Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAPRI-ELBA PEDI SPA
CAPRI PEDI SPA
INSTRUCTION FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
............................................................
.............................................................
.............................................................
.........................................................
ELBA PEDI SPA
pag. 3
pag. 17
pag. 31
seite. 45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEMI CAPRI PEDI SPA

  • Seite 1 CAPRI-ELBA PEDI SPA ORIGINAL INSTRUCTIONS ELBA PEDI SPA CAPRI PEDI SPA INSTRUCTION FOR USE pag. 3 ............ISTRUZIONI PER L’USO pag. 17 ............. NOTICE D’UTILISATION pag. 31 ............. BEDIENUNGSANLEITUNG seite. 45 ............
  • Seite 2 Toute la documentation fournie avec l’équipement doit être soigneusement conservée pour utilisation ultérieure. Herzlichen Glückwunsch für eine Ausrüstung LEMI erzeugten von Brusaferri & C. gewählt zu haben. Diese Liege wurde verwendend die modernster Technologien und Prozesse entwickelt und gebaut, um die beste Zuverlässigkeit in der Zeit und die maximale Sicherheit zu versichern.
  • Seite 3 INSTRUCTION FOR USE GENERAL REGULATION pag. 4 INSTALLATION pag. 5 OPERATING PROCEDURES pag. 9 INSTALLATION DIAGRAM pag. 13 CLEANING pag. 14 MAINTENANCE pag. 16 DIMENSIONS pag. 17...
  • Seite 4 1. GENERAL REGULATION DESCRIPTION OF PRODUCTS 1. Water temperature mixer (tap) 7. Handgrip for vertical adjustment of the footrest 2. Diverter for manual hand shower 8. Drain 3. Drain handgrip 9. Hydromassage Magna jet 4. Start button 10. Full drain 5.
  • Seite 5 2. INSTALLATION 2.1. Positioning Important: Important: CAPRI / ELBA PediSpa were designed to be installed as a fixed unit and they have to be positioned in an appropriate structure and on a stable floor. All equipment containing water at a working level, weighs about 141 Kg. It is recommended to consult a technician before positioning the equipment in a suitable cabin.
  • Seite 6: Hydraulic Connections

    2.3. Base disassembly STEP 1: Remove the upper covering plate. STEP 2: Unscrew the 4 screws using the suitable key to remove the rear wooden cover STEP 3: Remove the rear wooden cover STEP 4: Remove the left lateral wooden cover. 2.4.
  • Seite 7: Electrical Connections

    N.B: For a regular flow of water we suggest the Ø40 mm floor drain as low as possible (floor level). Connections must be realized according to the requirements of the existing local and National rules. We recommend to use resistant tiles on the surrounding floor.
  • Seite 8 2.7. Installation of the perimeter wooden covers STEP 1: STEP 2: Reassemble the left and right wooden Reassemble the rear wooden cover in the cover sliding as shown in the picture. appropriate guides and pressing on the sides to fix it. STEP 3: STEP 4: Close the upper covering plate.
  • Seite 9: Operating Procedures

    3. OPERATING PROCEDURES 3.1. Filling the basin: Before filling your Capri Pedi Spa/Elba Pedi Spa with water, make sure the basin is clean and sterilized and that any debris is inside the basin to avoid the risk of scratching the acrylic surface.
  • Seite 10 3.3. Control unit RESET procedure (ONLY for CAPRI PEDI SPA) In case your Capri Pedi Spa has operating problems, in particular with the system iFill-Auto auto fill, we suggest you proceed with the following reset procedure: Switch off the power to the machine for a few seconds, wait a few seconds and then connect the Capri Pedi Spa to the power supply again.
  • Seite 11: Footrest Adjustment

    3.4. Hydromassage magna jet cleaning Remove it from the basin Rotate the 2 plastic covers to open Separate the 2 plastic parts Remove the internal impeller Clean it: - 5.1. Place the plastic covers and the impeller in a bath with 20 cl Saniguest detergent - 5.2.
  • Seite 12 To slide the upholstered cushion forwards or backwards, unscrew the black knob and screw to fix the position 3.9. Seat adjustment and inclination The seat is electrically adjustable forwards or backwards. To adjust the seat, press the buttons in the front side of the basin.
  • Seite 13: Installation Diagram

