Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PLP 350 E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protool PLP 350 E

  • Seite 1 PLP 350 E...
  • Seite 2 ....11 ..15 ..19 ..22 ..26 .
  • Seite 4: Technische Angaben

    Technische Angaben PLP 350 E Spannung 230 V ~ Frequenz 50 - 60 Hz Spezifische Aufnahmeleistung 2 500 W Leistung 1 600 W Drehzahl: im Leerlauf 12 000 min bei spezifischer Belastung 10 000 min Abnahmetiefe 0 - 2,5 mm...
  • Seite 5: Weitere Gefahren

    Inbetriebnahme und Bedienung Verwenden Sie außerhalb von Gebäuden ausschließlich genehmigte Verlängerungskabel - Kontrollieren Sie, ob die Angaben auf dem und Kabelverbindungen. Erzeugnisschild mit der tatsächlichen Spannung der Das Elektrogerät darf nur in der Ausgangslage auf Stromquelle übereinstimmen. Das für 230V dem Werkstück gestartet werden.
  • Seite 6 Seitenführungsanschlag Erzeugniswartung und -pflege - Rolle - Der Zimmererhobel erfordert praktisch keine Wartung. Wird die maximale Abnahmebreite von 350 mm - Die Schmierfüllung der Wälzlager wurde so genutzt, kann die Führungsrolle (9) verwendet werden, vorgenommen, daß sie für die gesamte die Lieferbestandteil ist und sich in Ruhestellung oben Lebensdauer des Elektrogerätes reicht.
  • Seite 7: Garantie

    Garantie Konfirmitätserklärung Für PROTOOL-Geräte leisten wir Garantie gemäß den Wir erklären mit unserer vollen Verantwortung, daß gesetzlichen Bestimmungen. Der Nachweis erfolgt dieses Erzeugnis mit folgenden Normen oder durch Rechnung oder Lieferschein. normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144-1, EN 50 144-2-14, EN 55 014-1, Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung...
  • Seite 8: Technical Data

    Technical data Type reference PLP 350 E Voltage 230 V ~ Frequency 50 - 60 Hz Rated input 2 500 W Power output 1 600 W Speed: no-load 12 000 min rated load 10 000 min Planing depth 0 - 2,5 mm...
  • Seite 9: Remaining Risks

    Keep hands away from the chip discharge - There must be no metal particles on the surface of channel. If the channel is blocked, first the electric the workpiece to be planed. For secure guidance, tool must be switched off and allowed to come to a the planer is equipped with three handles.
  • Seite 10: Noise/Vibration Information

    (15), observing correct position according to the illustration. We guarantee PROTOOL appliances in accordance - Move the blade attachment system laterally, such as with statutory/country-specific regulations (proof of the side edge of the blade (16) is aligned with edges purchase by invoice or delivery note).
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Numéro de type PLP 350 E Tension 230 V ~ Fréquence 50 - 60 Hz Entrée nominale 2 500 W Puissance de sortie 1 600 W Vitesse à vide 12 000 min charge nominale 10 000 min Profondeur de rabotage...
  • Seite 12: Risques Résiduels

    Risques résiduels Au moment de brancher l'appareil, veiller à ce que l'interrupteur d'alimentation soit en position OFF. Même lorsque l'outil électrique est utilisé correctement Toujours maintenir le cordon d'alimentation à et que toutes les consignes de sécurité applicables distance de l'appareil durant le travail et vérifier sont observées, certains risques résiduels inhérents à...
  • Seite 13: Maintenance Et Entretien

    - Pour les travaux de rabotage de longue durée avec latéralement, de façon à ce que le bord latéral de la une profondeur de rabotage réglée sur la valeur lame (16) soit aligné avec ceux du sabot fixe (8) et maximale de 3 mm et l'utilisation de la largeur du sabot réglable (7) de la raboteuse.
  • Seite 14: Réparations Et Maintenance

    Pour que cette garantie soit valable il y a lieu de retourner l'outil non démonté au vendeur ou à une station service PROTOOL accompagné de la preuve d’achat mentionnant la date d'acquisition, le nom de l'utilisateur et le nom du revendeur.
  • Seite 15: Parámetros Técnicos

    Parámetros técnicos Tipo PLP 350 E Voltaje 230 V ~ Frecuencia 50 - 60 Hz Potencia de entrada nominal 2 500 W Rendimiento 1 600 W Revoluciones: sin carga 12 000 min con carga nominal 10 000 min Profundidad del cepillado...
  • Seite 16: Otros Peligros

