Herunterladen Diese Seite drucken
Logitech TAP WALL MOUNT Installationsanleitung
Logitech TAP WALL MOUNT Installationsanleitung

Logitech TAP WALL MOUNT Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAP WALL MOUNT:
TAP WALL MOUNT
Setup Guide | Guide d'installation
操作說明書
1
EN
1 – Place Tap screen-down on cloth aand loosen the thumbscrews
FR
1 – Placez l'écran de Tap sur le tissu et desserrez les vis à oreilles
DE
1 – Tap mit dem Bildschirm nach unten auf ein Tuch legen und die Rändelschrauben lösen
IT
1 - Posizionare TAP con lo schermo rivolto verso il basso su un panno e allentare le viti a testa zigrinata
ES-ES
1 – Coloque Tap con la pantalla hacia abajo en el paño y afloje los tornillos de apriete manual
NL
1 - Plaats de Tap met het scherm naar beneden op een doek en draai de duimschroeven los
SV
1 – Placera TAP med skärmen ner på tyg och lossa tumskruvarna
DA
1 – Læg Tap-enheden med skærmen nedad på et stykke stof, og løsn skruerne
NO
1 – Legg Tap på stoffunderlaget med skjermen ned, og løsne tommelskruene
FI
1 – Aseta Tap-näyttö alaspäin kankaalle ja irrota ruuvit
EL
1 – Τοποθετήστε το Tap με την οθόνη προς τα κάτω σε ένα πανί και χαλαρώστε τις βίδες
RU
1 – Положите Tap вниз экраном на мягкую ткань и ослабьте барашковые винты
PL
1 — Połóż na ściereczce ekranem do dołu i odkręć śruby skrzydełkowe
HU
1 – Helyezze az érintőképernyőt képernyővel lefelé egy ruhára, és lazítsa meg a fejescsavarokat
CS
1 – Položte ovladač Tap obrazovkou dolů na látkovou podložku a uvolněte ruční šrouby
SK
1 – Položte ovládač Tap na handričku obrazovkou nadol a povoľte skrutky
UK
1 – Покладіть Tap на м'яку тканину екраном донизу та ослабте баранчикові гвинти
ET
1 – Asetage Tap, ekraan allpool, riidelapi peale ja keerake lahti kruvid
LV
1 – Novietojiet ierīci "Tap" uz auduma ar ekrānu uz leju un atskrūvējiet vaļīgāk skrūves
LT
1 – padėkite liečiamąjį ekraną nukreipdami žemyn ant audinio ir išsukite varžtus
BG
1 – Поставете Tap с екрана надолу върху мека материя и разхлабете винтовете с крилчата глава
HR
1 – Stavite Tap zaslonom okrenutim prema dolje na krpu i otpustite ručne vijke
SR
1 – Postavite Tap ekranom nadole na tkaninu i otpustite zavrtnje
SL
1 – Vmesnik položite na krpo z zaslonom navzdol in popustite krilna vijaka
RO
1 – Aşezaţi ecranul tactil al controlerului Tap pe bucata de pânză şi deşurubaţi cele două şuruburi
TR
1 – Dokunmatik ekranı kumaş üzerine yerleştirin ve kelebek başlı vidaları gevşetin
AR
‫ بحيث تكون الشاشة متجهة ألسفل على قطعة قماش وقم بفك المسامير اإلبهامية‬Tap ‫1 – ضع جهاز‬
HE
‫ כשפניו על מטלית ושחרר את ברגי הכנפיים‬TAP ‫1 - מקם את מסך‬
PT-BR
1 - Coloque o Tap com a tela para baixo em um pano e solte os parafusos
繁體中文
1 – 將 Tap 螢幕面朝下放置在布料上 ,鬆開手轉螺絲
1 – 패브릭 위에 탭 화면을 아래쪽으로 놓고 나비나사를 풉니다
한국어
ID
1 – Letakkan Tap dengan posisi layar berada di bawah sambil menggunakan alas kain dan longgarkan dua sekrup pengencangnya
3
POWER
USB-C
HDMI
USB-A
TO PC
IN
TO ACCESSORIES