    4. INSTALLATION DIAGRAM 4.1. Allacciamento rete elettrica/idrica PORTATA IMPIANTO ELETTRICO: Voltaggio 220v 2 fasi + terra Presa 10A min PORTATA IMPIANTO IDRICO: 8 litri / minuto ATTENZIONE! Per scarico a parete, va aggiunta la pompa di scarico (optional) 20 cm 7,8"...
  • Seite 14 5. CLEANING FIBERGLASS BASIN CLEANING It is forbidden to use the following products which could seriously damage the plastic covering, pro- voking cracks and the subsequent breaking: Degreasing solvent-based agents: e.g. ACETONE, DENATURED ETHYL ALCOHOL, TRICHLOROETHYLENE, FUEL, TURPENTINE… Watered-down acids (HYDROCLORIDRIC ACID, NITRIC ACID) or products containing watered-down acids Watered-down bases (CAUSTIC SODA, SODIUM HYPOCHLORITE, AMMONIA, BLEACH) or products containing weak bases Fluorinated hydrocarbons (e.g.
  • Seite 15 6. MAINTENANCE MAINTENANCE 1) AFTER each single treatment/client, BEFORE starting a new treatment: Empty the basin, SPRAY the basin with contact disinfectant SANIGUEST and clean it with a soft sponge or cloth. Rinse the basin with the hand shower. 2) REGULARLY (once a week or every 2 weeks, according to the water hardness): SPRAY the basin with GO KAL anti-scale, carefully avoiding contact with eyes and skin.
  • Seite 16 DIMENSIONS Dimensions in cm and inches CAPRI PEDI SPA ELBA PEDI SPA 86 cm 33,7" 133 cm 52,4"...
  • Seite 17 ISTRUZIONI PER L’USO REGOLAZIONE GENERALE pag. 18 INSTALLAZIONE pag. 19 PROCEDURE OPERATIVE DI UTILIZZO pag. 23 SCHEMA DI INSTALLAZIONE pag. 27 PULIZIA pag. 28 MANUTENZIONE pag. 29 DIMENSIONI pag. 30...
  • Seite 18 1. REGOLAZIONE GENERALE DESCRIZIONE ARTICOLI 1. Miscelatore temperatura acqua (rubinetto) 7. Manopola regolazione verticale poggiapiedi 2. Deviatore per doccino manuale 8. Scarico 3. Manopola scarico 9. Motore (girante) 4. Pulsante di avviamento 10. Scarico Troppo pieno 5. Doccino manuale 11. Telaio vaschetta poggia mani 6.
  • Seite 19 2. INSTALLAZIONE 2.1 Posizionamento Importante: CAPRI / ELBA PediSpa sono state progettate per essere installate come unità fisse e devono essere posizionate in una struttura appropriata e su pavimento stabile. L’intera attrezzatura contenente acqua a livello di lavoro, pesa circa 141 Kg. Si raccomanda di consultare un tecnico prima di posizionarla per accertarsi che il supporto sia idoneo.
  • Seite 20: Collegamenti Idraulici

    2.3. Smontaggio base PASSO 1: Rimuovere l’ asse di copertura PASSO 2: Svitare le 4 viti con l’apposita chiave per togliere il carter di legno posteriore PASSO 3: Sfilare il carter di legno posteriore PASSO 4: Sfilare l’asse laterale sinistro 2.4.
  • Seite 21: Collegamenti Elettrici