    Fuera del taller utilice exclusivamente cables de - El cepillo dispone de un fusible contra la sobrecarga extensión y conectores reglamentarios. y de un indicador LED de sobrecarga. Este fusible El equipo eléctrico se debe poner en protege el motor contra una sobrecarga inadmisible. funcionamiento sólo después de colocarlo en la - Utilice sólo extensiones de 3 x 2,5 mm , máx.
  • Seite 17 Envien Vdes., por favor, en caso de las cuchillas para el cepillado no es necesaria. posible reclamación la máquina sin desmontar al suministrador de la misma o a un Técnico PROTOOL. Mantenimiento y cuidado del producto Informaciones sobre el ruido/las vibraciones - El cepillo de carpintero no requiere prácticamente de...
  • Seite 18 Declaración de conformidad con el producto Declaramos con toda responsabilidad, que este producto está conforme con las siguientes normas o documentos normativos: EN 50144-1, EN 50144-2-14, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 según las instrucciones estipuladas 89/336/EEC, 98/37/EC. Manfred Kirchner...
  • Seite 19: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Modelo PLP 350 E Tensão 230 V ~ Freqüência 50 - 60 Hz Consumo nominal 2 500 W Potência útil 1 600 W Velocidade: sem carga 12 000 min com carga nominal 10 000 min Profundidade de aplainamento...
  • Seite 20: Outros Riscos

    Esta ferramenta elétrica só pode ser ligada após - Use apenas cabos elétricos de extensão com seção apoiá-la na peça, na posição inicial de trabalho. transversal 3 x 2,5 mm , máx. 50 m de comprimento. Quando usar esta ferramenta elétrica em ambiente Mantenha as mãos afastadas do canal de externo, use somente cabos de extensão descarga de cavacos.
  • Seite 21: Assistência Técnica

    (15), observando a posição correta mostrada na ilustração. Para PROTOOL oferecemos uma garantia de acordo - Mova lateralmente o sistema de fixação da lâmina com as leis vigentes. O comprovante é a factura ou a para que as bordas laterais da lâmina (16) fiquem...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    Dati Tecnici Descrizione commerciale PLP 350 E Voltaggio 230 V ~ Frequenza 50 - 60 Hz Potenza assorbita nominale 2 500 W Potenza resa 1 600 W Velocità: a vuoto 12 000 min carico nominale 10 000 min Profondità di piallatura...
  • Seite 23 Fare funzionare l'elettroutensile Per i lavori all'aperto, usare esclusivamente i per la prima volta cordoni prolunga e i connettori di cavo attestati per un uso all'aperto. - Controllare se i dati sulla piastra di identificazione L'elettroutensile puè essere avviato solo dopo che corrispondono al voltaggio reale dell'alimentazione è...
  • Seite 24: Garanzia

    (usando un pezzo di legno o i guanti) e stringere leggermente le viti di fissaggio (20) cominciando dal centro della testa di taglio, poi Per gli apparecchi PROTOOL forniamo garanzia stringere le viti con un momento di coppia di conforme alle disposizioni di legge/specifiche nazionali 7,0 N.m.
  • Seite 25 Informazioni sul rumore/vibrazioni Dichiarazione di conformità del prodotto Livelli di rumore e vibrazioni misurati e determinati conformemente a EN 50144. Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che I livelli di rumore A-pesati dell'elettroutensile sono: questo prodotto è conforme ai requisiti dei seguenti Livello di pressione del suono: 109 dB(A);...
  • Seite 26: Technische Gegevens

    Technische gegevens Typereferentie PLP 350 E Voltage 230 V Frequentie 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen 2 500 W Afgegeven vermogen 1 600 W Snelheid: zonder belasting 12 000 min volle belasting 10 000 min Schaafdiepte 0 - 2,5 mm...
  • Seite 27 Voor de eerste keer het elektrische Gebruik wanneer u buiten werkt uitsluitend apparaat bedienen verlengsnoeren en kabelverbindingen die voor buitengebruik zijn goedgekeurd. - Controleer of de gegevens op het typeplaatje Het elektrische apparaat mag uitsluitend worden overeenkomen met het eigenlijke voltage van de aangezet nadat het in beginpositie op het werkstuk stroomvoorziening.
  • Seite 28 Garantie komt met de randen van de vaste (8) en de instelbare (7) zool van de schaafmachine. Voor PROTOOL-gereedschap geven wij garantie - Duw het mesbevestigingssyteem naar beneden (met volgens de wettelijk geldende bepalingen (rekering of een stuk hout of handschoenen) en draai de pakbon geldt als bewijs).
  • Seite 29: Conformiteitsverklaring

