Geräten dürfen nicht verbunden werden. Das Gerät wird dauerhaft beschä-
digt, wenn an die Klemmen 21 bis 22 Netzversorgung angelegt wird. Maximale
Gesamtlänge der Leitungen 21/22: 2 m ohne Module. Bitte achten Sie darauf,
den Treiber über L auszuschalten. Der Anschluss von LEDs im laufenden Betrieb
oder sekundäres Schalten ist nicht zulässig. Technische Unterstützung:
www. osram. com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät.
2) t c -Punkt. 3) Drahtvorbereitung. Einstecken. 4) Hergestellt in China. 5) Foto dient
nur als Referenz, gültiger Aufdruck auf dem Produkt. 6) Netzversorgung. 7) Eingang.
8) Ausgang. 9) Jahr. 1 0) Woche. 1 1) Kabelarten (getestet nach EN 60598- 1)
Informations pour l'installation et le fonctionnement (Alimentation SELV) : Connec-
ter uniquement un type de charge LED. S'assurer que la charge du module LED
respecte la plage de tension nominale, de courant nominal et d'alimentation (voir
Caractéristiques techniques). Informations de câblage (voir fig. A) : ne pas brancher
les fils de sortie de deux unités ou plus. Le raccordement secteur aux terminaux
21-22 causera des dommages irréversibles à l'unité. Longueur maximale des lignes
21/22 : 2 m sans modules. Veillez à éteindre le pilote via L. Le branchement à chaud
et la commutation secondaire des LED ne sont pas autorisés. Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Alimentation LED courant constant. 2) Point
t c . 3) Préparation des fils. push-in. 4) Fabrique en Chine. 5) image non contractuelle,
se référer aux inscriptions sur le produit. 6) Alimentation électrique. 7) Entrée. 8) Sor-
tie. 9) Année. 1 0) Semaine. 1 1) Types de câbles (testé conformément à la norme
EN 60598- 1) 
Informazioni su installazione e funzionamento (Driver SELV): Collegare solo il tipo
di carico LED. Assicurarsi che il carico del modulo LED rientri nei limiti della tensione
nominale, della corrente e dell'alimentazione (consultare i Dati tecnici). Informazioni
sul cablaggio (vedi figg. A): Non collegare insieme le uscite di due o più unità. L'uni-
tà è danneggiata permanentemente se la tensione di rete viene applicata ai termina-
li 21-22. Linee 21/22 max. 2  m lunghezza intera esclusi moduli. Si prega di disatti-
vare il driver via L. Non sono permessi l'hot swap o lo switching secondario dei LED.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Alimentazione LED a
corrente costante. 2) Punto t c . 3) Preparazione cavo. spingere. 4) Prodotto in Cina. 5) im-
magine solo come riferimento, stampa valida sul prodotto. 6) Rete. 7) Ingresso. 8) Uscita.
9) Anno. 1 0) Settimana. 1 1) Tipi di cavi (testati ai sensi di EN 60598- 1) 
Indicaciones de instalación y funcionamiento (Conductor SELV): Conecte solo
los tipos de carga LED. Asegúrese de que la carga del módulo LED se encuentre
dentro del rango de tensión nominal, de corriente y de alimentación (véase los Datos
técnicos). Indicaciones sobre cableado (véase la fig. A): No conecte a la vez las sa-
lidas de dos o más unidades. La unidad permanecerá dañada si la red eléctrica se
aplica a las terminales 21-22. Líneas 21/22 máx. 2 m de longitud completa sin incluir
módulos. No olvide desconectar el conductor mediante L. No admite la conexión en
caliente y la conmutación secundaria de las LED. Soporte técnico: www.osram.com,
+49 (0)89-6213-60 00 1) Fuente de alimentación LED con corriente constante.
2) Punto t c . 3) Preparación del cableado. pulsar el botón. 4) Fabricado en China. 5) La
imagen solo es de referencia; la impresión válida se encuentra en el producto. 6) Red.
7) Entrada. 8) Salida. 9) Año. 1 0) Semana. 1 1) Tipos de cables (comprobados según
la norma EN 60598- 1) 
Informação de instalação e funcionamento ( Driver SELV): Ligue apenas a LEDs.
