Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Daikin BS4A14AJV1B Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vrv 5 abzweig-wahlschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS4A14AJV1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BS4A14AJV1B
BS6A14AJV1B
BS8A14AJV1B
BS10A14AJV1B
BS12A14AJV1B
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV 5 Abzweig-Wahlschalter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin BS4A14AJV1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter BS4A14AJV1B BS6A14AJV1B BS8A14AJV1B BS10A14AJV1B BS12A14AJV1B...
  • Seite 2: Informationen Zu Diesem Dokument

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 3: Erläuterung

    Informationen zu diesem Dokument GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einem tödlichen Stromschlag führen könnte. GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann. GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen könnte.
  • Seite 4 Informationen zu diesem Dokument Symbol Erläuterung Kennzeichnet den Titel einer Tabelle oder den Verweis darauf. Beispiel: " 1–3 Titel Tabelle" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1". BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Verpackungsbeutel aus Plastik zerreißen und entsorgen, damit niemand – vor allem kein Kind –...
  • Seite 6 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT ▪ KEINE Gegenstände oder Geräte oben auf der Einheit ablegen. ▪ NICHT auf die Einheit steigen oder auf ihr sitzen oder stehen. Wenn Sie sich bezüglich der Installation oder Bedienung des Gerätes NICHT sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Händler. Möglicherweise muss entsprechend der geltenden Gesetzgebung ein Logbuch für das Produkt angelegt werden, das mindestens Informationen zur Instandhaltung, zu Reparaturen, Testergebnissen, Bereitstellungszeiträumen usw.
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
  • Seite 11 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installation der Einheit (siehe "14 Installation der Einheit" [  61]) GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. WARNUNG Erfordern Sicherheitseinrichtungen ein ventiliertes Gehäuse, beachten Sie Folgendes: ▪...
  • Seite 12 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Dieses Gerät ist NICHT für den Gebrauch in Wohnbereichen vorgesehen und bietet NICHT die Gewähr, dass an solchen Orten der Radio- und Fernsehempfang angemessen geschützt ist. VORSICHT Wenn der Metallkanal durch Verschalungen aus Metall führt, dann schließen Sie an die Verschalung oder Metallplatte der Holzstruktur einen Draht an und sorgen für eine elektrische Trennung von Kanal und Wandung.
  • Seite 13 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
  • Seite 14 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Verwenden Sie einen allpoligen Ausschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3  mm, der bei einer Überspannungssituation der Kategorie  III die komplette Trennung gewährleistet. WARNUNG Alle Installationen MÜSSEN den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. VORSICHT Schieben Sie KEINE überflüssigen Kabellängen in das Gerät.
  • Seite 15: Instruktionen Für Anlagen, Die Mit Kältemittel R32 Arbeiten

     45] angegeben sind. WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Personen. VORSICHT Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen!
  • Seite 16 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit Kältemittel-Rohrleitungen keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden. ▪ Das Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen müssen so weit wie möglich geschützt werden gegen schädliche Einwirkungen von außen. ▪ Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
  • Seite 17: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. In diesem Kapitel Allgemein ....................................Instruktionen für sicheren Betrieb ............................4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren,...
  • Seite 19: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS von einem autorisierten Monteur...
  • Seite 20: Die Einheit Ist Aus Sicherheitsgründen Mit Einem Erkennungssystems

    Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber modifizieren, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahren bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten unfallbedingtem Auslaufen Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise für Benutzer "7 Wartung und Service" [  27]) Wartung und Service (siehe WARNUNG Die Einheit ist aus Sicherheitsgründen mit einem Erkennungssystems Kältemittel-Leckagen ausgestattet. Damit diese Sicherheitseinrichtung immer funktioniert, MUSS sie nach der Installation immer mit Strom versorgt werden, außer bei Wartungsarbeiten. WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise für Benutzer "7.3 Über das Kältemittel" [  27]) Infos zum Kältemittel (siehe WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich. WARNUNG ▪ Teile des Kältemittelkreislaufs auf KEINEN FALL durchbohren oder zum Glühen bringen. ▪ NUR solche Reinigungsmaterialien oder Hilfsmittel zur Beschleunigung des Enteisungsvorgangs benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 23 Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 24: Systemanordnung

    Über das System 5 Über das System WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber modifizieren, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahren bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
  • Seite 25 Über das System h Optionen-Platine (optional) Kältemittelrohre Anschluss des Übertragungs- und Benutzerschnittstellenkabels BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 26 Vor der Inbetriebnahme 6 Vor der Inbetriebnahme VORSICHT Siehe "4  Sicherheitshinweise für Benutzer"  [   18], alle damit zusammenhängenden Sicherheitshinweise zur Kenntnis zu nehmen. HINWEIS Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen Arbeiten.
  • Seite 27: Wartung Und Service

    Wartung und Service 7 Wartung und Service In diesem Kapitel Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service ......................Regelmäßige Überprüfung des ventilierten Gehäuses......................Über das Kältemittel................................7.3.1 Infos zum Kältemittel-Leckagen-Sensor ........................ 7.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service VORSICHT Siehe "4  Sicherheitshinweise für Benutzer" ...
  • Seite 28: Infos Zum Kältemittel-Leckagen-Sensor

    Wartung und Service Kältemitteltyp: R32 Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential): 675 Gegebenenfalls müssen je nach den vor Ort geltenden Vorschriften in regelmäßigen Abständen Überprüfungen in Bezug auf Kältemittel-Leckagen durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren Installateur, um weitere Informationen dazu zu erhalten. HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO...
  • Seite 29 Wartung und Service INFORMATION Wie Sie vorgehen, um den Alarm der Benutzerschnittstelle aufzuheben, wird in der Referenz zur Benutzerschnittstelle beschrieben. BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 30: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 8 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Im Falle eines Kältemittellecks benötigt das System Strom, um das Problem einzudämmen.
  • Seite 31: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Andere Probleme Wenden Sie sich an Ihren Installateur. Schildern Sie die Symptome. Nennen Sie den vollständigen Namen des Modells (nach Möglichkeit mit Herstellungsnummer) und das Datum der Installation (ist möglicherweise auf der Garantiekarte aufgeführt). 8.1 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen des Systems Wenn die folgenden Symptome auftreten, sind das KEINE System-Fehler: 8.1.1 Symptom: Geräusch...
  • Seite 32: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 9 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 33: Entsorgung