    Informatie omtrent geluid/trilling Conformiteitsverklaring Geluids- en trillingsniveaus gemeten en vastgesteld in Wij verklaren met onze volledige verantwoordelijkheid overeenstemming met EN 50144. dat dit product voldoet aan de volgende normen en De typische A-gewogen geluidsniveaus van het regelgeving: elektrisch apparaat zijn: EN 50 144-1, EN 50 144-2-14, EN 55014-1, Geluidsdrukniveau: 109 dB(A);...
  • Seite 30: Technické Údaje

    Technické údaje PLP 350 E Jmenovité napìtí 230 V ~ Kmitoèet 50 - 60 Hz Jmenovitý pøíkon 2 500 W Výkon 1 600 W Otáèky: naprázdno 12 000 min pøi jmenovitém zatížení 10 000 min Hloubka zábìru 0 - 2,5 mm Šíøka zábìru...
  • Seite 31: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    10. Zabezpeète si práci tak, abyste pracovali ve - Pøipojení k elektrocentrále nebo záložnímu zdroji: vhodné poloze, obrobek byl dobøe podložen a výkon nejménì 5kVA / 230 V, 50 Hz. upevnìn a elektrické náøadí mìlo dostateènou - Plochu urèenou k hoblování zbavte veškerých oporu.
  • Seite 32 Recyklovatelnost Vyjmutí nožù - Zajistìte hoblovací hlavu (15) proti otáèení Stroj, jeho pøíslušenství a obaly odevzdejte po døevìného klínu. ukonèení jejich použitelnosti do sbìru k opìtovnému - Povolte svírací šrouby (20) a vytáhnìte nože (16) využití materiálù. spoleènì s upínací destièkou (17) smìrem nahoru. Pro umožnìní...
  • Seite 33: Tekniske Data

    Tekniske data Typereferanse PLP 350 E Spenning 230 V ~ Frekvens 50 - 60 Hz Beregnet inntak 2 500 W Utgangseffekt 1 600 W Fart uten last 12 000 min beregnet belastning 10 000 min Høveldybde 0 - 2,5 mm Høvelbredde...
  • Seite 34 10. Sikkert arbeid i en trygg posisjon med tilstrekkelig - Bruk kun skjøteledninger med et tversnitt på støtte for arbeidsstykket og det elektriske maksimalt 3 x 2,5 mm , 50 m lengde. Når du bruker verktøyet. det elektriske verktøyet utendørs må du kun bruke 11.
  • Seite 35 (15), pass på at posisjonen stemmer i følge bildet. For PROTOOL yter vi garanti i henhold til de - Skyv bladet sidelengs slik at sidekanten til bladet lovmessige bestemmelser. Garantibevis er regning eller (16) stemmer overens med kantene til de faste (8) faktura.
  • Seite 36 Tekniske data Typereference PLP 350 E Strømspænding 230 V ~ Frekvens 50 - 60 Hz Normeret effekt 2 500 W Motorydelse 1 600 W Hastighed: i tomgang 12 000 min normeret belastning 10 000 min Høvlingsdybde 0 - 2,5 mm Høvlingsbredde...
  • Seite 37 Det elektriske værktøj må kun startes, efter det er - Høvlen er udstyret med en strømafbryder, der slår placeret på arbejdsemnet i første position. fra ved overbelastning, samt en LED Hold hænderne væk fra spånudstødningen. overbelastningsindikator. Overbelastningsafbryderen Såfremt udstødningen er blokeret, skal der først beskytter motoren mod overbelastning, der er mere slukkes for det elektriske værktøj, og det skal have end den kan klare.
  • Seite 38 Garanti bladets sidekant (16) flugter med de faste (8) og indstillelige (7) sko på høvlen. På PROTOOL yder vi garanti iht. gældende - Tryk bladets monteringssystem nedad (med et lovmæssige bestemmelser. Regning eller følgeseddel stykke træ eller med handsker på) og stram skal medbringes som dokumentation for købet.
  • Seite 39 Produktdeklaration om overensstemmelse Vi erklærer hermed med vor fulde ansvarlighed, at dette produkt er i overensstemmelse med de krav, der stilles af følgende standarder og direktiver: EN 50 144-1, EN 50 144-2-14, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 i henhold til de bestemmelser, der findes i direktiverne 89/336/EEC, 98/37/EC.
  • Seite 40: Teknisk Information