Atenção: a carga do módulo LED deve estar dentro do intervalo de tensão nominal,
de corrente e de alimentação (ver Dados técnicos). Informação sobre ligação dos
cabos (consultar fig. A): Não interligue as saídas de duas ou mais unidades. A uni-
dade será destruída se tensão da rede for aplicada aos terminais 21-22. Compri-
mento máximo das linhas 21/22: 2 m sem incluir módulos. Certifique-se de desligar
o condutor via L. Hot-plug e comutação secundária de LEDs não são permitidos.
Apoio Técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Alimentação elétrica do
LED por corrente constante. 2) Ponto t c . 3) Preparação dos Fios. Empurrar.
4) Fabricado na China. 5) imagem apenas para referência, estampa válida no
produto. 6) Linha de alimentação elétrica. 7) Entrada. 8) Saída. 9) Ano. 1 0) Sema-
na. 1 1) Tipos de cabo (testado de acordo com EN 60598- 1) 
2
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (Οδηγός SELV): Συνδέετε μόνο
τύπο φορτίου LED. Βεβαιωθείτε ότι το φορτίο της μονάδας LED βρίσκεται εντός
του εύρους της ονομαστικής τάσης, του ρεύματος και της τροφοδοσίας (βλ.
Τεχνικά στοιχεία). Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A): Μην συνδέετε μεταξύ
τους τις εξόδους δύο ή περισσότερων μονάδων. Η μονάδα υφίσταται μόνιμη
βλάβη εάν οι ακροδέκτες 21-22 συνδεθούν με τροφοδοσία ρεύματος. Γραμμές
21/22 - 2 μέτρα μεγ. συνολικό μήκος, χωρίς τις μονάδες. Βεβαιωθείτε ότι έχετε
απενεργοποιήσει τον οδηγό μέσω του L. Δεν επιτρέπονται εν λειτουργία
βυσμάτωση/αποβυσμάτωση και δευτερεύουσα ενεργοποίηση των LED. Τεχνική
υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Ηλεκτρική τροφοδοσία
συνεχούς ρεύματος με LED. 2) Σημείο δοκιμής t c . 3) Προετοιμασία καλωδίου.
Σπρώξτε προς τα μέσα. 4) Χώρα προέλευσης Κίνα. 5) Η εικόνα είναι ενδεικτική.
Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν. 6) Παροχή ρεύματος 7) Είσοδος 8) Έξοδος
9) Έτος 1 0) Εβδομάδα. 1 1) Τύποι καλωδίων (δοκιμή σύμφωνα με το πρότυπο
EN 60598- 1) 
Installatie- en gebruiksinstructies (SELV-driver): Sluit alleen het type voor
LED-vermogen aan. Controleer of de belasting van de ledmodule binnen het
bereik van de nominale spanning, stroom en voeding valt (zie Technische ge-
gevens). Informatie over bedrading (zie fig. A): Sluit de uitgangsdraden van twee
of meer eenheden niet op elkaar aan. De eenheid wordt permanent beschadigd
als de netstroom wordt aangesloten op de aansluitpunten 21-22. Leidingen 21/22
max. 2 m totale lengte excl. modules. Zorg dat u de driver uitschakelt via L. Hot
plug-in en secundair schakelen van LED's zijn niet toegestaan. Technische on-
dersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Constante stroom LED
voeding. 2) t c -punt. 3) Kabelvoorbereiding. indrukken. 4) Geproduceerd in China.
5) afbeelding slechts ter informatie, zie geldig stempel op product. 6) Net. 7) Ingang.
8) Uitgang. 9) Jaar. 1 0) Week. 1 1) Kabeltypes (getest volgens EN 60598- 1)
Installations- och bruksinformation (SELV-driver): Anslut endast laster av
LED-typ. Se till att LED-modulen håller sig inom intervallet för märkspänning,
strömstyrka och kraftförsörjning (se tekniska data). Inkopplingsinformation (se fig.