    Entsorgung 10 Entsorgung Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit ausrangieren wollen. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, Kältemittel gemäß den "Auffang- und Vernichtungsvorschriften für Hydrofluorkohlenstoff" aufzufangen, zu transportieren und zu entsorgen. HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
  • Seite 34: Für Den Installateur

    Für den Installateur BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 35: Über Das Paket

    Über das Paket 11 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 36 Über das Paket ▪ Heben Sie die Einheit mittels der Aussparungen im Karton an. In Bezug auf die BS10~12A-Einheiten wird empfohlen, dass mehr als 2 Personen mit anpacken. ▪ Beim Bewegen der Einheit langsam verfahren. ▪ Nach dem Auspacken der Einheit diese nur an den Aufhängebügeln fassen. Üben Sie keinen Druck auf andere Teile aus, insbesondere nicht auf die Kältemittelleitungen und die Abflussleitungen.
  • Seite 37: So Packen Sie Das Gerät Aus

    Über das Paket 11.2 So packen Sie das Gerät aus Bei BS4A 1 Die Bänder abschneiden und entfernen. 2 Die Teile des Kartons entfernen - siehe Abbildung. BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 38 Über das Paket Bei BS6~12A 3 Die inneren Bänder abschneiden und entfernen. BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 39 Über das Paket 4 Die Palette entfernen. 5 Die äußeren Bänder abschneiden und entfernen. 6 Die Teile des Kartons entfernen - siehe Abbildung. BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 40 Über das Paket BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 41: Zubehörteile Entfernen

    Über das Paket 11.3 Zubehörteile entfernen 3/1x 4/2x 8/11x 3/1x 4/2x a Installations- und Betriebsanleitung b Allgemeine Sicherheitshinweise c Abflussschlauch d Metallschelle e Dichtungsmaterial (groß) f Dichtungsmaterial (klein) g Dichtungsmaterial (dünne Folie) h Isolierrohr für Rohrverschlussstopfen Ø9,5 mm (3× für BS4A, 1× für BS6~12A) i Isolierrohr für Rohrverschlussstopfen Ø15,5 mm (4×...
  • Seite 42: Kennzeichnung

    Über die Einheit und Optionen 12 Über die Einheit und Optionen In diesem Kapitel 12.1 Kennzeichnung..................................12.1.1 Typenschild: BS-Einheit ............................12.2 Über den Betriebsbereich ..............................12.3 Systemanordnung................................... 12.4 Einheiten kombinieren und Optionen............................ 12.4.1 Mögliche Optionen für die BS Einheit........................12.1 Kennzeichnung HINWEIS Bei gleichzeitiger Installation oder Wartung mehrerer Geräte darauf achten, NICHT die Bedienfelder der verschiedenen Modelle zu verwechseln.
  • Seite 43: Einheiten Kombinieren Und Optionen

    Über die Einheit und Optionen a Wärmerückgewinnung Außeneinheit b Abzweig-Selektor (BS) c VRV Inneneinheit mit Direktverdampfung (DX) d Fernregler in Betriebsart Normal e Fernregler in Betriebsart Nur Alarm f Fernregler in Betriebsart Supervisor-Modus (in einigen Situation obligatorisch) g iTM (optional) h Optionen-Platine (optional) Kältemittelrohre Anschluss des Übertragungs- und Benutzerschnittstellenkabels...
  • Seite 44 Über die Einheit und Optionen BS4~12A BS10~12A BS6~12A BS4~12A X15A X3/4M X3/4/5M a Stromversorgung für die BS-Einheit b Übertragungskabel c Kabelbinder d Stromversorgung des Abfluss-Kits e Relais-Kabelbaum des Abfluss-Kits f Relais-Konnektor des Abfluss-Kits g Ferritkern BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 –...
  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 13 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten In diesem Kapitel 13.1 Platzbedarf für Installation ..............................13.2 Systemauslegung ..................................13.3 Die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen bestimmen ..................... 13.4 Sicherheitseinrichtungen................................ 13.4.1 Keine Sicherheitseinrichtungen ..........................13.4.2 Externer Alarm ............................... 13.4.3 Ventiliertes Gehäuse .............................. 13.5 Konfigurationen mit kombinierten ventilierten Gehäusen ....................
  • Seite 46: Die Erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen Bestimmen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Fernregler-Anforderungen Informationen zur Installation des Fernreglers finden Sie in der Installations- und Betriebsanleitung, die mit dem Fernregler geliefert worden ist. Wo und wie der Fernregler zu benutzen ist und welchen Typ Sie brauchen, das wird beschrieben in der Installations- und Betriebsanleitung, die mit der Außeneinheit geliefert worden ist.
  • Seite 47 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Um die Grundflächen von Räumen zu addieren, müssen eine der folgenden zwei Bedingungen erfüllt werden. ▪ Räume auf derselben Etage, die über eine permanente Öffnung miteinander verbunden sind, die sich bis zum Boden erstreckt und durch die Menschen gehen können, können als ein einziger Raum erachtet werden.
  • Seite 48 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten All other floors Lowest underground floor No safety measure No safety measure External alarm Ventilated enclosure Ventilated enclosure m [kg] m [kg] [m²] [m²] Lowest under- Lowest under- m [kg] All other floors m [kg] All other floors ground floor ground floor No safety measure...
  • Seite 49 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten (c) No safety measure (=keine Sicherheitseinrichtungen) (d) External alarm (=externer Alarm) (e) Ventilated enclosure (=vetiliertes Gehäuse) Um zu checken, welche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden müssen, benutzen Sie die Angabe der Gesamtmenge an Kältemittel im System und die Fläche des Raums, in dem die BS-Einheit installiert wird.
  • Seite 50: Sicherheitseinrichtungen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten "No safety measure" (Keine Sicherheitsvorkehrungen) 118 m² "External alarm" (Externer Alarmgeber) 59 m² ▪ Das bedeutet, dass die folgenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden müssen: BS-Einheit Raumfläche Erforderlichen Sicherheitsvorkehrung A=125 m²≥118 m² Keine Sicherheitsvorkehrung A=70 m²≥59 m² Externer Alarm A=15 m²<59 m² Ventiliertes Gehäuse No safety measure External alarm Ventilated enclosure m [kg]...
  • Seite 51: Externer Alarm

