Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3
12
9
6 h
6
FR •ATTENTION!
SE • VARNING!
GB • WARNING!
FI • VAROITUS!
DE •ACHTUNG!
NO • ADVARSEL!
NL • WAARSCHUWING!
HU • FIGYELMEZTETES!
ES •¡ADVERTENCIA!
CZ • UPOZORNĚNÍ!
PT • ATENÇÃO!
SK •UPOZORNENIE!
IT • AVVERTENZA!
PL • OSTRZEŻENIE!
DK • ADVARSEL!
BG • ВНИМАНИЕ!
F •Le bois est un élément naturel : Le bois réagit en fonction des différences de températures et d'humidité de
son environnement. Le diamètre des rondins peut donc légèrement varier. Des fissures peuvent apparaître et se
résorber au cours des saisons sans nuire à la qualité et à la résistance de la structure. Ces fissures n'entrent donc
pas dans le cadre de la garantie. Les éléments de jonction tiennent compte des variations du bois et leurs dimen-
sions sont adaptées en conséquence. GB •Wood is a natural substance: Wood reacts according to the tempe-
rature and humidity changes in its environment. The diameter of logs may vary slightly therefore. Cracks may
appear and disappear during the seasons without harming the quality and strength of the structure. These
cracks are not covered by the guarantee therefore. Jointing parts take account of variations in the wood and their
dimensions are adapted accordingly. D •Holz ist ein natürlicher Rohstoff. : Das Holz reagiert auf die Schwan-
kungen in Temperatur und Feuchtigkeit seiner Umgebung. Der Durchmesser der runden Stäbe kann daher ge-
ringfügig schwanken. Im Laufe der Jahreszeiten können Risse auftreten und wieder verschwinden, ohne die
Qualität und Festigkeit der Konstruktion zu beeinträchtigen. Derartige Risse fallen daher nicht unter die Garan-
tie. Die Verbindungselemente tragen solchen Veränderungen des Holzes Rechnung und ihre Abmessungen
sind entsprechend ausgelegt. NL •Hout is een natuur élément : Hout reageert op de in de omgeving aanwe-
zige temperatuur- en vochtigheidsschommelingen. De diameter van blokhout kan dan ook iets variëren. Er
kunnen scheurtjes optreden, die dan ook weer verdwijnen tijdens het seizoen zonder dat dit invloed heeft op de
kwaliteit en de stevigheid van de structuur. Deze scheurtjes vallen dientengevolge niet in het kader van de ga-
rantie. De voegelementen houden rekening met de mogelijke houtuitzetting en hun afmetingen zijn dienove-
reenkomstig aangepast. E •La madera es un elemento natural: La madera reacciona en función de las diferen-
cias de temperatura y humedad de su medio ambiente. Por tanto, el diámetro de los troncos puede variar
ligeramente. Pueden aparecer grietas y reabsorberse con el transcurso de las temporadas sin perjudicar la cali-
dad ni la resistencia de la estructura. Por consiguiente, estas grietas no están cubiertas por la garantía. Los ele-
mentos de unión tienen en cuenta las variaciones de la madera, y sus dimensiones se adaptan en consecuencia.
P •A madeira é um elemento natural: A madeira reage em função das diferenças de temperatura e de humi-
dade do ambiente. O diâmetro dos toros pode, então, variar ligeiramente. Podem surgir fissuras, que são reab-
sorvidas ao longo das estações sem afectar a qualidade e a resistência da estrutura. Assim, estas fissuras não
entram no âmbito da garantia. Os elementos de junção têm em conta as variações da madeira e as suas dimen-
sões são consequentemente adaptadas. I •Il legno è un elemento naturale: Il legno reagisce in base alle diverse
temperature e umidità dell'ambiente in cui si trova. Il diametro dei tondelli può dunque subire leggere varia-
zioni.Possono apparire delle fessurazioni, che potrebbero riassorbirsi nel corso delle stagioni, senza alcuna in-
fluenza sulla qualità e sulla resistenza della struttura. Tali fessurazioni non sono quindi incluse nella garanzia.Gli
elementi di giunzione tengono in considerazione le variazioni del legno e le relative dimensioni adattate di
conseguenza. DK •Træ er et naturmateriale: Træ reagerer på temperatur- og fugtforskelle i omgivelserne. Træs-
tykkernes diameter kan således variere lidt. Der kan opstå revner, som forsvinder igen i løbet af året, og det har
ingen indflydelse på strukturens kvalitet og modstandskraft. Sådanne revner er derfor ikke omfattet af garan-
tien. Samlingselementerne tager højde for træets variationer, og dimensionen er tilpasset i henhold hertil. S •Trä
är ett naturligt material: Trä reagerar i förhållande till skillnader i temperatur och fuktighet i omgivningen.
