Herunterladen Diese Seite drucken

Niko 25251CH Bedienungsanleitung

Swiss garde 300 präsenzmelder, knx/klr, standarddue 50, für up-wandmontage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25251CH:

Werbung

Manual
Presence detector
25251CH (white)
25252CH (black)
EN
Swiss Garde 300 presence detector KNX/KLR, STANDARDdue Ø50, for flush
wall mounting
FR
Détecteur de présence Swiss Garde 300 KNX/KLR STANDARDdue Ø50, pour montage
encastré
DE
Swiss Garde 300 Präsenzmelder, KNX/KLR, STANDARDdue Ø50, für UP-Wandmontage
Wiring
!
KNX bus power – OFF
Schéma de raccordement / Verdrahtung
25251CH / 25252CH
-
+
+
KNX bus
-
programming button
Dimensions
Dimensions / Abmessungen
13 mm
30 mm
11 mm
90 mm
Installation
!
KNX bus power
Installation / Installation
30 - 35 mm
6 - 8 mm
Ø 0,8 mm
1
2
+
EN
Do not place any lamps below or less than 1 m next to the detector.
Do not install in direct cold or warm air flows.
FR
Ne pas installer un éclairage sous le détecteur ou à une distance inférieure à 1 m.
Ne pas monter directement dans des courants d'air froid ou chaud.
DE
Keine Leuchten unterhalb oder weniger als 1 m neben dem Melder platzieren.
Nicht in direkten Kälte- oder Wärmeluftstrom montieren.
ETS settings
!
KNX bus power – ON
Réglages ETS / ETS Einstellungen
EN
Please consult our website www.niko.eu/article/25251CH or www.niko.eu/article/25252CH for
detailed information about the programming in the ETS software
FR
Veuillez consulter notre site www.niko.eu/article/25251CH ou www.niko.eu/article/25252CH pour
obtenir de plus amples infor-mations sur la programmation dans le logiciel ETS
DE
Für Detailinformationen zur Programmierung mit der ETS-Software konsultieren Sie bitte unsere
Webs-ite www.niko.eu/article/ Für Detailinformationen zur Programmierung mit der ETS-Software
konsultieren Sie bitte unsere Website www.niko.eu/article/25251CH oder www.niko.eu/article/25251CH
LED behaviour
OFF
Comportement des LED / LED-Verhalten
EN
Status
LED indicator
Detection
3
Programming button
FR
État
Affichage LED
Détection
Bouton de programmation
DE
Zustand
Anzeige LED
Detektion
Programmiertaster
Specifications
Specifications / Spezifikationen
Article number
Configuration
PIR warm up time
Input voltage
Maximum power consumption
Light intensity range
Sensitivity
Number of channels
Number of PIR
Switch-off delay
Detection angle
Detection range (PIR)
Ambient temperature
Mounting method
Mounting height
Colour
Dimensions visible (HXWXD)
Dimensions (HXWXD)
Maximum wire capacity
Protecting degree
Impact resistance
Halogen free
Detection area
!
KNX bus power – ON
Portée de détection / Erfassungsbereich
Duration
Flashes each time motion is
H
detected. If enabled in the ETS
software
Glows upon pressing the
R
programming button
Durée
Clignote à chaque détection de
Troubleshooting
mouvement. Si activé dans le
logiciel ETS
S'allume lorsque le bouton de
Résolution des problèmes
/
Fehlerbehebung
programmation est enfoncé
EN
Problem
Possible cause
Dauer
Load does not turn on
The wiring is not correct
Blinkt, sobald eine Bewegung
The ambient light is too
erkannt wird. Sofern in der
strong
ETS-Software aktiviert
Load does not turn off
The switch-off delay is
Leuchtet, wenn die
too long
Programmiertaste gedrückt wird
The detector receives
false triggers
FR
Problème
Cause possible
La charge ne s'active
Le câblage n'est pas
pas
raccordé correctement
25251CH, 252952CH
La luminosité est trop vive
master or secondary
60 sec.
La charge ne se
La temporisation de
24 Vdc (21 – 30 Vdc) via KNX-bus
désactive pas
déconnexion est trop
longue
0.4 W
Le détecteur reçoit de
5 – 2000 lux
faux déclenchements
adjustable via ETS in 10 steps
4 channels
3 PIR
1 sec. – 4 hrs.
DE
180°
Problem
Mögliche Ursache
10 m from a height of 3 m
Das Licht schaltet
Der Verdrahtung
- 20 – 40 °C
nicht ein
wurde nicht richtig
angeschlossen
wall flush mounting box
Das Umgebungslicht ist
1 -3 m
zu hell
white/black
Das Licht schaltet
Die Ausschaltverzögerung
90 x 90 x 30 mm
nicht aus
ist zu lang
90 x 90 x 54 mm
Erfassungsbereich gestört
ø 0.8 mm
IP 20
IK 02
Yes
180°
H
R
R
R
1.0 m
2 m
6 m
3 m
1.5 m
3 m
7 m
3.5 m
2.0 m
4 m
8 m
4 m
2.5 m
4 m
9 m
4.5 m
3.0 m
4 m
10 m
5 m
R
Proposed solution
Check the wiring scheme
Check the response value luminosity
and raise the value if necessary
Check the switch-off delay and shorten
the delay if necessary
Check for any objects that may cause
false triggering and remove them
from the detection range, lower the
sensitivity or cover segments on the
lens
Solution proposée
Consultez le schéma de raccordement
Vérifiez le seuil d'activation défini pour
l'intensité lumineuse et augmentez-le
si nécessaire
Vérifiez la temporisation de
déconnexion définie et raccourcissez-la
si nécessaire
Vérifiez si des objets pouvant causer
de faux déclenchements sont présents
dans la zone de détection et éliminez-
les, diminuez la sensibilité ou couvrez
des segments sur la lentille
Lösungsvorschlag
Richten Sie sich nach dem
Anschlussplan
Kontrollieren Sie die eingestellte
Ansprech-helligkeit und erhöhen Sie
diese nötigenfalls
Kontrollieren Sie die eingestellte
Ausschaltverzögerung und reduzieren
Sie diese nötigenfalls
Kontrollieren Sie, ob sich Gegenstände
im Erfassungsbereich befinden, die
die Ursache für falsche Signale sein
können und entfernen Sie diese,
senken Sie die Empfindlichkeit des
Melders oder decken Sie Segmente
auf der Linse ab

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niko 25251CH

  • Seite 1 PIR warm up time 60 sec. Please consult our website www.niko.eu/article/25251CH or www.niko.eu/article/25252CH for detailed information about the programming in the ETS software La charge ne se La temporisation de Vérifiez la temporisation de Input voltage 24 Vdc (21 –...
  • Seite 2 This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio equipment Niko llc declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive. If applicable, the full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.niko.eu. Marquage CE Ce produit est conforme à...

Diese Anleitung auch für:

25252ch