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Hinweis: Einige bauseitige Einstellungen müssen bei allen Hauptplatinen durchgeführt werden (A1P, A2P und A3P) derselben BS-Einheit. Weitere Informationen dazu siehe unter "17.1  Bauseitige Einstellungen vornehmen" [  98]. 13.4.2 Externer Alarm In folgenden Fällen sollte die Sicherheitsvorkehrung in Form eines externen Alarmgebers NICHT benutzt werden: ▪...
  • Seite 52: Ventiliertes Gehäuse

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Bauseitige Einstellungen Externer Alarm Code Beschreibung Wert [2-0] Cluster-Angabe 0 (Standard): deaktivieren [2-4] Sicherheitseinrichtungen 1 (Standard): aktivieren [2-7] Ventiliertes Gehäuse 0: deaktivieren Hinweis: Einige bauseitige Einstellungen müssen bei allen Hauptplatinen durchgeführt werden (A1P, A2P und A3P) derselben BS-Einheit. Weitere Informationen dazu siehe...
  • Seite 53: Überprüfung Des Ventilierten

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Absaugventilator Der Absaugventilator muss eine CE-Kennzeichnung haben und darf bei normalem Betrieb nicht als Entzündungsquelle in Frage kommen können. Beispiel: Gleichstrommotoren mit Bürsten erzeugen Funken und sind nicht erlaubt. Die Leistung muss unter 2,5 kVA liegen. Austausch-Luft Achten Sie darauf, dass für die abgesaugte Luft aus dem Leckage-Bereich ausreichend Austausch-Luft verfügbar ist.
  • Seite 54 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Es ist ratsam, bei der Auslegung des Absaugkanals einen Sicherheitszuschlag zu diesen Mindestwerten zu berücksichtigen, um Toleranzen bei Teilen, Schmutz und Staub zu berücksichtigen, die sich im Laufe der Zeit im Absaugkanal möglicherweise ansammeln. Hinweis: Der Innendruck der BS-Einheit sollte nicht mehr als 350  Pa unter dem Druck der Umgebung liegen.
  • Seite 55 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Verwenden Sie für die BS-Einheit die Kurve des Auslassdrucks (P ) in Abhängigkeit vom Luftdurchsatz (AFR ). Bei einem Luftdurchsatz von115 m³/h beträgt der von der BS-Einheit erzeugte Druckabfall 47,5 Pa. - 47.5 -100 -150 -200 -250 -300 [m³/h] Um den Druckabfall zu ermitteln, der von allen Komponenten im Kanalsystem erzeugt wird, benutzen Sie die Kurven des Komponenten-Herstellers mit den...
  • Seite 56 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Bauseitige Einstellungen 1 BS-Einheit – 1 Absaugventilator Code Beschreibung Wert [2-0] Cluster-Angabe 0 (Standard): deaktivieren [2-4] Sicherheitseinrichtungen 1 (Standard): aktivieren [2-7] Ventiliertes Gehäuse 1 (Standard): aktivieren Hinweis: Einige bauseitige Einstellungen müssen bei allen Hauptplatinen durchgeführt werden (A1P, A2P und A3P) derselben BS-Einheit. Weitere Informationen dazu siehe...
  • Seite 57: Es Gibt Ein Online-Tool

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Übertragungskabel Absaugventilator Ausgangskabel Es gibt ein Online-Tool (VRV Xpress) zur Ermittlung der erforderlichen Druckkapazität, um damit die richtige Ventilatorgröße auswählen zu können. Benutzen Sie zur Berechnung ausschließlich dieses Online-Tool. Probelauf bei der BS-Einheit Bevor die BS-Einheit in Betrieb genommen wird, muss ein Probelauf durchgeführt werden, bei dem eine Kältemittel-Leckage simuliert wird.
  • Seite 58 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Beispiel a BS-Einheit, die zu Außeneinheit A gehört b BS-Einheit, die zu Außeneinheit B gehört c Absaugventilator Ausgangsanschluss – NICHT angeschlossen d Absaugventilator Ausgangsanschluss – angeschlossen e Übertragungskabel-Anschluss f Absaugventilator A Außeneinheit A B Außeneinheit B Übertragungskabel Absaugventilator Ausgangskabel Zulässig...
  • Seite 59: Konfigurationen Mit Kombinierten Ventilierten Gehäusen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 13.5 Konfigurationen mit kombinierten ventilierten Gehäusen Es ist möglich, Konfigurationen mit verschiedenen ventilierten Gehäusen (Cluster) im selben System zu kombinieren. Dazu weisen Sie jedem Cluster einen eindeutigen Cluster-Wert zu. Alle BS-Einheiten im selben Cluster MÜSSEN dieselbe Cluster-Nummer haben.
  • Seite 60: Kombinationen Von Sicherheitseinrichtungen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten B In-Reihe-Schaltung-Konfiguration NICHT zulässig 13.6 Kombinationen von Sicherheitseinrichtungen Es ist möglich, BS-Einheiten mit unterschiedlichen Sicherheitseinrichtungen (keine Sicherheitseinrichtung, externer Alarm und ventiliertes Gehäuse) in ein und demselben System zu kombinieren. Beispiel a Außeneinheit b BS-Einheit mit ventiliertem Gehäuse als Sicherheitseinrichtung c BS-Einheit ohne Sicherheitseinrichtung d BS-Einheit mit externem Alarm als Sicherheitseinrichtung e Absaugventilator...
  • Seite 61: Den Ort Der Installation Vorbereiten

