Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2020350:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
n n s s
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de operación
4 4 . .
y y
P P O O P P ' ' n n G G O O s s h h o o u u l l d d b b e e f f i i r r m m l l y y
l l o o c c k k e e d d i i n n - - p p l l a a c c e e . . P P l l a a c c e e S S a a f f e e t t y y C C l l i i p p o o n n
Share your pety moment
pety.ch | pety.eu
@pety.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PETY 2020350

  • Seite 1 - - p p l l a a c c e e . . P P l l a a c c e e S S a a f f e e t t y y C C l l i i p p o o n n Share your pety moment pety.ch | pety.eu...
  • Seite 2 Art-Nr: tent / Zelt / tente / tenda / carpa 2020350 Scan the QR code or visit www.pety.ch for more information and the latest instruction manual. Scanne den QR-Code oder besuche www.pety.ch für mehr Informationen und die aktuellste Bedienungsanleitung.
  • Seite 3 • Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden! • Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit! • Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto! • Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto! @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 4 Be sure the surface inside the tent is suitable for your pet. Never leave your pet unattended in the Pety enclosure. While the animals are in the Pety enclosure, they must be provided with sufficient water and food. Likewise, the animals must always have sufficient employment and gnawing opportunities.
  • Seite 5 Place both hands on the Pety should stand on a P P O O P P ‘ ‘ n n G G O O s s h h o o u u l l d d b b e e f f i i r r m m l l y y...
  • Seite 6: Care Instructions

    If soiled, clean product only with warm water. 6. Type of use The tent is classified as furniture and serves as a tent and enclosure for animals. Please refer to the warnings on the use of the product. @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 7 Verletzungen oder zum Tod führen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie die Bedienungsanleitung verlegen, verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr. Wenden Sie sich an pety.ch oder pety.eu um eine Ersatz-Bedienungsanleitung zu erhalten. Das Pety Zelt einschließlich sämtlichem Gestänge, muss vor dem Gebrauch vollständig aufgebaut werden.
  • Seite 8 - - p p l l a a c c e e . . P P l l a a c c e e S S a a f f e e t t y y C C l l i i p p o o n n Sicherheitsclip: Nachdem Pety vollständig aufgestellt ist, setzen Sie den Sicherheitsclip zwischen die Stangen (unter s s t t r r a a p p a a n n d d u u n n f f o o l l d d F F r r a a m m e e L L e e g g s s .
  • Seite 9: Entsorgung

    5. Pflegehinweise Bei Verschmutzungen Produkt nur mit warmen Wasser abwaschen. 6. Art der Nutzung Das Zelt ist als Möbel klassifiziert und dient als Zelt und Gehege für Tier. Bitte beachten Sie die Warnhinweise zur Verwendung des Produktes. @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 10 De même, les animaux doivent toujours avoir suffisamment de travail et de possibilités de ronger. Si les animaux ne présentent aucun de ces facteurs, ils risquent d‘endommager le parc Pety. Il n‘y a pas de garantie pour les dommages causés au parc Pety par des animaux.
  • Seite 11 Placez vos deux mains sur la Pety doit être fermement P P O O P P ‘ ‘ n n G G O O s s h h o o u u l l d d b b e e f f i i r r m m l l y y...
  • Seite 12: Élimination Des Déchets

    Si le produit est sale, nettoyez-le uniquement à l‘eau chaude. 6. Type d‘utilisation La tente est classée parmi les meubles et sert de tente et d‘enclos pour les animaux. Veuillez respecter les avertissements relatifs à l‘utilisation du produit. @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 13 Se agli animali man- ca uno di questi fattori, c‘è il rischio che gli animali danneggino il Pety Playpen. Non c‘è garanzia per i danni al box Pety causati dagli animali.
  • Seite 14 Il getela fermamente e diretta- ta e sicura. Fissare la tenda caggio e le gambe del telaio pety dovrebbe ora stare in mente verso il basso finché al suolo con gli accessori si aprono. La cinghia di piedi liberamente.
  • Seite 15: Smaltimento

    Se sporco, pulire il prodotto solo con acqua calda. 6. Tipo di utilizzo La tenda è classificata come mobile e serve come tenda e recinto per animali. Si prega di osser- vare le avvertenze sull‘uso del prodotto. @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 16 Asegúrese de que la superficie del interior de la tienda es adecuada para su mascota. Nunca deje a su animal sin vigilancia en el corralito Pety. Mientras los animales estén en el corralito Pety, deben recibir suficiente agua y comida. Asimismo, los animales deben tener siempre suficientes oportunidades de empleo y de roer.
  • Seite 17: Pasos Del Montaje

    Coloque ambas manos en la Pety debe estar de pie en P P O O P P ‘ ‘ n n G G O O s s h h o o u u l l d d b b e e f f i i r r m m l l y y...
  • Seite 18: Eliminación De Residuos

    Si está sucio, limpie el producto sólo con agua tibia. 6. Tipo de uso La carpa se clasifica como mobiliario y sirve de tienda y recinto para el animal. Tenga en cuenta las advertencias sobre el uso del producto. @pety.ch pety.ch | pety.eu...
  • Seite 19 Share your pety moment pety.ch | pety.eu @pety.ch...

Inhaltsverzeichnis