Herunterladen Diese Seite drucken
r
Anbauleuchte mit Hochleistungs-LED.
MONTAGEHINWEISE
Anschluß der Leuchte nach VDE 0100.
Anbauleuchte für ungeschützte Anlagen.
Leuchte ist geeignet für Montage auf normal
entflammbaren Baustoffen.
Vor dem Öffnen der Leuchte Netzspannung
trennen! Leuchte am Montageort befestigen.
Bei Montagehöhen über 3 m mindestens
zwei Befestigungsschrauben verwenden!
Deckel durch Lösen der vier Schrauben vom
Gehäuse nehmen und elektrische Steckver-
bindung trennen. Netzanschlußleitung 6 cm ab-
manteln, durch die Kabelverschraubung führen,
passenden Dichtungssatz (Lieferumfang) wählen.
Nach dem elektrischen Anschluss Deckel
aufsetzen und Schrauben gleichmäßig über
Kreuz anziehen: Drehmoment: 3 Nm.
Leuchte ausrichten und Schrauben am Bügel
ebenfalls mit 3 Nm anziehen. Zusätzliche
Gewindestifte (A) zur Sicherung der eingestellten
Ausrichtung mit 3 Nm anziehen.
Das Glas ist ein Einscheiben-
Sicherheits-Hartglas.
Die Leuchte darf nur mit ihren vollständigen
Schutzabdeckungen betrieben werden.
Leuchte
Gewicht
Windangriffsfläche
8 201 0.. .5.
1,1 kg
8 201 0.. ...
1,2 kg
Die in dieser Leuchte eingebaute
Lichtquelle darf nur durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden.
In Strahlrichtung den Mindestabstand zu
angestrahlten Flächen einhalten!
Monoflood 1
Anbauleuchte
Luminaire
Schutzart – Protection IP 67
Schutzklasse – Safety Class I
High performance LED - floodlight.
MOUNTING INSTRUCTIONS
Connect the light fitting in compliance with
prevailing regulations in your country. Luminaire
for non-protected outdoor installation.
Light fitting is suitable for mounting on normal
inflammable surfaces. Disconnect from power
supply before opening light fitting.
When installed at more than 3 metres height, be
sure to use at least two fixing screws.
Remove cover from housing by loosening the
4 rear screws and disconnect the electric plug
connection. Remove the sheathing from the last
6 cm of cable and pass cable through cable
gland. Take care to use the correct gasket to suit
the diameter of cable being used. Set of gaskets
supplied with luminaire. After making electrical
connection, place cover onto housing and
tighten the screws crosswise and with 3 Nm
torque. Aim luminaire and tighten the screws in
the mounting bracket with 3 Nm. Additional grub
screws (A) should be tightened with 3 Nm torque
to ensure that aimed position is maintained.
The glass is tempered
safety glass.
The light fitting may be operated only if all
protective covers are in place.
Type
0,01 m²
8 201 0.. .5.
0,01 m²
8 201 0.. ...
The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or his service agent
or a similar qualified person.
Ensure that the minimum spacing between
luminaire and illuminated surface is observed.
8 201 0.. ...
8 201 0.. 1..
Weight
Projected area
1,1 kg
0,01 m²
1,2 kg
0,01 m²
A
MONTAGE
ANLEITUNG
MOUNTING
INSTRUCTIONS
WILLY MEYER & SOHN GMBH &CO.KG
LICHTECHNISCHE SPEZIALFARIK
Stemmessiepener Weg 5 • D-58675 Hemer
8 201 0.. 1.. ( DALI )
DALI dimmbare Leuchten:
Steueradern für die Dimmung gemäß
Klemmenbeschriftung anschließen.
Die DALI-Steuerleitung ist gegenüber der
Netzleitung basisisoliert.
DALI dimmable luminare:
Connect the wirres for the dimming system
According to the marking on the terminal block.
The DALI control wire is equipped with basic
Insulation against the power supply cables.
8 201 0.. .5.
loading

Inhaltszusammenfassung für Meyer Monoflood 1

  • Seite 1 Anbauleuchte ANLEITUNG Luminaire MOUNTING INSTRUCTIONS Schutzart – Protection IP 67 Schutzklasse – Safety Class I WILLY MEYER & SOHN GMBH &CO.KG LICHTECHNISCHE SPEZIALFARIK Stemmessiepener Weg 5 • D-58675 Hemer High performance LED - floodlight. Anbauleuchte mit Hochleistungs-LED. MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEHINWEISE Connect the light fitting in compliance with Anschluß...
  • Seite 2 Montage und Einstellung Zubehör (optional) / Installation and adjustment accessories (optional) Blendschutz Blendschutz auf Leuchte aufsetzen und andrücken! Blendschutz während der Montage angedrückt halten und die vier Gewindestifte M5 (SW 2,5) über Kreuz anziehen. (Drehmoment max. 2,2 Nm). Dabei immer auf planen Sitz des Blendschutzes achten. Cowl Put the cowl onto the luminaire and press it on flat.

Diese Anleitung auch für:

8 201 0-serie8 201 0 1-serie8 201 065 0498 201 065 1398 201 066 0398 201 066 139 ... Alle anzeigen