    Installation der Einheit 14 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation MUSS den Anforderungen entsprechen, die für R32-Geräte und - Anlagen gelten. Weitere Informationen dazu siehe unter "13  Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten" [  45]. In diesem Kapitel 14.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................14.1.1 Anforderungen an den Installationsort der Einheit ....................
  • Seite 62 Installation der Einheit HINWEIS Wenn das Gerät näher als 30  m an einem Wohnbereich installiert wird, MUSS der professionelle Installateur vor der Installation prüfen, wie die EMC-Situation ist (EMC - Electromagnetic Compatibility). HINWEIS Für die Installation und Wartung ist eine Fachkraft mit einschlägiger EMC-Erfahrung erforderlich, Betriebsanleitung definierten...
  • Seite 63 Installation der Einheit ▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen. ▪ Räume, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind. ▪ In Fahrzeugen oder auf Schiffen. Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann: ▪...
  • Seite 64 Installation der Einheit ▪ Ammoniak. Das Abflussrohr nicht direkt an ein Abwasserrohr anschließen, das nach Ammoniak riecht. Das Ammoniak könnte über die Abflussrohre in die- Einheit eindringen und Korrosion bewirken. ▪ Abflussrohre zusammenführen Es ist möglich, Abflussrohre zu kombinieren. Die Rohre und T-Verbindungen müssen das richtige Maß...
  • Seite 65: Mögliche Konfigurationen

    Installation der Einheit ▪ Deckenöffnungen Bei den Deckenöffnungen beachten Sie die folgenden Größen und Positionen: [mm] A Abmessungen der Deckenöffnung: 800 mm (BS4A) 1200 mm (BS6~8A) 1600 mm (BS10~12A) 14.2 Mögliche Konfigurationen Kältemittelrohre A Kältemittelrohr angeschlossen nur auf der linken Seite B Kältemittelrohr angeschlossen nur auf der rechten Seite C Kältemittelrohr angeschlossen auf beiden Seiten (Durchfluss) 1 Von Außeneinheit oder von BS-Einheit 2 Von Außeneinheit oder von/zu BS-Einheit...
  • Seite 66: So Schalten Sie Die Luft Auf Die Einlass

    Installation der Einheit Kanalsystem A’ B’ A Standard-Fluss. Kanalsystem nur auf Luftauslass-Seite. (Standardkonfiguration) A' Standard-Fluss. Kanalsystem auf beiden Seiten. B Umkehr-Fluss. Kanalsystem nur auf Luftauslass-Seite. B' Umkehr-Fluss. Kanalsystem auf beiden Seiten. C Kein Absaugventilator installiert 1 Zum Absaugventilator oder einer anderen BS-Einheit 2 Von einer anderen BS-Einheit a Kanal (bauseitig zu liefern) b (Erweiterungsbausatz) EKBSDCK...
  • Seite 67: Einheit Öffnen Und Schließen

    Installation der Einheit 14.3 Einheit öffnen und schließen 14.3.1 Die Einheit öffnen 3× GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. 14.3.2 Die Einheit schließen 3× ≤ 3.2 N·m 14.4 Montage der Einheit 14.4.1 Montagearbeiten an der Einheit INFORMATION Optionale Einrichtungen.
  • Seite 68 Installation der Einheit a Tragbolzen-Abstand (Länge): 513 mm b Tragbolzen-Abstand (Breite): 630 mm (BS4A) 1030 mm (BS6~8A) 1430 mm (BS10~12A) 2 Auf jedem Tragbolzen eine Mutter, 2 Unterlegscheiben und eine Doppelmutter installieren. Zwischen der Mutter und der Doppelmutter genügend Platz lassen, um die Einheit bugsieren zu können. 3 Die Einheit positionieren, indem Sie die Aufhängebügel der Einheit zwischen den 2 Unterlegscheiben auf die Tragbolzen hängen.
  • Seite 69: Abflussrohre Anschließen

    Installation der Einheit HINWEIS Ist der Neigungswinkel größer als zulässig, kann Wasser von der Einheit tropfen. a Waagerecht b mit Wasser gefüllter Vinylschlauch ≤ 1° ≤ 1° a Ablaufstutzen b Schaltkasten 14.4.2 Abflussrohre anschließen HINWEIS Bei falschem Anschließen des Abflussschlauches kann es zu Leckagen kommen, so dass der Bereich der Installation und die Umgebung beschädigt werden können.
  • Seite 70: Prüfen Sie, Dass Das Wasser Ungehindert Durch Den Abflussschlauch

    Installation der Einheit c Metallschelle (Zubehör) 4 Überprüfen Sie, ob Wasser korrekt ablaufen kann. ▪ Das Schauloch öffnen durch Entfernen der Abdeckung. 2× ≤ 3.2 N·m ▪ Schrittweise etwas Wasser durch das Schauloch kippen. ▪ Prüfen Sie, dass das Wasser ungehindert durch den Abflussschlauch ablaufen kann, ohne dass es leckt.
  • Seite 71: Abflussrohre Installieren

    Installation der Einheit 14.4.3 Abflussrohre installieren 1 Die Abflussrohre mit Haltestangen installieren - siehe Abbildung. 1~1.5 m a Haltestange Zulässig Nicht zulässig 2 Das Abflussrohr muss Gefälle haben (mindestens 1/100), damit sich im Rohr keine Luftblasen bilden können. Falls kein ausreichendes Gefälle hergestellt werden kann, verwenden Sie das Abfluss-Kit (K-KDU303KVE).
  • Seite 72: Die Kanal-Verschlussplatte Installieren

