Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Horno Grill 26 L
Four Grill
Ofen Grill
Oven Grill
Forno Grill
Forno Grill
Oven Grill
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacor 69326

  • Seite 1 Horno Grill 26 L Four Grill Ofen Grill Oven Grill Forno Grill Forno Grill Oven Grill INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Medidas de Segurança Importantes Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação Relevante Instalación Instalação Aviso Advertência Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Limpieza Limpeza INDEX INHOUDSOPGAVE Consignes de Securité Importantes Belangrijke veiligheidsvoorschriften Característiques techniques Voornaamste technische gegevens...
  • Seite 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
  • Seite 4 8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
  • Seite 5 18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones únicamente si; A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso. B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes. DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO 19.- : No se...
  • Seite 6: Principales Especificaciones Tecnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69326 VOLTAJE: 220-240V/50-60 Hz POTENCIA: 1.500W TEMPERATURA: 100ºC-250ºC TEMPORIZADOR: 0 - 60 min CAPACIDAD: 26 L MEDIDAS INTERIORES: 36,5x31x22 cm MEDIDAS: 51x37x30 cm PESO: 7,65 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del horno/grill.
  • Seite 7 3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. 4.- Deje un espacio libre de al menos 50 cm (20") por la zona de descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
  • Seite 8: Instalación

    6.- No coloque el aparato en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad. 7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones. INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas.
  • Seite 9: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.- Indicador luminoso 2.- Temporizador 3.- Selector de calentamiento 4.- Regulador temperatura 5.- Cuerpo 6.- Asa puerta 7.- Puerta 8.- Bandeja horno 9.- Parrilla horno 10.- Mango parrilla/bandeja 11.- Mango asador 12.- Cierres mariposa 13.- Barra asador 14.- Tornillos FUNCIONAMIENTO Cada una de las funciones puede ser empleada individualmente o conjuntamente.
  • Seite 10: Limpieza

    8.- Una vez finalizado retire el asador, colocando el lado de los ganchos de la manija del asador (11) en las ranuras en ambos lados de la barra. Levante el lado izquierdo de la barra primero y tire de la barra retirando con cuidado el asado. Función convección 1- Coloque el selector de calentamiento (3) en la posición de convección y el ventilador comenzará...
  • Seite 11: Mesures De Sécurité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Seite 12 7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
  • Seite 13 17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 14: Característiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE: 69326 TENSION: 220-240V/50-60Hz PUISANCE: 1.500W TEMPERATURE: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min CAPACITÉ: 26 L MESURES D'INTÉRIEUR: 36,5x31x22 cm DIMENSIONS: 51x37x30 cm POIDS: 7,65 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du four/grill. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et la manipulation...
  • Seite 15 3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance raisonnable des murs et des matériaux combustibles. 4.- Laissez un espace libre d’au moins 50 cm (20”) sur la zone de versement à l’avant pour un fonctionnement correct et sûr. 5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble électrique.
  • Seite 16: Installation

    6.- Ne placez pas le four/grill 42 Lts dans une zone qui réduirait l'entrée d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil. 7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler. INSTALLATION DÉBALLAGE 1.- Ouvrez la grande caisse.
  • Seite 17: Nomenclature Des Pieces

    NOMENCLATURE DES PIECES 1.- Indicateur lumineux 2.- Minuterie 3.- Sélecteur de chauffe 4.- Régulateur température 5.- Corps 6.- Poignée porte 7.- Porte 8.- Plateau du for 9.- Grille 10.- Pince 11.- Grill 12.- Piques 13.- Barre du grill 14.- Fixations FONCTIONEMENT Chacune des fonctions peut être employée séparément ou ensemble.
  • Seite 18: Nettoyage

    8.- Retirez le grill, en plaçant le côté des crochets de la poignée du grill (11) sur les rainures des deux côtés de la barre. Soulevez le côté gauche de la barre d'abord et tirez de la barre en retirant délicatement les aliments. Función convección 1- Placez (3) sur la position de convection et le ventilateur commencera...
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Seite 20 7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Seite 21 17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
  • Seite 22: Wichgste Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL: 69326 SPANNUNG: 220-240V/50-60Hz POTENZ: 1.500W TEMPERATUR: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min KAPAZITÄT: 26 L INTERNE MASSNAHMEN:36,5x31x22 cm MAßE: 51x37x30 cm GEWICHT: 7,65 Kg WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Ofen/ Grill.
  • Seite 23 3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. 4.- Um eine korrekte und sichere Funktion zu gewährleisten, belassen Sie einen Freiraum von mindestens 50 cm (20”) im Bereich des vorderen Ausgusses. 5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
  • Seite 24: Aufbau