    N.B: per un regolare deflusso dell’acqua consigliamo lo scarico a pavimento Ø40 mm il più basso possibile (filo pavimento). I collegamenti devono essere realizzati secondo le richieste delle normative nazionali vigenti. Vi raccomandiamo l’utilizzo di piastrelle antiscivolo sul pavimento circostante. Oltre al tubo di scarico della Capri PediSpa, raccomandiamo di inclinare il pavimento verso un secondo scarico in caso di spargimento d’acqua.
  • Seite 22 2.7. Montaggio carter perimetrali PASSO 1: PASSO 2: Rimontare il carter di legno laterale Rimontare il carter di legno posteriore sinistro e destro inserendo la fiancata nell’apposita inserendo nelle apposite guide e facendo pressione scanalatura della vasca. ai lati. PASSO 3: Fissare il carter di legno posteriore PASSO 4: Richiudere la parte superiore sotto la...
  • Seite 23 IL LIVELLO DI ACQUA DEVE SEMPRE COPRIRE LA GIRANTE. 3.2. Utilizzo e manutenzione dell’apparecchiatura RIEMPIMENTO AUTOMATICO DELLA VASCA E ACCENSIONE DELL’ IDROMASSAGGIO (SOLO PER CAPRI PEDI SPA) Premere il pulsante AUTO FILL per il riempimento automatico della vasca (sensore fino al livello pre impostato).
  • Seite 24 3.3. Procedura di RESET centralina (SOLO per CAPRI PEDI SPA) Nel caso in cui la vostra Capri Pedi Spa abbia problemi di funzionamento, in particolare con il sistema iFill-Auto di riempimento automatico, vi suggeriamo di procedere con la seguente procedura di reset.
  • Seite 25: Pulizia Della Girante

    3.4. Pulizia della girante Rimuoverla dalla vasca Ruotare le 2 cover in plastica fino allo sgancio Separare le 2 parti in plastica Estrarre la ventolina interna Procedere alla pulizia: - 5.1. Posizionare le cover e la ventolina in una bacinella con circa 20 cl di detergente Saniguest - 5.2.
  • Seite 26 Per regolare avanti o indietro il poggiapiedi, con una mano ruotare il pomolo presente sotto il poggiapiedi, con l’altra aggiustare la posizione. Stringere il pomolo per bloccare il poggiapiedi. 3.9. Regolazione seduta ed inclinazione La seduta è regolabile elettricamente. Per regolare la seduta in profondità (più avanti o più...
  • Seite 27: Schema Di Installazione

    4. SCHEMA DI INSTALLAZIONE 4.1. Allacciamento rete elettrica/idrica PORTATA IMPIANTO ELETTRICO: Voltaggio 220v 2 fasi + terra Presa 10A min PORTATA IMPIANTO IDRICO: 8 litri / minuto ATTENZIONE! Per scarico a parete, va aggiunta la pompa di scarico (optional) 20 cm 7,8"...
  • Seite 28 5. PULIZIA PULIZIA VASCA VETRORESINA NON utilizzare assolutamente i seguenti prodotti che potrebbero aggredire la vasca, provocando la formazione di crepe e quindi la rottura: Agenti sgrassanti a base di solventi quali ad esempio: ACETONE, ALCOOL ETILICO DENATURATO, TRIELINA, BENZINA, ACQUARAGIA… Acidi diluiti in soluzione acquosa (ACIDO CLORIDRICO, ACIDO NITRICO …) e prodotti contenenti acidi diluiti Basi diluite in soluzione acquosa (SODA CAUSTICA, IPOCLORITO DI SODIO, AMMONIACA, CANDEGGINA) e pro- dotti contenenti basi deboli...
  • Seite 29 6. MANUTENZIONE MANTENIMENTO Da effettuarsi PRIMA di ogni singolo trattamento/cliente: Al termine di ogni singolo trattamento, scaricare l’acqua e spruzzare l’apposito detergente SANIGUEST all’interno della vasca. Pulire utilizzando una spugna morbida e risciacquare con l’apposita doccia manuale. Da effettuarsi PERIODICAMENTE (ogni 1-2 settimane in base alle caratteristiche dell’acqua utilizzata).
  • Seite 30 DIMENSIONI Dimensioni in cm e pollici CAPRI PEDI SPA ELBA PEDI SPA 86 cm 33,7" 133 cm 52,4"...
  • Seite 31 NOTICE D’UTILISATION DESCRIPTION pag. 4 INSTALLATION pag. 5 PROCÉDURE D’UTILISATION pag. 9 SCHÉMA D’INSTALLATION pag. 13 NETTOYAGE pag. 14 MAINTENANCE pag. 16 DIMENSIONS pag. 17...
  • Seite 32 1. DESCRIPTION DESCRIPTION Mitigeur Poignée réglage support pied Déviateur douchette à main Vidange du bassin Bouton vidange du bassin Moteur Hydro massage Magna Jet Bouton pour hydro massage Vidage trop-plein Douchette à main Support petites bassin manucure Bouton réglage de l’assise Petite bassin manucure...
  • Seite 33 2. INSTALLATION 2.1. Positionnement Important: Important: CAPRI / ELBA Pedi Spa été conçue pour être installée comme unité fixe, par conséq- uent elle doit être positionnée dans une structure appropriée et sur un plancher stable. L’équipement complet contenant l’eau pèse environ 141 Kg. On conseille de consulter un technicien avant de le positionner pour s’assurer que le support d’appui soit convenable.
  • Seite 34: Branchements Hydrauliques

