Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NORRIEZ MDJ-809 Bedienungsanleitung

Kabelloser automatischer haarwickler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NL
US
Krultang
SET
Wireless Automatic Hair Curler
(with Power Bank)
Draadloze Automatische Haarkrultang

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORRIEZ MDJ-809

  • Seite 1 Krultang Wireless Automatic Hair Curler (with Power Bank) Draadloze Automatische Haarkrultang...
  • Seite 2 Conte nts Nederlands 1 ~ 4 D e u t s c h 5 ~ 9 English Deutsch 1 0 ~ 14 Fra nçai s 1 5 ~ 19 Español 2 0 ~ 24...
  • Seite 3: Specificaties

    LCD scherm Temperatuur instelknop Power/Timing knop USB Output Type-C Oplaadpoort 5V/2A Power ON/OFF (Menü/■) Adjustment/ Model: MDJ-809 Ingangsspanning/stroom: 5VDC/2A Model: MRD-1188 Batterijspanning: 3.7V Input and Output Volt/Current: DC 5V/2A Batterijcapaciteit: 9600mAh 18650 Battery Volt: 3.6V Oplaadtijd: 4-5uur Battery Capacity: 5000mAh (2500mAh-2)
  • Seite 4 protection Hoe te gebruiken: Ultra-small, cordless, and easy to carry 1: Volledig opladen voor het eerste gebruik. How to use: 2: Inschakelen vanaf temperatuurniveau 1 (140°C/290°F). De standaard Before using the hair curler, fully charge it for best opwarmtijd bedraagt 8 seconden. performance.
  • Seite 5 3: Deze krultang niet te gebruiken tijdens het opladen, of de levensduur period, fully charge it. Charge it every three months to keep it van de batterij zal afnemen. in the best condition. 4: Als je haar vast komt te zitten in de krulkamer, hoor je een continue When the hair curler is charging, the LCD display shows the battery indicator which will flash.
  • Seite 6: Verpakkingsinhoud

    Verpakkingsinhoud: lf the display temperature symbol flashes “E” when the hair 1 x haarkrultang (MDJ-809) curler is in use, it indicates the temperature sensing probe is 1 x oplaadkabel not working. Send the hair curler to Flomil’s maintenance 1 x kam team or a qualified professional for repair.
  • Seite 7 Hair Curler Kabelloser Automatischer Haarwickler Cordless Automatic Hair Curler (mit Power Bank)
  • Seite 8 Start Rotating Button MicroUSB lnput 5V/2A LCD Display Temperature Set Button Power/Timing Button USB Output Type-C Model: MDJ-809 Charging Port 5V/2A Power ON/OFF (Menü/■) Adjustment/ Input Voltage/Current: DC 5V/2A Battery Voltage: 3.7V Model: MRD-1188 Battery Capacity: 9600mAh Input and Output Volt/Current: DC 5V/2A Charging Time: 4-5 hours 18650 Battery Volt: 3.6V...
  • Seite 9 protection How to use: Ultra-small, cordless, and easy to carry 1: Full charging before first using. How to use: 2: Switch on from temperature level 1 ( 140°C / 290°F). And the default Before using the hair curler, fully charge it for best heating time is 8 seconds.
  • Seite 10 period, fully charge it. Charge it every three months to keep it continuous beeping. Automatic curling will stop, the motor will return in the best condition. to the original position, and the curler will switch off automatically. Press When the hair curler is charging, the LCD display ‘Left or Right’...
  • Seite 11: Cleaning & Maintenance

    Package Contents: for heating up may vary. 1 x Hair curler (MDJ-809) lf the display temperature symbol flashes “E” when the hair 1 x Power Charger Cable curler is in use, it indicates the temperature sensing probe is not working.
  • Seite 12 Lockenstab Kabelloser Automatischer Haarwickler (mit Power Bank) Kabelloser Automatischer Haarwickler...
  • Seite 13: Eigenschaften