Stockarnas diameter kan därför variera något. Sprickor kan framträda och försvinna under tidens lopp utan att
detta försämrar strukturens kvalitet eller hållbarhet. Dessa sprickor omfattas därför inte av garantin. Fogdelarna
tar med träets variationer i beräkningen och deras storlek är anpassade därefter. FIN •Puu on luonnollinen
aine: Puu reagoi ympäristönsä lämpötila- ja kosteuserojen mukaan. Pölkkyjen läpimitta voi siis vaihdella jonkin
verran. Halkeamia voi näkyä, ja ne voivat väistyä kausiluontoisesti vahingoittamatta rakenteen laatua ja vastus-
tuskykyä. Näitä halkeamia ei takuu kata. Liitososissa on otettu huomioon puun vaihtelut, ja osien mitat on mu-
kautettu niiden perusteella. N •Tre er et naturlig material: Tre reagerer på temperatur- og fuktighetsvariasjoner
i omgivelsene. Diameteren på stokkene kan derfor variere noe. Sprekker kan dannes og lukkes i løpet av et år
uten å innvirke på kvaliteten og styrken på strukturen. Disse sprekkene dekkes derfor ikke av garantien. Sam-
menføyningene tar hensyn til variasjonene i treet, og størrelsen er tilpasset deretter. H •A fa egy természetes
elem: A faanyag reagál a környezet hőmérsékletének és nedvességtartalmának változásaira. Emiatt a rönkök
3
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
x1
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
maxi
UA • УВАГА!
50KG
•AR
8
10
X2
X2
10
átmérője enyhén különböző lehet. Az évszakok során repedések jelenhetnek meg és szívódhatnak fel, anélkül,
hogy rontanák a szerkezeti minőséget és ellenállást. Éppen ezért a jótállás e repedésekre nem vonatkozik. Az
összekötő elemek figyelembe veszik a faanyag változásait, méreteik e változásokhoz igazodnak. CZ •Dřevo je
přírodní materiál: Dřevo „pracuje" v závislosti na změnách okolní teploty a vlhkosti. Průměr tyčí se proto může
mírně měnit. V průběhu let se mohou objevovat praskliny a opět mizet, a to bez dopadů na kvalitu a odolnost
konstrukce. Na takovéto praskliny se tedy nevztahuje záruka. Řešení spojovacích prvků na takovéto změny pa-
matuje a jejich rozměry jsou patřičně upraveny. SK •Drevo je prírodný materiál: Drevo reaguje na zmeny te-
ploty a vlhkosti vo svojom okolí. Z toho dôvodu sa môže priemer guľatiny mierne meniť. Časom sa môžu trhliny
objaviť a zmiznúť bez toho, aby bola dotknutá kvalita a odolnosť štruktúry. Tieto trhliny teda nie sú predmetom
záruky. Spojovacie prvky berú ohľad na to, že drevo pracuje, a sú podľa toho dimenzované. PL •Drewno jest
naturalne : Drewno reaguje na różnice temperatur i wilgotności otoczenia. W związku z tym średnica
okrąglaków może nieznacznie się różnić. W czasie zmiany pór roku mogą pojawić się pęknięcia i same znikać, nie
wpływa to jednak negatywnie na wytrzymałość konstrukcji. Tym samym tego rodzaju pęknięcia nie są objęte
gwarancją. Zastosowane elementy łączące uwzględniają zmiany drewna i są do tego dostosowane pod
względem rozmiarów. BG •дървото е естествен елемент : Дървото променя функциите си спрямо
разликите в температурата и влажността на околната му среда. Затова диаметърът на дънерите може
леко да варира. През сезоните могат да се появят и изчезнат пукнатини без да вредят на качеството и