    2.3. Démontage de la base en bois STEP 1: Enlever la couverture supérieure STEP 2: Dévisser les 4 vis avec la clé spécifique pour enlever la couverture postérieure. STEP 3: Enlever la couverture postérieure. STEP 4: Enlever la couverture latérale. 2.4.
  • Seite 35: Raccordements Électriques

    N.B: Pour un bon écoulement de l’eau nous conseillons de placer le tuyau de vidange Ø40 au plus bas possible (niveau du sol). Les branchements doivent s’effectuer selon les réglementations nationales en vigueur. On vous conseille l’utilisation de carreaux antiglisse pour le plancher.
  • Seite 36 2.7. Assemblage des couvertures péricentrales en bois STEP 1: STEP 2: Placer le carter latérale droit et gauche Assembler le carter postérieur en pressant comme montré dans la photo. pour le fixer. STEP 3: Fixer le carter postérieur en dévissant les 4 STEP 4: Placer le carter supérieur vis (2 supérieures et 2 inférieurs) avec le bon outil.
  • Seite 37: Procédure D'utilisation

    LE NIVEAU D’EAU DOIT TOUJOURS COUVRIR LE MOTEUR HYDRO MASSAGE « MAGNA JET ». 3.2. Utilisation et maintenance REMPLISSAGE AUTOMATIQUE DU BASSIN ET ACTIVATION DE L’HYDRO MASSAGE (SEULEMENT POUR CAPRI PEDI SPA) Presser le bouton AUTO FILL pour remplir automatiquement le bassin (capteur déjà...
  • Seite 38: Procédure De Reset

    ATTENTION! L’EAU DOIT TOUJOURS COUVRIR LE MOTEUR HYDRO MASSE « MAGNA JET » car après 30 SECONDS que le moteur fonctionne sans eau (B) ou bien avec eau insuffisante (C) il y a le risque de surchauffe du moteur même. Tous remplacements effectués pour usage incorrect de l’équipement seront considérés hors garantie.
  • Seite 39 3.4. Nettoyage moteur hydro massage « Magna Jet » Enlever le « Magna Jet » Pivoter les 2 couvercles pour ouvrir Separer les 2 couvercles Enlever la petite hélice Procéder au nettoyage: - 5.1. Plonger les deux couvercles en plastique et la petite hélice dans un récipient avec 20 cl de détergent Saniguest - 5.2.
  • Seite 40 Pour glisser en avant/arrière le support pied, tourner le pommeau noir. 3.9. Réglage de la chaise La chaise se règle en avant/arrière automatiquement. Presser les boutons qui se trouvent devant le bassin. Pour récliner le dossier de la chaise, tirer le levier qui se trouve sur la droite de la chaise et régler.
  • Seite 41: Schéma D'installation