    Teknisk information Typreferens PLP 350 E Spänning 230 V ~ Frekvens 50 - 60 Hz Beräknad ineffekt 2 500 W Uteffekt 1 600 W Hastighet: lastfri 12 000 min beräknad last 10 000 min Hyveldjup 0 - 2,5 mm Hyvelbredd...
  • Seite 41: Återstående Risker

    Håll undan händerna från fliskanalen. Om kanalen - Anslutning till standby-enhet eller generator: min. är blockerad måste först elverktyget stängas av effekt 5 kVA / 230 V, 50 Hz. och stanna helt och hållet. Efter detta får flisorna - Inga metallpartiklar får finnas på ytan av det tas bort.
  • Seite 42 (17) uppåt. - Ta bort fastspänningsskenan (18) uppåt. Garanti - Rengör bakgrundsytorna. Sätt fast bladet För PROTOOL lämnar vi garanti enligt tillämpliga - Sätt tillbaka fastspänningsskenan (18) ovanifrån, till lagbestämmelser. Köpet skall bestyrkas med faktura ursprunglig position. eller leveranssedel.
  • Seite 43: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tyyppimerkintä PLP 350 E Jännite 230 V ~ Taajuus 50 - 60 Hz Nimellissyöttö 2 500 W Antoteho 1 600 W Nopeus: kuormittamattomana 12 000 min nimelliskuormituksella 10 000 min Höyläyssyvyys 0 - 2,5 mm Höyläysleveys 350 mm Sähkötyökalun paino...
  • Seite 44: Jäljelle Jäävät Riskit

