Herunterladen Diese Seite drucken
Forte Dreamer RMRS324E1 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dreamer RMRS324E1:

Werbung

RMRS324E1
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2001
2097
612
1/39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Dreamer RMRS324E1

  • Seite 1 RMRS324E1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/39...
  • Seite 3 3/39...
  • Seite 4 4/39...
  • Seite 5 Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Code Code 0001 0002 0003 0004 0005 0001 0002 0003 0004 0005 1 129713 7 52430 2 129714 8 531248 3 129715 9 531249 4 325772 10 630281 5 325773 11 02746 6 325774 5/39...
  • Seite 6 S70969 S34722 Ø8x28 S30129 S34701 S30106 S31298 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø4x15 S30102 S30111 S34702 S30231 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S37526 S30577 S33396 S36165 S36333 S31347-N S36628 S35705 S34705 L=972 L - 1970 S37745 S37316 L - 2036 L - 2036 S37838 S37839 L - 1971 L - 1971 6/39...
  • Seite 7 S36335 S36334 S36336 S36332 S36331 7/39...
  • Seite 8 S34702 S30111 180° S37526 S70969 8/39...
  • Seite 9 S34722 S30106 S33396 S34702 9/39...
  • Seite 10 S30577 10/39...
  • Seite 11 S31347-N S30111 11/39...
  • Seite 12 S34705 90mm S34702 S33396 S34722 180° S30106 S33396 S34722 12/39...
  • Seite 13 S31347-N S30111 13/39...
  • Seite 14 S31347-N S30111 14/39...
  • Seite 15 S30577 15/39...
  • Seite 16 S31347-N S30111 16/39...
  • Seite 17 S34722 S30106 S33396 S34702 17/39...
  • Seite 18 S31347-N S30111 18/39...
  • Seite 19 S31347-N S30111 8 kg 8 kg 19/39...
  • Seite 20 S31347-N S30111 20/39...
  • Seite 21 S30106 S35705 15 kg 15 kg 21/39...
  • Seite 22 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 23 10mm III. 23/39...
  • Seite 24 S30129 S36165 24/39...
  • Seite 25 S30129 S36165 25/39...
  • Seite 26 S37839 S36333 S31298 S37839 26/39...
  • Seite 27 S37838 S30106 27/39...
  • Seite 28 28/39...
  • Seite 29 29/39...
  • Seite 30 S34701 S30102 S34701 S30102 S36335 S36334 S34701 S36331 30/39...
  • Seite 31 31/39...
  • Seite 32 32/39...
  • Seite 33 33/39...
  • Seite 34 S34701 S36336 S30102 S34701 S36332 34/39...
  • Seite 35 35/39...
  • Seite 36 36/39...
  • Seite 37 S38389 S38390 S38420 37/39...
  • Seite 38 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 39 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.