    4. SCHÉMA D’INSTALLATION 4.1. Branchement électrique/hydraulique SYSTÈME ÉLECTRIQUE Voltage 220V 2 phases + terre Prise 10A min SYSTÈME HYDRAULIQUE 8 Litres / minute ATTENTION! En cas de vidange d’eau se trouve au mur et pas à terre, la pompe de vidange (optionnel) est nécessaire.
  • Seite 42 5. NETTOYAGE BASSIN Il est interdit d’utiliser les produits suivants qui pourraient endommager le revêtement du bassin en résine et fibre de verre : Agents de dégraissage à base de solvants : ACÉTONE, ALCOOL EXILIQUE DÉNATURE, TRICHLORÉTHYLÈNE, CAR- BURANT, TURPENTINE… Bases diluées (SODA CAUSTIQUE, HYPOCHLORITE DE SODIUM, AMMONIAQUE, EAU DE JAVEL) ou produits con- tenant es bases faibles Hydrocarbures fluorés (par exemple, FUITES DE GAZ RÉFRIGÉRANT)
  • Seite 43 6. MAINTENANCE MAINTENANCE 1) APRÈS chaque utilisation, AVANT chaque traitement Vider le bassin, vaporiser le désinfectant SANIGUEST et nettoyer avec une éponge souple ou un chiffon doux. Rincer le basin avec la douchette à main. 2) PÉRIODIQUEMENT (une fois par semaine selon la qualité de l’eau) VAPORISER le bassin avec le détartrant GO KAL en évitant le contact avec les yeux et la peau.
  • Seite 44 DIMENSIONS Mesures en cm et inches CAPRI PEDI SPA ELBA PEDI SPA 86 cm 33,7" 133 cm 52,4"...
  • Seite 45 DE- BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN pag. 4 POSITIONIERUNG pag. 5 ARBEITSANWEISUNGEN pag. 9 INSTALLATIONSSCHEMA pag. 13 REINIGUNG pag. 14 INSTANDHALTUNG pag. 16 AUSSENMASS pag. 17...
  • Seite 46: Allgemeine Bestimmungen

    1. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Wassertemperaturmischer (Hahn) 7. Handgriff zur Höhenverstellung der Fußstütze 2. Umsteller für Handbrause 8. Ablassen 3. Handgriff entleeren 9. Hydromassage Magna Jet 4. Start Knopf 10. Voller abfluss 5. Hand dusche 11. Rahmen der Handauflage 6. Einstellknopf für die Sitzposition 12.
  • Seite 47: Positionierung

    Boden aufgestellt warden. Alle wasserhaltingen Geräte wiegen ca. 141Kg. Es wird em- pfohlen, einen Techniker zu konsultieren, bevor Sie das Gerät in einer geeigneten Kabine aufstellen. ACHTUNG! Capri Pedi Spa hat 4 verstellbaren Füße. Es ist wichtig, dass die 4 Füße reguliert sind, um jede Unvolkommenheit des Bodens auszugleichen.
  • Seite 48: Demontage Der Basis

    2.3. Demontage der Basis SCHRITT 1: Entfernen Sie die obere Abdeckplatte SCHRITT 2: Lösen Sie die 4 Schrauben mit dem passenden Schlüssel, um die hintere Holzabdeckung zu entfernen SCHRITT 3: Entfernen Sie die hintere Holzabdeckung SCHRITT 4: Entfernen Sie die linke seitliche Holzabdeckung 2.4.
  • Seite 49 MERKE! Für einen regelmäßigen wasserfluss empfehlen wir den 40mm Bodenablauf so niedrig wie möglich (bodenhöhe). Anschlüsse müssen gemäß den Anforderungen der bestehenden lokalen und nationalen Vorschriften realisiert warden. Wir empfehlen, widerstandsfähige Fliesen auf dem umgebenden Boden zu verwenden. Zusätzlich zum Capri Pedi Spa Abfluss empfehlen wir, den Boden bei Abfluss von Wasser in Richtung eines zweiten Abflusses zu neigen.
  • Seite 50: Installation Der Perimeter Holzabdeckungen

    2.7. Installation der Perimeter Holzabdeckungen SCHRITT 1: Montieren Sie die linke und die rechte Hol- SCHRITT 2: Setzen Sie die hintere Holzabdeckung wie- zabdeckung wie auf dem linken Bild gezeigt. der in die entsprechenden Führungen ein und drücken Sie auf die Seiten, um sie zu besfestigen. SCHRITT 3: Besfestigen Sie hintere Holzabdeckung SCHRITT 4:...
  • Seite 51: Füllung Der Wanne

    3.1. Füllung der Wanne Vergewissern Sie sich vor dem Befüllen Ihres Capri Pedi Spa mit Wasser, dass die Wanne sauber und sterilisiert ist und dass es sich kein Schmut in der Wanne befindet, um die Gefahr von Kratzern auf der Acryloberfläche zu vermeiden.
  • Seite 52: Steuergerät-Reset-Prozedur