    Pidä kätesi poissa lastujen poistokanavasta. Jos - Kytkentä kiinteään yksikköön tai generaattoriin: kanava on tukossa, sähkötyökalusta on ensin minimivirta 5 kVA / 230 V, 50 Hz. katkaistava virta ja sen on annettava pysähtyä - Höylättävän työkappaleen pinnassa ei saa olla kokonaan.
  • Seite 45 Takuu mukaiseen oikeaan asentoon. - Liikuta terän kiinnitysjärjestelmää sivusuunnassa, niin että terän (16) sivureuna on höylän kiinteän (8) Myönnämme PROTOOL-laitteille laki- maakohtaisten ja säädettävän (7) kengän reunojen tasalla. määräysten mukaisen takuun. - Paina terän kiinnitysjärjestelmä alas (puupalan tai Takuu koskee raaka aine- ja valmistusvirheitä.
  • Seite 46 Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÁíáöïñÜ ôýðïõ PLP 350 E ÔÜóç 230 V ~ Óõ÷íüôçôá 50 - 60 Hz ÏíïìáóôéêÞ åßóïäïò 2 500 W ¸îïäïò éó÷ýïò 1 600 W Ôá÷ýôçôá: ÷ùñßò öïñôßï 12 000 min ïíïìáóôéêü öïñôßï 10 000 min ÂÜèïò ðëáíßóìáôïò 0 - 2,5 mm ÐëÜôïò...
  • Seite 47 Ëïéðïß êßíäõíïé ÅéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí êåíôñéêÞ ðñßæá ìüíï üôáí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åßíáé êëåéóôü áðü ôïí Áêüìç êáé üôáí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ÷ñçóéìïðïéåßôáé êåíôñéêü äéáêüðôç. ÐÜíôá íá êñáôÜôå ôï êáëþäéï óùóôÜ êáé ôçñïýíôáé üëá ôá ó÷åôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò, ðáñï÷Þò ñåýìáôïò ìáêñéÜ áðü ôï çëåêôñéêü ïé...
  • Seite 48: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    - ¼ôáí ç åñãáóßá ðëáíßóìáôïò åßíáé ìåãÜëçò ÷ñïíéêÞò - ÌåôáêéíÞóôå ôï óýóôçìá ðñïóÜñôçóçò ôùí ëåðßäùí äéÜñêåéáò êáé ç ðëÜíç åßíáé ñõèìéóìÝíç óôï ìÝãéóôï ðëåõñéêÜ, Ýôóé þóôå ç ðëåõñéêÞ áêìÞ ôçò ëåðßäáò âÜèïò ðëáíßóìáôïò ôùí 2,5 mm. êáé ÷ñçóéìïðïéåßôå (16) íá åõèõãñáììéóôåß ìå ôéò áêìÝò ôùí óôáèåñþí ôï...
  • Seite 49 ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò: 109 dB(A)· Åããýçóç ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò: 122 dB(A). ×ñçóéìïðïéÞóôå ùôáóðßäåò! Ãá åñãáëåßá PROTOOL ðáñÝ÷ïõìå åããýçóç óýìöùíá ìå ôçí óôï êÜèå êñÜôïò éó÷ýïõóá íïìïèåóßá Ç óõíçèéóìÝíç óôÜèìç êñáäáóìþí ÷åñéïý/âñá÷ßïíá åðéâåâáßùóç áãïñÜò ìå ôï ôéìïëüãéï Þ ìå ôï äåëôßï...
  • Seite 50 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ìîäåëü PLP 350 E Ðàáî÷åå íàïðÿæåíèå 230  ~ ×àñòîòà 50-60 Ãö Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 2500 Âò Âûõîäíàÿ ìîùíîñòü 1600 Âò Ñêîðîñòü: áåç íàãðóçêè 12 000 ìèí ïðè ðàñ÷åòíîé íàãðóçêå 10 000 ìèí Ãëóáèíà ñòðîãàíèÿ 0 - 2,5 ìì...
  • Seite 51 Ñîõðàíÿþùèéñÿ ðèñê Âûíèìàéòå øòåïñåëü èç ñåòåâîé ðîçåòêè ïåðåä êàêèì-ëèáî îáñëóæèâàíèåì èíñòðóìåíòà. Äàæå ïðè ïðàâèëüíîì èñïîëüçîâàíèè Âñòàâëÿéòå øòåïñåëü â ñåòåâóþ ðîçåòêó òîëüêî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ñîáëþäåíèè âñåõ ïîñëå îòêëþ÷åíèÿ èíñòðóìåíòà. Âñåãäà íåîáõîäèìûõ ïðåäïèñàíèé è ïðàâèë òåõíèêè ñëåäèòå, ÷òîáû âî âðåìÿ ðàáîòû êàáåëü áåçîïàñíîñòè...
  • Seite 52: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    - Äëÿ íà÷àëà ðàáîòû ñ àïïàðàòîì ïîìåñòèòå Èçâëå÷åíèå ëåçâèÿ ïåðåäíþþ íàñòðàèâàåìóþ ïëèòó (7) íà çàãîòîâêó - Ïðè ïîìîùè äåðåâÿííîãî êëèíà çàæìèòå è âêëþ÷èòå ìîòîð ïåðåêëþ÷àòåëåì (2), ðåæóùóþ ãîëîâêó (15) ïðîòèâ íàïðàâëåíèÿ îäíîâðåìåííî îòæàâ êíîïêó ðàçáëîêèðîâàíèÿ âðàùåíèÿ. ñåòåâîãî âûêëþ÷àòåëÿ. Êàê òîëüêî ðåæóùàÿ - Îñëàáüòå...
  • Seite 53 Ðåìîíòû â ãàðàíòèéíûé è ïîñëåãàðàíòèéíûé ïåðèîäû âûïîëíÿþòñÿ ñåðâèñíûìè öåíòðàìè, àäðåñà êîòîðûõ ïåðå÷èñëåíû â ïðèëàãàåìîì ñïèñêå. Ãàðàíòèÿ Äëÿ ïðèáîðîâ âûïóñêàåìûõ ôèðìîé PROTOOL ìû íåñåì ãàðàíòèéíûå îá çàòåëüñòâà â ñîîòâåòñòâèè ñ ÿ çàêîííûìè / ñïåöèôè÷åñêèìè äë îòäåëüíûõ ñòðàí ÿ ïðåäïèñàíè ìè (ïî ïðåäú âëåíèþ ñ÷åòà èëè...
  • Seite 54: Ovládacie Prvky

    Technické údaje PLP 350 E Napätie 230 V ~ Kmitoèet 50 - 60 Hz Menovitý príkon 2 500 W Výkon 1 600 W Otáèky: naprázdno 12 000 min pri menovitom zaťažení 10 000 min H¾bka záberu 0 - 2,5 mm Šírka záberu...
  • Seite 55: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    11. Vo všetkých prípadoch, kedy je to možné, by malo - Dodávaný kryt na usmernenie odhodu hoblín (12) byť elektrické náradie pripojené cez ochranný istiè namontujte dopredu na otvor na odhadzovanie s prúdovým chránièom (FI) alebo pohyblivý hoblín (11) a upevníte ho pomocou dvoch gombíkov prúdový...
  • Seite 56 Servis Upevnenie noža - Zasuòte upevòovací klín (18) zhora spät na pôvodné Opravy v záruèní a pozáruèní dobì provádí servisní miesto. støediska uvedená v pøehledu. - Priložte nôž (16) k upínacej doštièke (17) a oboje zasuòte zhora do hob¾ovacej hlavy na pôvodnej Záruka miesto, prièom kontrolujte, èi umiestnenie týchto èastí...
  • Seite 57: Dane Techniczne