    Installation der Einheit ▪ Auf der Luftklappe den Erweiterungsbausatz EKBSDCK installieren. Siehe "12.4.1 Mögliche Optionen für die BS Einheit" [  43]. ▪ Über dem Erweiterungsbausatz einen 160 mm-Kanal setzen. ▪ Mit mindestens 3 Schrauben den Kanal am Erweiterungsbausatz befestigen. ▪ Bei weiteren Anschlüssen sind die Anweisungen des Kanal-Herstellers zu beachten.
  • Seite 73: Die Erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen

    Installation der Einheit ▪ wenn keine Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind, oder ▪ wenn ein externer Alarmgeber erforderlich ist. Siehe "13.3 Die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen bestimmen" [  46]. 1 Den Kanalanschluss entfernen. Die Schrauben nicht wegwerfen. 4× 2 Die Kanal-Verschlussplatte (Zubehör) mit den 4 Schrauben installieren. 4×...
  • Seite 74: Die Luftklappe Entfernen

    Installation der Einheit 2× 4× SW13 Die Luftklappe entfernen 1 Die ganz links befindliche Kabel-Befestigungsplatte entfernen. Sie hält das Luftklappen-Kabel an seinem Platz. ▪ Die Schrauben etwas lösen, ohne sie zu entfernen. ▪ Die Platte schieben und anheben. 2× 2 Das Luftklappen-Kabel lösen. 1×...
  • Seite 75 Installation der Einheit c Luftklappen-Erdungskabel ▪ Das Luftklappen-Kabel vom Zwischenstecker abnehmen. ▪ Die Schraube des Luftklappen-Erdungskabels lösen und entfernen und das Luftklappen-Erdungskabel abnehmen. ▪ Die Schraube sicher ablegen. ▪ Den Kabelbinder, mit dem die Luftklappe am Rohr befestigt ist, sowie den Kabelbinder, mit dem das Luftklappenkabel gebündelt ist, durchschneiden.
  • Seite 76 Installation der Einheit 4× Den Kanalanschluss installieren 1 Den Kanalanschluss an der anderen Seite der Einheit positionieren. 2 Den Kanalanschluss mit mindestens 4 Schrauben befestigen. 4× ≤ 3.2 N•m Die Luftklappe installieren 1 Die Luftklappe an der anderen Seite der Einheit installieren. ▪...
  • Seite 77 Installation der Einheit 4× ≤ 3.2 N•m a Luftklappen-Kabel b Schraube c Luftklappe 2 Die Luftklappen-Kabel anschließen. 1× ≤ 1.7 N•m a Konnektor b Erdungskabel-Schraube c Luftklappen-Erdungskabel ▪ Das Luftklappen-Kabel am Zwischenstecker anschließen. ▪ Das Luftklappen-Erdungskabel positionieren und die Schraube des Luftklappen-Erdungskabels festziehen.
  • Seite 78 Installation der Einheit ▪ Die Kabel so weit wie möglich nach unten in die Öffnung bringen, auf der die Kabel-Befestigungsplatte installiert wird. ▪ Die Kabel-Befestigungsplatte über die Schrauben setzen und an ihren Patz schieben. Darauf achten, dass die Rückseite ordnungsgemäß an der Isolierung des Schaltkastens ausgerichtet ist, damit die Befestigung luftdicht wird.
  • Seite 79: Den Schaltkasten Neu Installieren

    Installation der Einheit b Kabelbinder, um das Luftklappen-Kabel an der Rohrleistung zu befestigen (bauseitig zu liefern) c Kabelbinder zum Bündeln des Luftklappen-Kabels (bauseitig zu liefern) d Kabel-Befestigungsplatte ganz links Den Schaltkasten neu installieren 1 Den Schaltkasten anheben, nach hinten schieben und etwas absenken. 2 Mit 4 Schrauben installieren und befestigen.
  • Seite 80: In Diesem Kapitel

    Rohrinstallation 15 Rohrinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   11], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 15.1 Beschränkungen bei der Installation............................15.2 Kältemittelleitungen vorbereiten............................15.2.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 15.2.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ................
  • Seite 81: Kältemittelleitungen Vorbereiten

    Rohrinstallation f Inneneinheiten nur für Kühlen können nicht installiert werden. Alle Inneneinheiten müssen an die Abzweigrohre einer BS-Einheit angeschlossen werden. g BS-Einheit Beschreibung Modell BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Maximale Anzahl an anschließbaren Inneneinheiten pro BS-Einheit (a) Maximale Anzahl an anschließbaren Inneneinheiten pro BS-Einheit- Abzweig (b) Maximaler Kapazitäts-Index...
  • Seite 82: Anforderungen An Das Material Von Kältemittel-Rohrleitungen

    Rohrinstallation 15.2.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ▪ Rohrmaterial: Es sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser (Ø) Temper-Grad Stärke (t)FN Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,80 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Weichgeglüht (O) ≥0,99 mm 19,1 mm (3/4")
  • Seite 83 Rohrinstallation h Gasrohr (bauseitig zu liefern) WARNUNG Gebogene Sammelrohre oder Abzweigrohre können zu Kältemittel-Leckagen führen. Mögliche Folge: Erstickungs- und Brandgefahr. ▪ NIEMALS die aus der Einheit austretenden Abzweig- und Sammelrohre biegen. Sie müssen gerade bleiben. ▪ Sammel- und Abzweigrohre IMMER in einem Abstand von 1  m von der Einheit stützen.
  • Seite 84: Das Rohrende Hartlöten

    Rohrinstallation 15.3.2 Das Rohrende hartlöten GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss bauseitiger Rohrleitungen. Fügen Sie Lötmaterial hinzu, wie in der Abbildung gezeigt. ≤Ø25.4 >Ø25.4 ▪ Blasen Sie beim Löten die Rohrleitungen mit Stickstoff aus, um die Bildung einer größeren Oxidationsschicht auf der Innenseite der Rohrleitung zu verhindern.
  • Seite 85: Rohrverschlussstopfen Isolieren