EN
3 – Connect USB, Power and HDMI and route cables as shown
FR
3 – Connectez les câbles USB, d'alimentation et HDMI comme indiqué
DE
3 – USB-Anschluss, Stromversorgung und HDMI-Eingang verbinden und Kabel entlang führen wie gezeigt
IT
3 - Collegare USB, alimentazione e HDMI e fare passare i cavi come indicato
ES-ES
3 – Conecte USB, alimentación y HDMI, y pase los cables como se indica
NL
3 – Sluit USB, stroomkabel en HDMI aan en leid deze door zoals weergegeven
SV
3 – Anslut USB, ström, HDMI och ledningskablar enligt bilden
DA
3 – Tilslut USB, strøm og HDMI og før ledningerne som vist
NO
3 – Koble til USB, Strøm og HDMI, og legg kablene som vist
FI
3 – Liitä USB-, virta- ja HDMI-johdot ja vedä ne kuvan mukaisesti
EL
3 – Συνδέστε τα καλώδια USB, τροφοδοσίας και HDMI και περάστε τα όπως φαίνεται στην εικόνα
RU
3 – Подключите кабель питания, USB-кабель и HDMI-кабель, а затем проложите их так, как показано на рисунке
PL
3 — Podłącz kabel USB, zasilający i HDMI i poprowadź je, jak pokazano na ilustracji
HU
3 – Csatlakoztassa az USB- és HDMI-kábelt, valamit a tápellátást, és vezesse a kábeleket az ábrán látható módon
CS
3 – Připojte kabely USB, napájení a HDMI a trasujte kabely viz obrázek
SK
3 – Pripojte káble USB, napájanie a HDMI a trasujte káble podľa obrázka
UK
3 – Підключіть USB-кабель, кабель живлення та HDMI-кабель і прокладіть їх, як показано на рисунку
ET
3 – Ühendage USB, toide ja HDMI ning paigutage kaablid, nagu pildil näidatud
LV
3 – Savienojiet USB, strāvas apgādes un HDMI kabeļus un izvietojiet tos, kā redzams attēlā
LT
3 – prijunkite USB, maitinimo HDMI laidus ir nuveskite, kaip pavaizduota
BG
3 – Свържете USB, захранването и HDMI и нагласете кабелите по показания начин
HR
3 – Spojite USB, napajanje povežite kabele kako je prikazano
SR
3 – Povežite USB, napajanje i HDMI, pa provucite kablove kao što je prikazano
SL
3 – Priključite kabel USB, napajalni kabel in kabel HDMI ter jih napeljite, kot je prikazano
RO
3 – Conform imaginii afişate, conectaţi USB-ul, alimentarea şi cablul HDMI şi ghidaţi cablurile
TR
3 – USB, Güç, HDMI ve kanal kablolarını bağlayın
AR
‫ وتوجيه الكبالت كما هو موضح‬HDMI‫ والطاقة و‬USB ‫3 – قم بتوصيل كبالت‬
HE
‫ ונתב כבלים כפי שמוצג‬HDMI-‫, חשמל ו‬USB ‫3 - חבר‬
PT-BR
3 - Conecte os cabos USB, de energia e HDMI, e posicione os cabos como mostrado
3 – 連接 USB、電源和 HDMI , 並如圖所示走線
繁體中文
한국어
3 – USB, 전원 및 HDMI를 연결하고 케이블을 그림과 같이 배선합니다
ID
3 – Hubungkan kabel Daya USB dan HDMI dan aturlah kabel seperti yang ditunjukkan
2
POWER
USB-C
HDMI
USB-A
TO PC
IN
TO ACCESSORIES
EN
2 – Remove bottom cover
FR
2 – Retirez le couvercle inférieur
DE
2 – Untere Abdeckung entfernen
IT
2 - Rimuovere il coperchio inferiore
ES-ES
2 – Quite la tapa inferior
NL
2. - Verwijder de afdekking
SV
2 – Avlägsna undersidan
DA
2 – Fjern bunddækslet
NO
2 – Fjern dekselet fra bunnen
FI
2 – Irrota takakansi
EL
2 – Αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα
RU
2 – Снимите нижнюю крышку
PL
2 — Zdejmij dolną pokrywę
HU
2 – Távolítsa el az alsó burkolatot
CS
2 – Sejměte spodní kryt
SK
2 – Snímte spodný kryt
UK
2 – Зніміть нижню кришку
ET
2 – Eemaldage põhjaplaat
LV
2 – Noņemiet apakšējo pārsegu
LT
2 – nuimkite apatinį dangtį
BG
2 – Отстранете капака на дъното
HR
2 – Uklonite donji pokrov
SR
2 – Uklonite donji poklopac
SL
2 – Odstranite spodnji pokrov
RO
2 – Îndepărtaţi capacul din partea de jos
TR
2 – Alt kapağı çıkarın
AR
‫2 – قم بإ ز الة الغطاء السفلي‬
HE
‫2 - הוצא את הכיסוי התחתון‬
PT-BR
2 - Remova a tampa traseira
繁體中文
2 – 取下底蓋
2 – 바닥 커버를 제거합니다
한국어
ID
2 – Lepaskan cover bawah
4
EN
4 – Replace cover and secure with thumbscrews
FR
4 – Replacez le couvercle et fixez-le avec les vis à oreilles
DE
4 – Abdeckung wieder anbringen und mit Rändelschrauben sichern
IT
4 - Sostituire il coperchio e fissarlo con viti a testa zigrinata
ES-ES
4 – Vuelva a colocar la tapa y asegúrela con los tornillos de apriete manual
NL
4 - Plaats de afdekking terug en zet vast met duimschroeven
SV
4 – Sätt tillbaka locket och fäst det med tumskruvarna
DA
4 – Sæt dækslet på plads med skruerne
NO
4 – Sett på dekselet igjen og fest det med tommelskruene
FI
4 – Aseta suoja paikalleen ja kiinnitä ruuvit
EL
4 – Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα και σφίξτε τις βίδες
RU
4 – Установите крышку обратно и зафиксируйте ее барашковыми винтами
PL
4 — Przymocuj osłonę śrubami skrzydełkowymi
HU
4 – Helyezze vissza a fedelet, és rögzítse a fejescsavarokkal
CS
4 – Nasaďte kryt zpět a zajistěte pomocí ručních šroubů
SK
4 – Nasaďte kryt späť a zaistite pomocou okrídlených skrutiek
UK
4 – Установіть кришку на місце та зафіксуйте її баранчиковими гвинтами
ET
4 – Asetage põhjaplaat tagasi ja keerake kruvid kinni
LV
4 – Uzlieciet pārsegu un nostipriniet ar skrūvēm
LT
4 – vėl uždėkite dangtį ir priveržkite varžtais
BG
4 – Поставете отново капака и осигурете с винтове с пеперуда
HR
4 – Vratite poklopac i učvrstite ga ručnim vijcima
SR
4 – Vratite poklopac na mesto i osigurajte pomoću zavrtanja
SL
4 – Namestite pokrov in ga pritrdite s krilnima vijakoma
RO
4 – Îndepărtaţi capacul şi fixaţi folosind şuruburile
TR
4 – Kapağı yerine takın ve kelebek başlı vidalarla sabitleyin
AR
‫4 – أعد تركيب الغطاء وقم بتثبيته بالمسامير اإلبهامية‬
HE
‫4 - החלף כיסוי ואבטח עם ברגי הכנפיים‬
PT-BR
4 – Recoloque a tampa e prenda-a com parafusos
4 – 更換外蓋並使用指旋螺絲固定
繁體中文
한국어
4 – 커버를 교체하고 나비나사로 고정합니다
ID
4 – Gantilah cover dan kencangkan dengan sekrup pengencang
loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech TAP WALL MOUNT

  • Seite 1 TAP WALL MOUNT Setup Guide | Guide d’installation 操作說明書 POWER USB-C HDMI USB-A TO PC TO ACCESSORIES 1 – Place Tap screen-down on cloth aand loosen the thumbscrews 2 – Remove bottom cover 1 – Placez l’écran de Tap sur le tissu et desserrez les vis à oreilles 2 –...
  • Seite 2 © 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.