    Dane techniczne PLP 350 E Napiêcie 230 V ~ Czêstotliwoœæ 50 - 60 Hz Znamionowy pobór mocy 2 500 W 1 600 W Obroty: bieg ja³owy 12 000 min podczas znamionowego obci¹¿enia 10 000 min G³êbokoœæ robocza 0 - 2,5 mm Szerokoœæ...
  • Seite 58 Wprowadzenie do eksploatacji Elektryczne narzêdzie mo¿e byæ uruchamiane i obs³uga tylko po umieszczeniu do wyjœciowej pozycji w przedmiocie obrabianym. Nie nale¿y przybli¿aæ r¹k do kana³u - Nale¿y skontrolowaæ, czy dane na tabliczce odprowadzaj¹cego wióry i trociny. Je¿eli dojdzie do znamionowej podane przez producenta s¹ zgodne z zapchania tego kana³u, elektryczne narzêdzie musi faktycznym napiêciem Ÿród³a pr¹du.
  • Seite 59 (8) i ruchomej strugaj¹cej p³yty (7). Gwarancja - Przycisn¹æ system no¿y ( za pomoc¹ kawa³ka drewna lub rêkawic ) w kierunku na dó³ i lekko Elektronarz dzia firmy PROTOOL obj te s ê ê ¹ dokrêciæ mocuj¹ce œruby (20) od œrodka g³owicy dwunastomiesiêczn¹...
  • Seite 60 Informacje na temat ha³asu / wibracji Deklaracja o zgodnoœci wykonania Oœwiadczamy z pe³n¹ nasz¹ odpowiedzialnoœci¹, ¿e Wartoœci zmierzone i wyliczone wed³ug EN 50 144. niniejszy produkt jest w zgodzie z nastêpuj¹cymi Typowe poziomy ha³asu narzêdzia w funkcji A s¹: normami i normatywnymi dokumentami: Poziom akustycznego ciœnienia: 109 dB(A);...
  • Seite 61: Date Tehnice

    Date tehnice PLP 350 E Tensiune 230 V Frecven\` 50 - 60 Hz Putere nominal` de intrare furnizat` 2 500 W Putere ie]ire eficient` 1 600 W Vitez`: mers [n gol 12 000 min la sarcina nominal` 10 000 min...
  • Seite 62: Riscuri Remanente

    Folosirea aparatului electric C@nd lucra\i afar` [n exterior, utiliza\i exclusiv pentru prima dat` cordoane prelungitoare ]i conectori de cablu cu atestare pentru folosirea [n exterior. Aparatul electric poate fi pornit numai dup` - Verifica\i dac` datele de pe pl`cu\a de identificare a]ezarea sa pe piesa de prelucrat, [n pozi\ia indicatoare a fabricii corespund cu tensiunea real` ini\ial`.
  • Seite 63 Garan\ie - Ap`sa\i sistemul de ata]are a lamei (utiliz@nd o bucat` de lemn sau m`nu]i) ]i str@nge\i u]or ]uruburile de fixare (20), [ncep@nd de la centrul Acord m garan ie pentru ma inile PROTOOL, conform ã þ º capului de t`iere, apoi str@nge\i ]uruburile cu un normelor legale / specifice fiec rei ã...
  • Seite 64 Informa\ii privind nivelele Declara\ia de conformitate de zgomot/vibra\ii a produsului Nivelele de zgomot ]i vibra\ii ale acestei unelte Declar`m , cu [ntreaga noastr` r`spundere, c` acest electrice au fost m`surate ]i determinate [n produs se conformeaz` urm`toarelor standarde ]i conformitate cu standardul european EN 50144. reglement`ri : Nivelele caracteristice de zgomot ale uneltei electrice la EN 50 144-1, EN 50 144-2-14, EN 55 014-1,...

Diese Anleitung auch für:

Plp 300

Inhaltsverzeichnis