    5.- Halten Sie den Ofen/Grill von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das Gerät beschädigen. 6.- Der Ofen/Grill sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist. 7.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen.
  • Seite 25: Beschreibung Der Maschinenteile

    BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Kontrollleuchte 2.- Timer 3.- Heizstufenschalter 4.- Temperaturregler 5.- Gehäuse 6.- Türgriff 7.- Tür 8.- Ofenform 9.- Gitter 10.- Zange 11.- Grill 12.- Stocher 13.- Grillgitter 14.- Fixierungen FUNKTIONSWEISE Jede einzelne der Funktionen kann einzeln oder gemeinsam benutzt werden. Dafür hat der Schalter 4 verschiedene Positionen.
  • Seite 26: Reinigung

    8.- Nehmen Sie den Grill heraus, indem Sie die Seite der Griffhaken in die Rillen auf beiden Seiten des Gitters einfügen. Heben Sie zuerst die linke Seite des Gitters an und ziehen Sie vorsichtig am Gitter, um das gegrillte Produkt herauszunehmen. Konvektionsfunktion 1- Stellen Sie den (3) auf die Position Konvektion und der Ventilator wird...
  • Seite 27: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Seite 28 8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
  • Seite 29 18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: 19.- Do not...
  • Seite 30: Main Technical Specifications

    MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 69326 VOLTAGE: 220-240V/50-60Hz POWER: 1.500W TEMPERATURE: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min CAPACITY: 26 L INTERIOR SIZES: 36,5x31x22 cm SIZES: 51x37x30 cm WEIGHT: 7,65 Kg WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the oven/grill. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Seite 31 4.- Leave a free space of at least 50 cm (20") for the frontal empying area to allow correct, safe working. 5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord. 6.- Do not install the oven on the cooker or on any other device that generates heat.
  • Seite 32: Installation

    INSTALLATION UNPACKING 1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and parts. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly. 2.- Remove the accessories and clean them with soapy water, to eliminate waste produced during manufacturing.
  • Seite 33: Parts List

    PARTS LIST 1. LED signal 2. Timer 3. Heat selector 4. Temperature regulator 5. Body 6. Door handle 7. Door 8.- Bake tray 9.- Wire rack 10.- Tong 11.- Rotisserie handle 12.- Butterfly skewer 13.- Rotisserie bar 14.- Thumbscrews OPERATION Each of these functions can be used individually or together.
  • Seite 34: Cleaning

    8.- Remove the roaster, placing the side of the handle hooks (11) of the roaster in the slits at each side of the bar. Raise the left side of the bar first and pull the bar removing the roast food carefully.
  • Seite 35: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Seite 36 8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
  • Seite 37 17.- Questo testo è per gli utenti al di fuori dell'Unione europea: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e necessaria conoscenza a meno che, siano sotto sorveglianza oppure abbiano ricevuto le relative struzioni per l'uso, da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 38: Principal Specificazioni Tecniche

    PRINCIPAL SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69326 TENSIONE: 220-240V/50-60Hz POTENZA: 1.500W TEMPERATURE: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min CAPACITÁ: 26 L DIMENSIONI INTERIORE:36,5x31x22 cm DIMENSIONI: 51x37x30 cm PESO: 7,65 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del forno/grill.
  • Seite 39 3.- Per un funzionamento adeguato e sicuro, l'unità deve essere collocata a una distanza ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili. 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm (20") in corrispondenza della zona anteriore di scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro.
  • Seite 40: Installazione

    6.- Non collocare el forno/grill in un'area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell'unità. 7.- Alcune superfici esterne dell'unità saranno riscaldate. Prestare attenzione nel toccare queste zone, per evitare lesioni. INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento di protezione dell'unità...
  • Seite 41: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Indicatore luminoso 2.- Timer 3.- Selettore di riscaldamento 4.- Regolatore di temperatura 5.- Corpo 6.- Maniglia porta 7.- Porta 8.- Leccarda 9.- Griglia 10.- Pinza 11.- Grill 12.- Viti 13.- Barra del grill 14.- Fissaggi FUNZIONAMENTO Ciascuna funzione può...
  • Seite 42: Pulizia