    Rohrinstallation Einheit- Mögliche Kombinationen BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Hinweis: Bei Benutzung des Verbindungs-Kits muss die Einstellung der DIP-Schalter geändert werden. Siehe "16.4 Die DIP-Schalter stellen" [  94]. 15.4 Kältemittelleitungen isolieren Rohrverschlussstopfen isolieren Im Fall von Rohrverschlussstopfen: Bei Rohrverschlussstopfen Isolierrohre (Zubehör) installieren. Je nach Umgebungsbedingungen kann es erforderlich sein, für zusätzliche Isolierung zu sorgen.
  • Seite 86: Sammelrohr Und Abzweigrohre Isolieren (Extra Isolierung)

    Rohrinstallation c Isolierrohr (BS-Einheit) d Haftoberfläche e BS-Einheit 1 Ein Isolierrohr (a) über das Rohr und gegen das Isolierrohr (c) an der BS- Einheit installieren. 2 Die Naht mit Klebeband (b) verschließen. Sammelrohr und Abzweigrohre isolieren (extra Isolierung) Abhängig von den Umgebungsbedingungen (siehe "15.2.3 ...
  • Seite 87: Über Das Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation 16 Elektroinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   11], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 16.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 16.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 16.1.2 Technische Daten von elektrischen Leitungen......................
  • Seite 88: Technische Daten Von Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation WARNUNG Verwenden Sie einen allpoligen Ausschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3  mm, der bei einer Überspannungssituation der Kategorie  III die komplette Trennung gewährleistet. WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen.
  • Seite 89: Übertragungskabel

    Elektroinstallation Die Auswahl und Stärke der Kabel muss den dafür geltenden Vorschriften entsprechen sowie den Angaben in der Tabelle unten. Komponente Einheit BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Stromversorgu ngskabel Elektrische 220-240 V Spannung Phase Frequenz 50 Hz Empfohlene bauseitige 6 A Sicherung Fehlerstrom-Schutzschalter Muss den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 90: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation c Hauptleitung d Leitungsabzweig 1 e Leitungsabzweig 2 f Leitungsabzweig 3 g Nach einem Abzweig darf dieser nicht weiter verzweigt werden h Zentrale Benutzerschnittstelle (usw. …) A Außeneinheit/Inneneinheit-Übertragungskabel B Master/Slave-Übertragungskabel 16.1.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen Beachten Sie Folgendes: ▪...
  • Seite 91: Elektrische Verkabelung Durchführen

    Elektroinstallation Anschluss Verkabelung Schraubengrö Anzugsdrehmom ße ent (N•m) X2M~X5M Übertragungskabel M3,5 0,79~0,97 Ausgabe an externes Gerät 16.2 Elektrische Verkabelung durchführen HINWEIS ▪ Halten Sie sich an den Elektroschaltplan (im Lieferumfang der Einheit enthalten, auf der Innenseite der Wartungsblende). ▪ Weitere Informationen zum Anschließen des optionalen Geräts finden Sie in der Installationsanleitung, die zum Lieferumfang des optionalen Geräts gehört.
  • Seite 92: Die Dip-Schalter

    Elektroinstallation Falls… anschließen… mehrere Inneneinheiten die Anschlüsse F1/F2 (Inneneinheit X) auf angeschlossen am selben Abzweig der BS-Einheit an die F1/F2-Anschlüsse der ersten Inneneinheit. Die F1/F2-Anschlüsse auf der ersten Inneneinheit an die F1/F2- Anschlüsse auf der zweiten Inneneinheit und so weiter. verbundene Abzweigrohre 1 der 2 Anschlüsse F1/F2 (Inneneinheit X) der Abzweige, die bei der BS-Einheit mit den F1/F2-Anschlüssen der...
  • Seite 93 Elektroinstallation a Fehlerstrom-Schutzschalter b Sicherung c Stromversorgungskabel 5 Die Kabel (Stromversorgungskabel und Übertragungskabel) mit einem Kabelbinder an den dafür vorgesehenen Befestigungspunkten befestigen. Die Kabel wie in der Abbildung unten gezeigt verlegen. BS4~12A BS10~12A BS6~12A BS4~12A BS4A : X3M BS6-8A : X3M BS6-8A : X4M BS10-12A : X4M BS10-12A : X5M...
  • Seite 94: Elektrische Verkabelung Abschließen

    Elektroinstallation 6 Die Wartungsblende wieder anbringen. Siehe "14.3.2  Die Einheit schließen" [  67]. VORSICHT Darauf achten, dass Kabel NICHT eingeklemmt werden zwischen Wartungsblende und Schaltkasten. 16.3 Elektrische Verkabelung abschließen Nach Anschließen der Übertragungskabel innerhalb der müssen diese umwickelt und entlang der vor Ort befindlichen Kältemittel-Rohre geführt werden. Verwenden Sie dazu Zielband - siehe Abbildung unten.
  • Seite 95 Elektroinstallation Die DIP-Schalter für die Abzweig-Rohranschlüsse einstellen, an die KEINE Inneneinheit angeschlossen ist. Einstellen der DIP-Schalter für Abzweig-Rohranschlüsse, an die KEINE Inneneinheit angeschlossen ist DS1 (A1P) DS1 (A2P) DS1 (A3P) BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Ziel-Abzweig-Rohranschluss ON=NICHT angeschlossen / OFF=angeschlossen (werksseitige Voreinstellung) DS1 (A1P) Beispiel Beim Anschluss einer Inneneinheit an die...
  • Seite 96: Beispiele

    Elektroinstallation Beispiele DS1 (A1P) 1. Beim Anschluss einer Inneneinheit an die Abzweig- Rohranschlüsse A, B und D, aber NICHT bei Anschluss einer Inneneinheit an den Abzweig-Rohranschluss C. DS2 (A1P) DS1 (A1P) 2. Wenn Abzweig-Rohranschlüsse A und B verbunden werden. Bei Anschluss einer Inneneinheit an die verbundenen Abzweig-Rohranschlüsse A und B und auch an Abzweig- DS2 (A1P) Rohranschluss C, aber NICHT bei Anschluss einer...
  • Seite 97 Elektroinstallation SVS-Ausgang (externer Alarmgeber) Der SVS-Ausgang ist ein potentialfreier Kontakt bei der Anschlussklemme X6M, der sich schließt, wenn bei der BS-Einheit eine Leckage erkannt wird. Der SVS-Ausgang muss benutzt werden, wenn ein externer Alarmgeber erforderlich ist (siehe "13.3  Die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen bestimmen" [  46]).
  • Seite 98: Konfiguration