    TEILBEFÜLLUNG ruiniert 3.3. Steuergerät-RESET-Prozedur (NUR für CAPRI PEDI SPA) Falls ihr Capri Pedi Spa Betriebsprobleme hat, insbesondere beim automatischen Befüllen des Systems, empfehlen wir, mit dem folgenden Resetprozedur fortzufahren. Schalten Sie die Maschine für einige Sekunden aus, warten Sie einige Sekunden und schließen Sie das Capri Pedi Spa wieder an die Stromversor-...
  • Seite 53: Benutzung Der Handbrause

    3.4. Hydromassage Magna Jet reinigung Nehmen Sie es aus der Wanne Drehen Sie die 2 Plastikabdeckungen zum Öffnen Trennen Sie die 2 Kunststoffteile Entfernen Sie das interne Laufrad Putze es: - 5.1 Legen Sie die Kunststoffabdeckungen und das Laufrad in ein Bad mit 20 cl SANIGUEST Reinigungsmittel - 5.2 Mit klarem Wasser abdecken - 5.3...
  • Seite 54: Sitzverstellung Und Neigung

    Zum Vor- oder Zurückschieben des Polsterkissens den schwarzen Knopf lösen und festschrauben. 3.9. Sitzverstellung und Neigung Der Sizt ist elektrisch vorwärts oder rückwärtw vertellbar. Zum Einstellen des Sitzes drücken Sie die Knöpfe an der Vorderseite der Wanne. Ziehen Sie den Hebel auf der rechten Seite des Stuhls und bewegen Sie die Rückenlehne des Sit- zes, um die Neigung des Sitzes anzupassen.
  • Seite 55: Installation An Strom- / Wasserleitung

    4. INSTALLATIONSSCHEMA 4.1 Installation an Strom- / Wasserleitung KAPAZITÄT DES ELEKTRISCHES SYSTEMS: Spannung 220V 2 phasen + erdung KAPAZITÄT DES WASSER SYSTEMS: 8 Liter / Minute ACHTUNG! Für die Wandentwässerng müssen Sie die Entwässerungspumpe (Optional) hinzufügen 20 cm 7,8" 10 cm 4,0"...
  • Seite 56: Reinigung

    5. REINIGUNG REINIUNG VON GLASFASERWANNE Es ist verboten, die folgenden Produkte zu verwenden, die die Kunststoffabdeckung ernsthaft beschädigen, Risse hervorrufen und anschließend brechen können: Entfettungsmittel auf Läsungsmittelbasis: z.B. ACETON, DENATURIERTES ETHYLALKOHOL, TRICHLORETHYLEN, KRAFTSTOFF, TURPENTIN Verwässerungssäuren (HYDROCLORIDIC ACID, NITRIC ACID) oder Produkte, die verwässerten Säuren enthalten Verwässerte Basen (CAUSTIC SODA, SODIUM HYPOCHLORITE, AMMONIA, BLEACH) oder Produkte mit schwachen Basen...
  • Seite 57: Instandhaltung

    6. INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNG 1) NACH jeder einzelnen Behandlung/Klient, bevor eine neue Behandlung begonnen. Wird die Wanne leeren, die Wanne mit Kontaktdesinfektionsmittel SANIGUEST besprühen und mit einem weichen Schwmm oder Tuch reinigen. Spülen Sie die Wanne mit der Handbrause. 2) REGELMÄßIG (einmal pro Woche oder alle 2 Wochen, je nach Wasserhärte): Beprühen Sie die Wanne mit GO KAL Entkalkungsmittel und vermeiden Sie dabei den Kontakt mit Augen und Haut.
  • Seite 58: Aussenmass

    AUSSENMASS Maße in Zoll und CM CAPRI PEDI SPA ELBA PEDI SPA 86 cm 33,7" 133 cm 52,4"...
  • Seite 60 This publication or parts thereof may not be reproduced, stored in a storage ma- chine, transmitted, transcribed, or translated into any language, usual or com- puter, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the express written permission of the ma- nufacturer, Brusaferri &...

Diese Anleitung auch für:

Elba pedi spa

Inhaltsverzeichnis