    Drehende Schaltertaste 5V/2A LCD-Anzeige Einstellknopf für Leistung Temperatureinstellungstaste / Timing USB Ausgang Ladeanschluss Typ C. Zukunft. Modell: MDJ-809 5V/2A Ein-Aus-Schalter (Menü/■) Einstellung/ Eingangsspannung / -strom: DC 5V / 2A Model: MRD-1188 Batteriespannung: 3.7 V. Eingang und Ausgang Spannung/Strom: Gleichstrom 5V/2A Batteriekapazität: 9600mAh...
  • Seite 14 Wie benutzt man: Anleitung: Laden Sie den Wickler vor der Anwendung vollständig auf, um 1: Vollständige Aufladung vor dem ersten Gebrauch. die beste Leistung zu erzielen. 2: Schalten Sie ab Temperaturstufe 1 (140 ° C) ein. Und die Bitte drücken Sie den “Ein-Aus-Schalter” für 2 Sekunden, um Standardeinstellung Die Aufheizzeit beträgt 8 Sekunden.
  • Seite 15 aufgeladen ist und das Ladegerät noch angeschlossen ist, hört 1: Vor längerer Lagerung vollständig aufladen und alle 3 Monate aufladen die Batterieanzeige auf zu blinken. um es in bestem Zustand zu halten. Das LCD-Display schaltet sich nach dem Entfernen des Ladegerätes aus.
  • Seite 16 Wenn das Temperaturanzeige “E” blinkt während der Wickler in Packungsinhalt: Betrieb ist, zeigt dies an, dass der Temperaturmessfühler nicht funktioniert. Schicken Sie den Wickler zur Reparatur an das 1 x Hair curler (MDJ-809) Wartungsteam von Flomil oder einen qualifizierten Fachmann. 1 x Power Charger Cable 1 x Comb Reinigung &...
  • Seite 17 Bigoudi Bigoudi de Cheveux Automatique sans Fil ( avec la Banque de Puissance Mobile) Bigoudi de Cheveux Automatique sans Fil...
  • Seite 18 Sortie USB Marche/Arrêt (Menu/■) Réglage/ 5V/2A Futur. Modèle: MDJ-809 Port de chargement de type C Tension / courant d'entrée: DC 5V / 2A Modèle: MRD-1188 Tension de la batterie: 3.7 V. Tension/ Courant d'entrée et de sortie : CC 5V/2A Capacité...
  • Seite 19: Comment Utiliser

    Comment utiliser: Comment utiliser: Avant l’utilisation du bigoudi de cheveux, chargez-le 1: chargement complet avant la première utilisation. complètement pour la meilleure performance 2: Mise en marche à partir du niveau de température 1 (140 ° C / 290 ° F). Appuyez longuement sur le bouton «...
  • Seite 20 3: Si le réglage de température est modifié, le longtemps, chargez-le complètement. Veuillez le charger une fois tous les trois mois pour assurer la meilleure performance. Bigoudis 5 secondes pour réchauffer. Au cours de la charge, le voyant de la batterie clignote sur 4: Pour éviter les cheveux serrés lors du curling.
  • Seite 21 Packungsinhalt: Nettoyage et Maintenance Laissez le bigoudi de cheveux refroidir complètement avant le 1 x bigoudi (MDJ-809) 1 x outil de mesure de cheveux nettoyage ou le stockage. 1 x manuel utilisateur 1 x câble de chargeur d'alimentation Veuillez nettoyer le bigoudi de cheveux à...
  • Seite 22 Rizador de Pelo Rizador de Pelo Automático Inalámbrico Rizador de Pelo Automatico Inalambrico (con Banco de Alimentación)
  • Seite 23 Pantalla LCD Botón de ajuste Botón de ajuste de de temperatura encendido / tiempo Salida de USB Puerto de carga Modelo: MDJ-809 ■ 5V/2A Ajustamiento/ ENCENDIDO/APAGADO(Menú/ tipo C Voltaje / corriente de entrada: DC 5V / 2A Voltaje de la batería: 3.7 V Modelo: MRD-1188 Capacidad de la batería: 9600 mAh...
  • Seite 24: Cómo Utilizar

    Cómo utilizar: Cómo utilizar: 1: Full charging before first using. Antes de usar el rizador de pelo, cárguelo por completo para obtener el mejor rendimiento. 2: Switch on from temperature level 1 ( 140°C / 290°F). And the default Para encender el rizador, presione el botón "Encendido / heating time is 8 seconds.
  • Seite 25 Cuando el rizador de pelo está completamente cargado y el están bien peinados antes de acurrucarse. Y no más ancho que el cargador aún está conectado, la luz indicadora de la batería deportes de hielo cada vez 0,3 pulgadas de cabello. dejará...
  • Seite 26 Envíe el rizador al equipo de mantenimiento de Flomil o un profesional calificado para su Contenidos del paquete: reparación. 1 x rizador (MDJ-809) Limpieza & Mantenimiento 1 x cable de carga Deje que el rizador se enfríe completamente antes de limpiarlo o 1 x peine guardarlo.

Inhaltsverzeichnis