    Konfiguration 17 Konfiguration GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR INFORMATION Es ist wichtig, dass sämtliche Informationen in diesem Kapitel vom Installateur gelesen werden, und dass das System entsprechend konfiguriert wird. 17.1 Bauseitige Einstellungen vornehmen 17.1.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen Um die BS-Einheit zu konfigurieren, MÜSSEN Eingaben gemacht werden an die Hauptplatinen der BS-Einheit (A1P, A2P und A3P, in Abhängigkeit von der Einheit).
  • Seite 99 Konfiguration BS2 BS3 BS1 MODE: zum Wechseln des Einstellmodus BS2 SET: für bauseitige Einstellungen BS3 RETURN: für bauseitige Einstellungen DS1, DS2 DIP-Schalter a DIP-Schalter b Drucktasten c 7-Segment-Anzeigen Drucktasten Um bauseitige Einstellungen vorzunehmen, benutzen Sie die Drucktasten. Bedienen Sie die Drucktasten mit einem isolierten Stift (z. B. Kugelschreiber), um keine stromführenden Teile zu berühren.
  • Seite 100: Modus 1 Verwenden

    Konfiguration Schalten Sie die Stromzufuhr zur BS-Einheit, zur Außeneinheit und zu allen Inneneinheiten auf Ein. Sobald die Kommunikation zwischen BS-Einheiten, Inneneinheiten und Außeneinheit(en) hergestellt und normal ist, zeigt die 7- Segment-Anzeige folgendes Bild (Standardsituation nach Auslieferung ab Werk). Stufe Anzeige Betriebsbereit: Leere Anzeige, wie angegeben.
  • Seite 101: Modus 2 Verwenden

    Konfiguration Um den Vorgang zu beenden Auf BS1 drücken. und zum Anfangsstatus zurückzukehren Beispiel Überprüfen des Inhalts von Parameter [1‑2] (um die Softwareversion zu kennen). [Modus-Einstellung] = Wert ist in diesem Fall definiert als: Modus=1; Einstellung=2; Wert=der Wert, den wir wissen / kontrollieren wollen: 1 Achten Sie darauf, dass die 7-Segment-Anzeige wie in der Standardsituation aussieht (Normalbetrieb).
  • Seite 102: Modus 1: Überwachungseinstellungen

    Konfiguration In Modus 2 den Parameterwert ▪ BS1 über 5 Sekunden lang gedrückt halten, um der ausgewählten Einstellung Modus 2 auszuwählen. ändern ▪ Auf BS2 drücken, um die erforderliche Einstellung auszuwählen. ▪ 1 Mal auf BS3 drücken, um auf den ausgewählten Einstellwert zuzugreifen. ▪...
  • Seite 103: Modus 2: Bauseitige Einstellungen

    Konfiguration INFORMATION Der Sensor hat eine Lebensdauer von 10  Jahren. 6  Monate vor dem Ende der Lebensdauer des Sensors zeigt die Benutzerschnittstelle den Fehlercode "CH-22" an, und nach Überschreiten der Lebensdauer wird "CH-23" angezeigt. Weitere Informationen finden Sie in der Referenz zur Benutzerschnittstelle oder fragen Sie Ihren Händler.
  • Seite 104 Konfiguration ▪ Bei der Inbetriebnahme der BS-Einheit Wert "1" wählen. Dadurch werden die Sicherheitseinrichtungen der BS-Einheit aktiviert und es wird bestätigt, dass die Sicherheitseinrichtungen wie vorgesehen funktionieren und den geltenden Rechtsvorschriften entsprechen. ▪ Nach der Bestätigung muss der Wert wieder auf "0" gesetzt werden, und die Einstellung [2-6] muss...
  • Seite 105 Konfiguration [2-7] Diese Einstellung ermöglicht, die Sicherheitseinrichtung in Form eines ventilierten Gehäuses der BS-Einheit zu aktivieren oder zu deaktivieren. ▪ Wählen Sie Wert "1", wenn als Sicherheitseinrichtung ein ventiliertes Gehäuse erforderlich ist. ▪ Wählen Sie Wert "0", wenn nur ein externer Alarm erforderlich ist. Siehe "13.3 Die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen bestimmen" [...
  • Seite 106: Einstellung, Damit Während Des Probelaufs Der Bs-Einheit Der Externe

    Konfiguration BS unit Hauptplatine Adresse (e) BS12A BS8A BS4A [2-9] Einstellung, um der BS-Einheit eine Adresse zuzuordnen zwecks Fehlerbehandlung. Den Haupt-Platinen ist dieselbe Adresse zuzuordnen (A1P, A2P und A3P) bei 1 BS- Einheit und eine andere Adresse bei anderen BS-Einheiten. HINWEIS Die bauseitige Einstellung [2-9] muss durchgeführt werden bei allen BS-Einheiten und ist durchzuführen auf allen Hauptplatinen (A1P, A2P und A3P) der BS-Einheit.
  • Seite 107 Konfiguration Diese Einstellung ist nur während des Probelaufs der BS-Einheit zu verwenden, wenn ein ventiliertes Gehäuse als Sicherheitseinrichtung der BS-Einheit verwendet wird und ein externer Alarm als zusätzliche Einrichtung hinzugefügt wird. Während des Probelaufs der BS-Einheit, der durch Setzen von [2-3] auf "1" gestartet wird, werden sowohl der externe Ventilator als auch der externe Alarm aktiviert.
  • Seite 108: Sicherheitsvorkehrungen Bei Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und Übergabe an den Benutzer verwendet werden.
  • Seite 109: Probelauf Der Bs Einheit