A): Koppla inte ihop utgående ledningar från två eller flera enheter. Permanenta
skador kan uppstå i enheten om huvudströmmen kopplas till terminalerna 21-22.
Ledningar 21/22 max. 2 m hel längd exkl. moduler. Var noga med att stänga av driven-
heten via L. Inkoppling av lysdioder under drift eller spänning är inte tillåtet. Tekniskt
stöd: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Konstantström LED-strömförsörj-
ning. 2) t c -punkt. 3) Ledningsförberedelse. Tryck in. 4) Tillverkad i Kina. 5) Bild
endast avsedd som referens, giltigt tryck på produkten. 6) kraftnät. 7) ineffekt.
8) uteffekt. 9) år. 1 0) vecka. 1 1) Kabeltyper (testade i enl. med EN 60598- 1) 
Asennus- ja käyttötietoja (SELV-ajuri): Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin.
Varmista, että LED-moduulin kuorma on nimellisen jännitteen, virran ja virtalähteen
mukainen (ks. tekniset tiedot). Kytkentätiedot (katso kaavio A): Älä kytke kahden
tai useamman yksikön lähtöjohtoja toisiinsa. Yksikkö vahingoittuu pysyvästi, jos
kytkentärimat 21–22 liitetään sähköverkkoon. Linjojen 21 ja 22 kokonaispituus enin-
tään 2 m ilman moduuleja. Muista kytkeä ohjain pois päältä L:n kautta. LEDien
käytönaikainen vaihto tai toissijainen kytkentä ei ole sallittua. Tekninen tuki:
www. osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Tasavirtalähde led-moduuleille. 2) t c -
piste. 3) Johdon valmistelu. Työnnä sisään. 4) Valmistettu Kiinassa. 5) kuva on
vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä. 6) sähköverkko. 7) tulo. 8) lähtö.
9) vuosi. 1 0) viikko. 1 1) Kaapelityypit (testattu standardin EN 60598-1 mukaisesti)
Installasjons- og driftsinformasjon (SELV-driver): Koble kun til LED-lasttyper.
Påse at belastningen av LED-modulen er innenfor området for nominell spenning,
strøm og strømforsyning (se tekniske data). Kablingsinformasjon (se fig. A): Ut-
gangsledninger for to eller flere enheter må ikke kobles sammen. Enheten skades
permanent hvis det brukes nettstrøm på terminalene 21–22. Maks. lengde for
ledningene 21/22 er 2 meter, ekskludert moduler. Husk å slå av driveren via L.
Direkte tilkobling og sekundær omkobling av LED-er er ikke tillatt. Teknisk støtte.
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Konstant strøm LED strømforsyning.
2) t c -punkt. 3) Klargjøring av wire (kabel) Trykk inn. 4) Produsert i Kina. 5) Bilde
kun for referanseformål, gyldig påtrykk på produktet. 6) Strømnett. 7) Inngang.
8) Utgang. 9) År. 1 0) Uke. 1 1) Kabeltyper (testet i henhold til EN 60598- 1) 
Installations- og driftsoplysninger (SELV-driver): Tilslut kun LED af belast-
ningstypen. Sørg for, at LED-modulets belastning ligger inden for det nominelle
område for spænding, strømstyrke og strømforsyning (se Tekniske data). Anvis-
ninger for ledningsføring (se fig. A): Forbind ikke udgangsledningerne fra to eller
flere enheder. Hvis klemmerne 21-22 tilsluttes netstrøm, beskadiges enheden
permanent. Samlet længde på ledningerne 21/22 på maks. 2 m ekskl. moduler.
Sørg for at slukke driveren via L. Hot-tilslutning og sekundær switching af LED'er
er ikke tilladt. Teknisk assistance: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00 1) Kon-
stant strøm LED strømforsyning. 2) t c -punkt. 3) Forberedelse af ledning. Tryk ind.
4) Fremstillet i Kina. 5) billede er kun til reference, gyldigt tryk på produkt. 6) Net-
strøm. 7) Input. 8) Output. 9) År. 1 0) Uge. 1 1) Kabeltyper (testet i h.t. EN 60598- 1) 

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Icutronic it dali 42/220-240/1050 cs