    8.- Rimuovere il grill, collocando il lato dei ganci della maniglia del grill nelle fessure poste su entrambi i lati della barra. Alzare per primo il lato sinistro della barra e rimuovere il cibo tirandolo delicatamente dalla barra. Funzioni convenzione 1- Posizionare (3) in posizione convezione e la ventola inizierà...
  • Seite 43: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
  • Seite 44 7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
  • Seite 45 17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
  • Seite 46: Principais Características Técnicas

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69326 VOLTAGEM: 220-240V/50-60Hz POTÊNCIA: 1.500W TEMPERATURA: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min CAPACIDADE: 26 L DIMENSÕES INTERIOR: 36,5x31x22 cm DIMENSÕES: 51x37x30 cm PESO: 7,65 Kg INFORMAÇÃO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da forno/grill 42 Lts.
  • Seite 47 3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 50 cm (20") pela zona de descarga dianteira para um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
  • Seite 48: Instalação

    5.- Não situe a forno/grill numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de grelhadores, fritadeiras, etc. Uma temperatura excessiva poderia causar danos na unidade. 6.- Não situe a grill numa área sem ventilação pela parte dianteira e traseira da unidade. 7.- Algumas das superfícies exteriores da unidade podem atingir temperaturas elevadas.
  • Seite 49: Descrição Dos Componentes

    DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Indicador luminoso 2.- Temporizador 3.- Seletor de aquecimento 4.- Regulador de temperatura 5.- Corpo 6.- Asa da porta 7.- Porta 8.- Bandeja do forno 9.- Grelha 10.- Pinça 11.- Grelhador 12.- Espetos 13.- Barra de grelhador 14.- Fixações FUNCIOMAMENTO Cada uma das funções pode ser empregada individual ou conjuntamente.
  • Seite 50: Limpeza

    8.- Retire a grelha, colocando o lado dos ganchos da alça da grelha nas ranhuras em ambos os lados da barra. Levante primeiro o lado esquerdo da barra e tire da barra, retirando a grelha com cuidado. Função convecção 1- Coloque o (3) na posição de convecção e o ventilador começará...
  • Seite 51: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
  • Seite 52 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging. 9.- Het apparaat van het net loskoppelen altijd als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 10.- Vermijd contact met de hete delen. 11.- Gebruik het huishoudelijke toestel enkel waarvoor het werd ontworpen, zoals in deze handleiding wordt beschreven.
  • Seite 53 17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 54: Voornaamste Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS MODEL: 69326 SPANNING: 220-240V/50-60Hz VERMOGEN: 1.500W TEMPERATUUR: 100ºC-250ºC TIMER: 0 - 60 min CAPACIDADE: 26 L BINNENAFMETINGEN: 36,5x31x22 cm AFMETINGEN 51x37x30 cm GEWICHT: 7,65 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Oven/Grill 42 Lts.
  • Seite 55: Voorzorgsmaatregelen

    3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten. 4.- Laat een ruimte van tenminste 50 cm aan de zijkanten om een juiste en veilige werking te bevorderen. 5.- Trek nooit aan het elektrische snoer om letsels en schade te voorkomen.
  • Seite 56: Installatie Uitpakken

    5.- Plaats de Oven/Grill niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills, frituurpannen, enz. Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen. 6.- Plaats de Oven/Grill aan de voor- en achterkant niet in een ongeventileerde zone.
  • Seite 57: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Indicatielampje 2.- Timer 3.- Keuzeknop opwarmen 4.- Temperatuurregelaar 5.- Body 6.- Handgreep deurtje 7.- Deurtje 8.- Bakplaat 9.- Rooster 10.- Tang 11.- Grill 12.- Rotisserievorken 13.- Grillpen 14.- Bevestigingen WERKING Elk van de functies kan apart of tezamen worden gebruikt. Daartoe beschikt de knop over 4 verschillende standen.
  • Seite 58: Reiniging

    8.- Verwijder het rooster, plaats de zijde met de haken van de handgreep in de sleuven aan weerszijden van de pen. Til eerst de linkerkant van de pen op en trek de pen voorzichtig op waarna de grilwaar er voorzicht afgeschoven kan worden. Werking heteluchtoveno 1- Zet de knop voor de (3) in de stand heteluchtoven en de ventilator begint...
  • Seite 62 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

Inhaltsverzeichnis