устойчивостта на структурата. Затова тези пукнатини не влизат в рамките на гаранцията. Свързочните
елементи съдържат вариации в дървото и размерите им се адаптират в последствие. RO •Lemnul este un
element natural : Lemnul reacţionează în funcţie de diferenţele de temperatură şi de umiditate din mediul
înconjurător. Diametrul buştenilor poate deci varia uşor. În decursul anotimpurilor pot să apară fisuri care pot fi
resorbite fără a afecta calitatea şi rezistenţa structurii. Prin urmare, aceste fisuri nu sunt incluse în garanţie. Ele-
mentele de joncţiune ţin cont de variaţiile lemnului şi dimensiunile acestora sunt adaptate în mod corespunzător.
GR •Το ξύλο είναι φυσικό στοιχείο: Το ξύλο αντιδρά ανάλογα με τις διακυμάνσεις θερμοκρασίας και υγρασίας
του περιβάλλοντός του. Επομένως, η διάμετρος των κορμών μπορεί να διαφέρει λίγο. Μπορεί να εμφανιστούν
ρωγμές και να απορροφηθούν κατά τη διάρκεια της σεζόν χωρίς να βλάψουν την ποιότητα και την αντοχή της
κατασκευής. Κατά συνέπεια, οι ρωγμές αυτές δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Τα στοιχεία ένωσης λαμβάνουν
υπόψη τις παραλλαγές του ξύλου και οι διαστάσεις τους προσαρμόζονται ανάλογα. SI •Les je naraven material:
Les „deluje" v odvisnosti od temperaturnih razlik in vlažnosti okolice, zato se premer palic lahko nekoliko spre-
minja. Tekom let se lahko pojavijo razpoke, ki se pozneje zopet izgubijo, in to brez posledic na kakovosti oziroma
odpornosti teksture. Na tovrstne razpoke se torej ne nanaša garancija. Pri konstrukciji veznih elementov se
takšne spremembe že upoštevajo, zato so njihove dimenzije temu primerno prirejene. HRV •Drvo je prirodni
element: Drvo reagira na temperaturu i vlagu svoje okoline. Promjer oblica može stoga lako varirati. Mogu sepo-
javiti pukotine i nestati tijekom vremena a da ne naškode kvaliteti i otpornosti strukture. Ove pukotine dakle ne
ulaze u okvir jamstva. Spojni elementi uzimaju u obzir odstupanja drva i njihove su dimenzije tome prilagođene.
TR •Ahşap doğal bir malzemedir: Ahşap içinde bulunduğu çevrede oluşan ısı ve nem farklılıklarına göre tepki
verir. Dolayısıyla kalın sopaların çapı hafifçe değişebilir. Çatlaklar meydana gelebilir ve bunlar yapının kalitesine
ve direncine zarar vermeden mevsimler içinde kaybolabilir. Dolayısıyla bu çatlaklar garanti kapsamına girmezler.
Bağlantı elemanları ahşap değişikliklerini göz önüne alır ve ebatları buna bağlı olarak uyarlanır. RUS •Дерево
является природным элементом: Дерево реагирует на разницу температуры и влажности окружающей
среды. Диаметр срезов, следовательно, может немного отличаться. В зависимости от времени года на
структуре могут появляться и пропадать трещины, не снижая ее качества и устойчивости. Соединительные
элементы учитывают подобные изменения дерева, и их размеры подгоняются соответствующим
образом. UA •Дерево є природним елементом: Дерево реагує на різницю температури та вологості
навколишнього середовища. Діаметр зрізів, відповідно, може трохи відрізнятись. Відповідно до пори
року на структурі можуть з'являтися та зникати тріщини, не знижуючи її якості та стійкості. З'єднувальні
елементи враховують зміни дерева, а їх розміри приладжуються відповідним образом.
12
13
17
12
AAP1348D p1/24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für smoby ALPES PLUS

  • Seite 1 FR •ATTENTION! RO •AVERTISMENT! SE • VARNING! GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! GB • WARNING! FI • VAROITUS! SI • OPOZORILO! DE •ACHTUNG! NO • ADVARSEL! NL • WAARSCHUWING! HR • UPOZORENJE! HU • FIGYELMEZTETES! ES •¡ADVERTENCIA! TR •UYARI! CZ • UPOZORNĚNÍ! RU •ВНИМАНИЕ! PT •...
  • Seite 2 320 cm 250cm 240 cm 231 cm X 10 104 cm 84 cm 67 cm 115cm 98 cm 71,5 cm 73 cm 64 cm X 10 175 cm 100 cm AAP1348D P2/24...
  • Seite 3 L: 20 mm L: 20 mm L:20 mm L: 25mm L: 30 mm X 53 X 12 L: 30 mm L: 35 mm L: 35 mm L: 40 mm L: 45 mm L: 45 mm L: 60 mm X 122 L: 60 mm X 10 L: 60 mm...
  • Seite 4 800 mm AAP1348D P4/24...
  • Seite 5 AAP1348D P5/24...
  • Seite 6 AAP1348D P6/24...
  • Seite 7 13 A AAP1348D P7/24...
  • Seite 8 13 B AAP1348D P8/24...
  • Seite 9 Mini 360mm Mini 360mm Mini Mini 360mm 360mm AAP1348D P9/24...
  • Seite 10 AAP1348D P10/24...
  • Seite 11 AAP1348D P11/24...
  • Seite 12 AAP1348D P12/24...
  • Seite 13 AAP1348D P13/24...
  • Seite 14 AAP1348D P14/24...
  • Seite 15 • • • • • • • • • • AAP1348D P15/24...
  • Seite 16 AAP1348D P16/24...
  • Seite 17 AAP1348D P17/24...
  • Seite 18 AAP1348D P18/24...
  • Seite 19 AAP1348D P19/24...
  • Seite 20 Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen todos los materiales que no formen parte del juguete. - Traitement du bois : Le bois utilisé par SMOBY subit un oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Juguete que requiere ser montado por un adulto respon- traitement de haute qualité...
  • Seite 21 O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. cadenza regolare. A garanzia della sicurezza dei bambini,   – Träbehandling: Det trä som användas av SMOBY ge- Não proceder à sua instalação em pavimentos duros, do qualora si noti la formazione di fibre di legno sollevate, si nomgår en behandling av hög kvalitet mot förruttnelse och...
  • Seite 22 és fedél alá helyezése a téli időszak alatt. – Údržba: Je odporučené pravidelne skontrolovať výrobky. настройването/регулирането да се предприемат от - Fafelület kezelése: A SMOBY által felhasznált fa kiváló V  prípade zistenia zdvihnutých drevených vlákien sa pre отговорно възрастно лице. Да се следи за появата на...
  • Seite 23 (u kuću) поверхности согласно рекомендациям, чтобы обеспечить reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. – Obrada drva : Drvo koje koristi SMOBY podvrgnuto je obra- устойчивость при использовании. Позаботьтесь о Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi di visoke kvalitete protiv raspadanja i napada insekata radi том, чтобы...
  • Seite 24 Site internet SAV France : www.smoby.fr AAP1348D tél : 01274765030 For UK enquiries only fax : 01274765031 If you need any assistance, help or spare parts for this product, please contact the customer care manager. care@smobytoys.co.uk AAP1348D P24/24...

Diese Anleitung auch für:

310188Aap1348d