    Inbetriebnahme Die BS-Einheit ist ordnungsgemäß installiert. Die bauseitige Verkabelung muss gemäß den Instruktionen in diesem Dokument durchgeführt sein, und sie muss den Elektroschaltplänen und den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Die Abflussrohre müssen ordnungsgemäß installiert und abgedichtet sein, damit Wasser gut ablaufen kann. Das System auf Wasserleckagen überprüfen. Mögliche Folge: Es könnte kondensierendes Wasser abtropfen.
  • Seite 110 Inbetriebnahme ▪ Keine Sicherheitseinrichtung: alle BS-Einheiten ohne Sicherheitseinrichtungen. ▪ Externer Alarmgeber: alle BS-Einheiten mit einem externen Alarmgeber. ▪ Ventiliertes Gehäuse – 1 BS-Einheit an 1 Absaugventilator-Konfiguration: alle BS-Einheiten mit einem ventiliertem Gehäuse – Eins-zu-Eins-Konfiguration. ▪ Ventiliertes Gehäuse – mehrere BS-Einheiten an 1 Absaugventilator: Parallel- Konfiguration: alle BS-Einheiten mit einem ventiliertem Gehäuse –...
  • Seite 111: Luftstrom-Anforderungen

    Inbetriebnahme 18.3.2 Luftstrom-Anforderungen Wenn ein ventiliertes Gehäuse erforderlich ist, sind folgende Anforderungen zu erfüllen: ▪ Der Druck innerhalb der BS-Einheit muss um mehr als 20  Pa unter dem Umgebungsdruck liegen. ▪ Mindest-Luftdurchsatz: Modell Mindest-Luftdurchsatz [m³/h] BS4A BS6~8A BS10~12A Beispiel Eine BS12A-Einheit mit einem Luftdurchsatz von 115  m³/h beim Probelauf. Die Druckabfall-Grafik zeigt, das dies herauskommt bei einem Innendruck, der um 42,9 Pa unter dem Umgebungsdruck liegt.
  • Seite 112: Probelauf Der Bs-Einheit Durchführen

    Inbetriebnahme a Flügelrad-Anemometer b Kanalanschluss-Kit (EKBSDCK) Mit einem Hitzdrahtanemometer messen ▪ Zu beachten: Falls im Luftkanal ein Loch gebohrt werden muss, wählen Sie eine Stelle ohne Wärmeisolierung. ▪ Wobei: Den Luftdurchsatz in dem Kanal messen, der an den Luftauslass der BS- Einheit angeschlossen ist.
  • Seite 113: Fehlersuche Beim Probelauf Einer Bs-Einheit

    Inbetriebnahme 6 Bei allen BS-Einheiten des Systems die bauseitige Einstellung [2‑6] zu "1" ändern, auch bei solchen, bei denen der Probelauf nicht aktiviert wurde (z. B. nachgeschaltete BS-Einheiten in einem ventilierten Gehäuse bei In-Reihe- Schaltung-Konfiguration). Mit dieser Einstellung wird bestätigt, dass die Sicherheitseinrichtungen korrekt funktionieren und - bei ventilierten Gehäusen –...
  • Seite 114: Probelauf Des Systems Durchführen

    Inbetriebnahme Symptom: Der Luftdurchsatz ist zu niedrig Mögliche Ursachen Abhilfe Falsche bauseitige Einstellungen Vergewissern Sie sich, dass alle bauseitigen Einstellungen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind. Bei einer Parallel- oder Reihenkonfiguration hinsichtlich Absaugventilator müssen die bauseitigen Einstellungen aller zu einem Cluster gehörenden BS-Einheiten korrekt vorgenommen werden.
  • Seite 115: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 19 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
  • Seite 116: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 20 Fehlerdiagnose und -beseitigung VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   11], damit gewährleistet ist, dass bei Durchführung von Fehlerdiagnose und -beseitigung allen Sicherheitsvorschriften entsprochen wird. 20.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls bei der BS-Einheit ein Fehler auftritt, zeigt die Benutzerschnittstelle der Inneneinheit(en), die an die BS-Einheit angeschlossen sind, einen Fehlercode an.
  • Seite 117 Fehlerdiagnose und -beseitigung Code Beschreibung Kein Strom von der Reserve- / Kondensator-Platine der BS- Einheit Stromausfall bei der BS-Einheit BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 118 Entsorgung 21 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
  • Seite 119: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 22.1 Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Wartungsblende.
  • Seite 120 Technische Daten Symbol Bedeutung Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L...
  • Seite 121 Technische Daten Symbol Bedeutung Bipolartransistor mit isolierter Gate- Elektrode (IGBT) Hauptschalter Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom-Schutzschalter Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S...
  • Seite 122: Bedeutung

    Technische Daten Symbol Bedeutung Ferritkern ZF, Z*F Entstörfilter Spezielle Schaltplan-Legende für BS-Einheit Symbol Bedeutung Elektronisches Expansionsventil (Ansaugen) Elektronisches Expansionsventil (Hochdruck / Niederdruck) EVSC Elektronisches Expansionsventil (Unterkühlen) EVSG Elektronisches Expansionsventil (Gas- Absperrventil) EVSL Elektronisches Expansionsventil (Flüssigkeits-Absperrventil) X15A Konnektor (Abfluss-Kit abnormales Signal) Hinweise Dieser Elektroschaltplan gilt nur für dieBS-Einheit.
  • Seite 123 Technische Daten Modell DS1, DS2 Werkseinstellungen BS8A A1P, A2P BS10A A1P, A2P BS12A In der Installationsanleitung wird beschrieben, wie Sie mit DIP-Schaltern (DS1~2) und Drucktasten (BS1~3) Einstellungen vornehmen BS4~12A14AJV1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Abzweig-Wahlschalter 4P695527-1 – 2022.02...
  • Seite 124 Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 128 4P695527-1 2022.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis