Seite 3
Sehr geehrter Kunde, QUADRO möchte Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Fahrzeug entschieden haben und heißt Sie sehr herzlich als seinen Kunden willkommen! Sie können dazu beitragen, die Effizienz, Leistung und Sicherheit des Fahrzeugs durch eine sorgfältige Wartung bei einem Vertragshändler und/oder einer autorisierten QUADRO-Werkstatt zu bewahren.
VORWORT Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch. 1.1 ALLGEMEINES Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Fahrzeugs. Bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, ist es unabdingbar, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und den darin angeführten Anweisungen zu folgen. Das Fahrzeug darf von niemandem benutzt werden, der die Anweisungen in der Bedienungs- und Wartungsanleitung nicht gelesen und verstanden hat.
VORWORT 1.2 WICHTIGSTE BEZUGSNORMEN FÜR HANDBÜCHER UNI 10653:1197 Technische Dokumentation. Qualität der technischen Produktdokumentation“ UNI 10893:2000 „Technische Produktdokumentation. Bedienungsanleitungen. Gliederung und Reihenfolge der Präsenta- tion der Inhalte“. UNI 11083:2003 Technische Dokumentation. Leitlinien für die Erstellung der notwendigen Unterlagen für die Tätigkeit zur Einweisung und Schulung in die Verwendung der Güter.
VORWORT Quadro Vehicles S.A. Via dei Lauri, 4 - 6833 Vacallo (Switzerland) www.quadrovehicles.com QLUMQUA32DE Quadro3 GEBRAUCH UND WARTUNG Ed. 01 von 07/2016 Alle Rechte vorbehalten. Jede vollständige oder teilweise Verwendung der Inhalte in dieser Broschüre, einschließlich des Nachdrucks, der Speicherung, Vervielfältigung, Bearbei- tung, Verteilung oder Verbreitung der Inhalte mit Hilfe von Technologie-Platt- formen, Datenträgern oder Computer-Netzwerken ohne vorherige schriftliche...
SICHERHEITSHINWEISE 2.1 PIKTOGRAMME UND ZEICHEN Die untenstehenden Symbole sind wichtig, dieses Handbuch vollständig zu verstehen: Sie geben jene Abschnitte an, wo eine höhere Aufmerksamkeit erforderlich ist. Die Symbole unterscheiden sich deutlich voneinander, sodass die Anord- nung der Themen in den verschiedenen Bereichen klar erkennbar ist. Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch.
Seite 13
SICHERHEITSHINWEISE EXPLOSIONSGEFAHR VERPFLICHTUNG ZUM TRAGEN VON Die Nichteinhaltung der Vorschriften, die mit SCHUTZKLEIDUNG diesem Symbol gekennzeichnet sind, birgt Die Nichteinhaltung der Vorschriften, die mit eine hohe Gefahr für Menschen. diesem Symbol gekennzeichnet sind, birgt eine hohe Gefahr für Menschen. RESTRISIKEN VERPFLICHTUNG ZUM TRAGEN VON Zeigt Gefahren an, die Restrisiken bergen, auf SCHUTZHANDSCHUHEN...
SICHERHEITSHINWEISE 2.2. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Alle Benutzer sind verpflichtet, vor Beginn jeglicher Arbeiten die Bedienungsanleitung zu lesen; insbesondere das Kapitel über die Sicherheitsinformationen. Die Benutzer müssen die hier angegebenen Anweisungen zusätzlich zu den allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen befolgen, die beim Fahren des Fahrzeugs beachtet werden müssen. Insbesondere: •...
Seite 15
SICHERHEITSHINWEISE • Suchen Sie sofort einen Arzt auf, falls der Kraftstoff in Kontakt mit den Augen gerät. • Der Auspuff wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach Abschalten des Motors heiß; achten Sie darauf, den Auspuff nicht zu berühren, solange er heiß ist. •...
Seite 16
SICHERHEITSHINWEISE Schätzen Sie vor der Fahrt Ihren physischen und psychischen Zustand ein, um eine eventuelle Müdigkeit oder Schläfrigkeit auszuschließen. Nehmen Sie weder Alkohol noch Drogen zu sich, bevor Sie mit dem Fahrzeug fahren. Das Fahren nach dem Konsum von Alkohol, Drogen und bestimmten Arten von Medikamenten erhöht das Unfallrisiko und ist strafbar.
Seite 17
SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie auf Hindernisse: Wenn Sie dagegen fahren, könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und/oder Fahrzeug- und Personenschäden verursachen. Fahren Sie nicht mit dem Fahrzeug, wenn es einen Schaden aufweist, der die die Funktionalität und Ihre Sicherheit beein- trächtigen könnte.
Seite 18
Zubehörteile Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör für Ihr Fahrzeug. Der Benutzer ist direkt für die Auswahl und Verwendung der Zubehörteile verantwortlich. QUADRO empfehlt die Verwendung von Original-Zubehör. Last Beachten Sie die in den geltenden Vorschriften vorgesehenen Angaben: Überschreiten Sie niemals die zulässige Belastungsgrenze und befördern Sie nicht mehr Personen als in der Zulassung vorgesehen.
SICHERHEITSHINWEISE 2.3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE WARTUNG • Alle Wartungsarbeiten müssen bei stehendem Fahrzeug, mit eingelegtem Ständer durchgeführt werden. • Während jeder Phase der Wartung müssen die Benutzer die nötige Schutzkleidung tragen (Handschuhe, Schutzbrille, Arbeitskleidung). • Die Werkzeuge für die Wartung müssen angemessen und von guter Qualität sein. •...
SICHERHEITSHINWEISE 2.4 SICHERHEITSSYSTEM UND SCHUTZABDECKUNGEN Das Fahrzeug ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausge- stattet (Abb. 01): 1 - Hebel Feststellbremse 2 - Lenkradsperre 3 - Hydraulic Tilting System Das Fahrzeug ist mit den folgenden Schutzabdeckungen ausgestattet (Abb. 02): Abb. 01 QSI0010 A: Abdeckung Zylinder Hydraulic Tilting System B - Hitzeschild auf dem Auspuff.
Überprüfung durch und kontaktieren Sie eventuell das autorisierte Kundendienst-Center. Es ist absolut verboten, das von Ihnen gekaufte Fahrzeug zu verändern, um die Leistungen steigern. Der Hersteller QUADRO übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden durch geänderte oder zusätzliche Kom- ponenten, sofern nicht ausdrücklich genehmigt.
HANDLING UND TRANSPORT 3.1 ERSTE SCHRITTE Das Fahrzeug wird in perfekten Betriebsbedingungen ausgeliefert. Es wird mit einer Schicht aus Luftpolsterfolie verpackt auf einer Holzpalette verankert und in einen Karton gestellt. Entfernen Sie nach Erhalt die Verpackung und überprüfen Sie die Unversehrtheit des Fahrzeugs: Im Schadensfall infor- mieren Sie bitte den Händler und den Spediteur.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.1 KENNSCHILD Auf dem Kennschild sind folgende Daten angegeben: Quadro vehicle SA e xx *2002/24XXXX • Herstellerangaben *TAC63xxx0XTXXXXXX* • XX db (A) at XXXX rev/min • Fahrgestellnummer • Baujahr • Geräuschentwicklung (dB) • U/min 4.2 VORGESEHENE VERWENDUNG Die bestimmungsgemäße Verwendung des Fahrzeugs liegt ausschließlich im Einsatz für den Außenbereich.
Seite 27
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS ES IST ABSOLUT VERBOTEN, • den Motor des Fahrzeugs im Innenbereich zu starten. Die von einem Verbrennungsmotor produzierten Abgase enthal- ten Kohlenmonoxid und andere giftige flüchtige Substanzen, die, wenn sie inhaliert werden, zum Tode führen können. • das Fahrzeug in geschlossenen oder in offenen Bereichen mit schlechter Belüftung / mangelndem Luftaustausch zu fahren.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.7.1 FUNKTION DES ARMATURENBRETTS Liste der Funktionen - Kilometerzähler «ODO» - Tageskilometerzähler «Trip A» e «Trip B» - Uhr Scrollen durch die Funktionen Kurz auf «ADJ» drücken, um zwischen ODO TRIP A TRIP B zu wechseln Zurücksetzen des Tageskilometerzählers: Wählen Sie den Tageskilometerzähler, den Sie zurücksetzen möchten,...
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS (Abb. 01) 4.8 KONTROLLLEUCHTE ZUR ANZEIGE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG Das Fahrzeug ist mit einer Wartungskontrollleuchte ausgestattet, die aufleuchtet, wenn die planmäßige Wartung durchgeführt werden muss. Um die Kontrollleuchte auszuschalten, müssen Sie sich an ein autori- siertes Kundendienst-Center wenden. 4.9 - LINKE BEDIENELEMENTE AM LENKER (Abb.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.10 - RECHTE BEDIENELEMENTE AM LENKER (Abb. 01) Taste Motor aus «1» Zum Ausschalten des Fahrzeugs die Taste «1» drücken, dann das Zündschloss auf die Position «OFF» drehen. Durch Drücken der Taste «1» und belassen des Zünds- chlosses in Position «ON»...
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.12 LENKRADSPERRE (Abb. 01) Zum Einlegen der Lenkradsperre folgendermaßen vorgehen: • Mit dem Lenker in gerader Position den Parkhebel «1» nach unten bewegen. • Den Lenker «2» nach links drehen. • Den Schlüssel in die Position «LOCK» drücken und drehen und dann herausziehen.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.14 KRAFTSTOFFTANK (Abb. 01) Um zum Kraftstofftank zu gelangen, wie folgt vorgehen: Das Zündschloss gegen den Uhrzeigersinn auf Position «1» drehen. Der Tankdeckel «2» öffnet sich automatisch. Sicherstellen, dass der Tankdeckel richtig geschlos- sen ist, bevor das Fahrzeug in Betrieb genommen wird. Nur bleifreies Superbenzin mit mindestens 95 Oktan N.O.R.M.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.16 SITZBANKSTAUFACH (Abb. 01) Um zum Sitzbankstaufach zu gelangen, wie folgt vorgehen: • Den beiliegenden Schlüssel einstecken und den Schalter im Uhr- zeigersinn bis zur Öffnungsposition des Sitzbankstaufachs «1» dre- hen. • Die Sitzbank nach oben anheben. •...
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.18 GEPÄCKTRÄGER (Abb. 01) Das Fahrzeug verfügt über einen Gepäckträger «1», wo das Originalzu- behör montiert werden kann. Auf jeden Fall darf die angegebene Last- grenze nicht überschritten werden Lastgrenze: 5,0 kg QSI0027 Abb. 01 4.19 - HINTERES TOPCASE (Abb.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.20 IDENTIFIZIERUNG Das Fahrzeug wird mit zwei eindeutigen Nummern identifiziert, der Fahrgestellnummer und der Motornummer. • Die Fahrgestellnummer «1 - Abb. 01» ist auf der rechten Seite des Rah- menquerträgers eingestanzt. Um darauf zuzugreifen, die Fußraste «2 - Abb. 01» entfernen. •...
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.21 MITTELSTÄNDER (Abb. 01) Drücken Sie mit dem Fuß gegen den Ständer «1» "1" und schieben Sie gleichzeitig das Fahrzeug nach hinten, bis es auf dem Ständer positio- niert ist. Nicht auf das Fahrzeug setzen, wenn der Ständer eingelegt ist.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.23 RÜCKSPIEGEL (Abb. 01) Für die Montage des Rückspiegels diesen in seiner Halterung anbrin- gen und die Mutter festziehen, wie in der Abbildung dargestellt. Für die Einstellung den Rückspiegel vorsichtig in die gewünschte Posi- tion drücken bzw. ziehen. 4.24 AUTOMATIKGETRIEBE (Abb.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 4.25 HTS (HYDRAULIC TILTING SYSTEM) Das Fahrzeug ist mit einem revolutionären, international patentierten hydropneumatischen Federungssystem namens HTS (Hydraulic Tilting System) ausgestattet, dass dessen Verhalten in puncto Stabilität, Wendigkeit, Sicherheit und Spaß charakterisiert. Die Vielseitigkeit dieses innovativen hydraulischen Federungssystems ermöglicht es Ihnen, die Räder kontinuierlich und automatisch auf die Auflageflächen auszurichten, wodurch die Fahrposition auch unter prekären Gleichgewichtsbedingun- gen (Erhebungen und Senken, Schienen, plötzliche niedrige Hindernisse, usw.) in einer korrekten und stabilen Position gehalten wird.
BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS Es ist verboten, die Kappe auf beiden Zylindern zu entfernen. Beim Entfernen der Kappe besteht die Gefahr eines Ga- saustritts und der Beschädigung des HTS-Systems. Es ist verboten, die Kappe «1» Abb. 01» auf dem zentralen Fede- rungszylinder zu entfernen.
5.1 ERSTE SCHRITTE Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Fahrzeugs zu garantieren, vor Fahrtantritt un- bedingt die folgenden Überprüfungen durch- führen. Die Nichtbeachtung dieser Regel kann schweren Fahrzeug- und Personenschäden zur Folge haben. Abb. 01 QSI0002 Motoröl Überprüfung des Füllstands. Enduntersetzungsöl Überprüfung von Leckagen.
NUTZUNG DES FAHRZEUGS 5.2 REIFENDRUCK Der richtige Reifendruck sorgt für maximale Fahrstabilität und Lebensdauer der Reifen. In regelmäßigen Abständen und vor Fahrtantritt den Fahrzeug-Reifendruck überprüfen. Der Druck muss im kalten Zustand gemes- sen werden. Ein falscher Reifendruck erzeugt eine abnormale Abnutzung der Lauffläche. Die Verwendung des Fahrzeugs mit dem falschen Reifendruck kann zum Verlust der Kontrolle mit dem Risiko schwerer Sach- und Personen-...
NUTZUNG DES FAHRZEUGS 5.3 TANKEN VON KRAFTSTOFF Auf den Kraftstofftank zugreifen, wie im Abschnitt «4.14 - Kraftstoff- tank» beschrieben und nur bleifreies Superbenzin (95 Oktan N.O.R.M.) tanken. Kapazität des Kraftstofftanks: ca. 13 Liter Reserve: ca. 2.1 Liter QSI0003 Abb. 01 Bei abgestelltem Motor tanken.
NUTZUNG DES FAHRZEUGS 5.4 STARTEN Zum Starten des Rollers folgendermaßen vorgehen: • Es ist sicherzustellen, dass die Taste «1 - Abb. 01» sich in der Po- sition 0 befindet. • Falls eingelegt, die Feststellbremse lösen. • Den Schlüssel in Position «ON» drehen. •...
Seite 52
NUTZUNG DES FAHRZEUGS Den Motor niemals bei niedrigen Temperaturen beanspruchen, um mögliche Motorschäden zu vermei- den. Zur Wahrung der Unversehrtheit des Motors und seiner Lebensdauer vermeiden Sie ein längeres Über- drehen. Den Roller nach einer längeren Verwendung bei maximaler Geschwindigkeit nicht sofort abstellen, son- dern ein paar Sekunden im Leerlauf belassen.
NUTZUNG DES FAHRZEUGS 5.5 ABSTELLEN DES MOTORS (Abb. 01) Um den Motor (immer nur bei stehendem Roller) abzustellen, kann man: 1- Den Motor-Stopp-Schalter «1 - Abb. 01» drücken und den Zünds- chlüssel in Position «ON» lassen. Unter dieser Bedingung wird das Starten des Motors, nicht aber das Einschalten der Instrumententafel ge- sperrt.
Die ersten 1.000 km sind die wichtigsten für das Leben eines Fahrzeugs. Das richtige Einfahren wird dazu beitragen, eine maximale Lebensdauer und Leistung des Fahrzeugs zu erhalten. Die Teile von QUADRO sind mit hochwertigen Materialien gefertigt und die verarbeiteten Teile werden mit begrenzten Toleranzen veredelt. Das richtige Einfahren sorgt dafür, dass sich die bearbeiteten Teile einander ohne Reibung anpassen.
NUTZUNG DES FAHRZEUGS 5.7 SICHERE FAHRT Hier sind einige Tipps für die tägliche Benutzung des Fahrzeugs auf sichere Weise. Eine gründliche Kenntnis des Fahr- zeugs und die strikte Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen und aller Warnhinweise in der Bedienungs- und Wartungs- anleitung bilden die Grundlage für eine sichere Fahrt. •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.1 ALLGEMEINES Die strikte Einhaltung der Hinweise zur regelmäßigen und außerordentlichen Wartung in der vorliegenden Bedienungs- und Wartungsanleitung garantiert eine einwandfreie Funktion und ein langes Leben des Fahrzeugs. Die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsaufgaben dürfen nur von geschulten und erfahrenen Personen durchgeführt werden.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.2 SICHERHEITSREGELN FÜR DIE EINGRIFFE Alle Arbeiten am Fahrzeug müssen unbedingt den Normvorschriften für die Sicherheit des Bedieners entsprechen. Entfernen Sie alle Gegenstände, die zu Verletzungen führen können (Uhren, Armbänder, Ringe usw.). Tragen Sie geeignete Kleidung (Anzüge oder Hemden mit elastischen Bündchen) oder rollen Sie die Ärmel hoch, damit sie sich nicht verfangen können.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.3 TÄGLICHE WARTUNG Folgende Arbeiten müssen täglich vor oder nach der Benutzung des Fahrzeugs durchgeführt werden: • Kontrolle des Füllstands der Kühlflüssigkeit • Kontrolle des Füllstands des Motoröls und des Enduntersetzungsöls • Kontrolle des Kraftstofffüllstands im Tank. •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS KONTROLLE • Nach dem Abstellen des Motors 5 Minuten warten. • Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund auf dem Mittelständer ab- stellen. • Den Deckel-Peilstab abschrauben «1 - Abb. 02» und mit einem sauberen Tuch reinigen. • Den Deckel-Peilstab «1 - Abb. 02» komplett einschrauben. •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS AUSTAUSCH (Abb. 01) • Den Motor für ca. 5 Minuten aufwärmen, dann abstellen. • Die Ablassschraube «1 - Abb. 01» lösen, die Feder und den Netz- filter auffangen und das Öl in einen Behälter mit ausreichender Ka- pazität leeren;...
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten den Motor ab- kühlen lassen. KONTROLLE (Abb. 01) Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass das Endantriebsgehäuse keine Ölleckage aufweist. Andernfalls den Roller von einem autorisier- ten QUADRO Händler reparieren lassen. AUSTAUSCH (Abb. 02) Abb. 01 QSI0007 •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.6 ZÜNDKERZE Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten den Motor abkühlen lassen. Die Zündkerze muss gemäß den Angaben in der Tabelle der planmäßi- gen Wartung kontrolliert und/oder ausgetauscht werden. • Das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund auf dem Ständer ab- stellen.
WARTUNG DES FAHRZEUGS • Mit einem Steckschlüssel die Zündkerze «1 - Abb. 01» lösen. • Alle Schmutz- und Rußspuren entfernen. Den Elektrodenabstand kontrollieren. • Die Zündkerze manuell in ihrem Sitz einschrauben. • Die Zündkerze festziehen. • Den Zündkerzenstecker ordnungsgemäß anbringen. Art der empfohlenen Kerze: NGK CR8E Elektrodenabstand: 0,6 ÷...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.8 BATTERIE Entfernen Sie die Batterie bei abgestell- tem Motor und ziehen Sie den Zünd- schlüssel ab. AUSBAU Zum Austauschen der Batterie folgendermaßen vorgehen: • Das Fahrzeug in vertikaler Position auf dem Mittelständer abstellen. • Sicherstellen, dass der Zündschlüssel abgezogen wurde. •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS Leere Batterien umweltfreundlich entsorgen. Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vor- schriften. KONTROLLE Sicherstellen, dass die Kabelanschlüsse und die Klemmen der Batterie nicht durch Ablagerungen bedeckt sind. Andernfalls mit einer metallischen Bürste entfernen. EINBAU Die Kabel der Batterie niemals verkehrt herum anschlie- ßen.
WARTUNG DES FAHRZEUGS • Die Batterie aus ihrem Gehäuse nehmen. • Die Batterie mit einem Strom in Höhe von 1/10 des Nennstroms der Batterie 5/10 Stunden aufladen. Batteriespannung: 12V Es wird empfohlen, die oben genannten Vorgänge in einem autorisierten Kunden- dienst-Center oder von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.10 LUFTFILTER (Abb. 01) Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten den Motor ab- kühlen lassen. Die Reinigung des Luftfilters muss gemäß den in der Tabelle der plan- mäßigen Wartung angeführten Intervallen durchgeführt werden. AUSBAU 1. Die drei Schrauben «1» lösen. 4.
Seite 70
WARTUNG DES FAHRZEUGS • Die drei Schrauben «3 - Abb. 01» lösen. • Das Filterelement «4 - Abb. 01» entfernen. Wenn das Fahrzeug auf staubigen oder nassen Straßen verwendet wird, die Wartungsintervalle reduzieren. QSI0056 Abb. 01 REINIGUNG FÜR DIE REINIGUNG DES FILTERS KEIN BENZIN ODER BRENNBARE LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.11 REIFEN (Abb. 01) Regelmäßig und vor jedem Fahrtantritt die Abnutzung und den Druck der Reifen des Fahrzeugs kontrollieren. Vorderer Reifen Tubeless 110/80-14 53 P Hinterer Reifen Tubeless 140/70-15 69 P Reifendruck vorne 1,5 bar (22 Psi) 2,2 bar (32,3 Psi) nur Fahrer Reifendruck hinten 2,5 bar (36,2 Psi) mit Beifahrer.
WARTUNG DES FAHRZEUGS KONTROLLE (Abb. 01) Die Flüssigkeit muss bei kaltem Motor gemäß den Angaben in der Tabelle der planmäßigen Wartung kontrolliert werden. Um einen einwandfreien Betrieb des Motors zu garantie- ren, sicherstellen, dass der Kühlergrill stets sauber ist. Zum Kontrollieren der Flüssigkeit folgendermaßen vorgehen: •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.13 BREMSFLÜSSIGKEIT (Abb. 01) KONTROLLE Den Füllstand der Bremsflüssigkeit gemäß den Angaben in der Tabel- le der planmäßigen Wartung vor Fahrtbeginn überprüfen. Der Flüssig- keitsstand in den Tanks sinkt nach und nach mit der Abnutzung der Bremsbeläge. Vor dem Nachfüllen der Bremsflüssigkeit die Dicke der Bremsbeläge überprüfen.
WARTUNG DES FAHRZEUGS NACHFÜLLEN (Abb. 01) • Die vordere Lenkerabdeckung abnehmen. • Die beiden Schrauben «3» lösen und den Deckel des Bremsflüs- sigkeitsbehälters «4» samt den dazugehörigen Gummidichtungen entfernen. • Die empfohlene Bremsflüssigkeit nachfüllen. Bremsflüssigkeit: DOT4 QSI0064 Abb. 01 Das Altöl umweltfreundlich entsorgen. Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschrif- ten.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.14 VORDERE UND HINTERE SCHEIBENBREMSE Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss die Bremsan- lage stets in einwandfreiem Zustand gehalten werden. Die Lebensdauer der Bremsbeläge ist bei Staub, Schlamm usw. stark reduziert. Es wird empfohlen, die oben genannten Vorgänge in einem autorisierten Kunden- dienst-Center oder von qualifiziertem Perso- QSI0065...
Seite 76
WARTUNG DES FAHRZEUGS Die Bremsbeläge austauschen, wenn eine der beiden weniger als 1,5mm dick ist. Die Verwendung der Bremsbeläge über die Verschleiß- grenze hinaus kann zum zwischen dem Träger des Reib- materials und der Bremsscheibe führen und letztere be- schädigen. Nach dem Austauschen der Bremsbeläge das Fahrzeug nicht verwenden, ohne mehrmals die Bremshebel be- tätigt zu haben, damit sich die Kolben setzen und, um...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.15 VORDERE SCHEINWERFERGRUPPE (Abb. 01) Für den Austausch der Glühbirnen der vorderen Scheinwerfergruppe und der Fahrtrichtungsanzeiger bitte ein Kundendienst-Center kontak- tieren. Lampe Standlicht: 12V LED Lampe vordere Leuchten: 12V 35-35W Lampen Fahrtrichtungsanzeiger: 12V LED QSI0069 Abb. 01 6.16 HINTERE SCHEINWERFERGRUPPE (Abb.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.17 LEUCHTE KENNZEICHENHALTERUNG (Abb. 01) Vor Beginn der unten beschriebenen Vorgänge das Fahr- zeug auf dem Mittelständer positionieren und darauf ach- ten, dass der Schlüssel in der Position „AUS“ ist. Zum Austauschen der Lampe der Leuchte der Kennzeichenhalterung fol- gendermaßen vorgehen: •...
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.18 PLANMÄSSIGE WARTUNG Legende Tabelle Austausch Um das reibungslo- Kontrollieren/Inspizieren se Funktionieren des Kontrolle über die Steuersoftware EFI Fahrzeugs, eine län- Einstellen gere Lebensdauer I/C: Inspizieren und austauschen, wenn nötig und eine optimale Leistung zu ermöglichen, sind I/A: Inspizieren und einstellen, wenn nötig eine Reihe von kostenpflichtigen Kontrollen und...
Seite 80
WARTUNG DES FAHRZEUGS Tausend Kilometer Motoröl Motorölfilter Getriebeöl Einspritzsystem Gasgriffspiel Lenkkopf Batteriespannung Treibriemen Steuerkette Ventilspiel Luftfilter Zündkerze NGK CR8E Bremsbeläge Füllstand der Bremsflüssigkeit Füllstand der Kühlflüssigkeit Reifendruck/-verschleiß Hydraulic Tilting System Öl für HTS-System Gelenk-Parallelogramm Radlager Vorderradaufhängung Befestigungselemente Bremssattel Feststellbremse...
QSI0072 Die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen führt zum Verfall der Garantie. QUADRO bietet dem Markt eine Reihe von Ersatz- und Zubehörteilen, die in ihrer Verwendung anerkannt und garantiert sind. Kontaktieren Sie ein autorisiertes Kundendienst-Center für die richtige Auswahl und effiziente Montage. Die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör- und Ersatzteilen kann die Sicherheit oder den Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Kundendienst. C. Kein Benzin C. Den Füllstand im Kraftstofftank überprüfen. D. Wenden Sie sich für die Reinigung oder den Austausch an einen autorisierten QUADRO Händler oder einen D. Zündkerze verschmutzt qualifizierten Kundendienst. Der Motor startet nicht E. Wenden Sie sich für die Reinigung an einen autorisierten QUADRO Händler oder einen qualifizierten Kun- E.
Seite 83
A. Luft- oder Benzinfilter verstopft A. Den Filter von einem autorisierten QUADRO Händler oder einem qualifizierten Kundendienst reinigen lassen. Der Motor stirbt immer B. Auspufftopf verstopft B. Wenden Sie sich an einen autorisierten QUADRO Händler oder einen qualifizierten Kundendienst.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.22 REIFENPANNE Dieses Fahrzeug ist mit Tubeless-Reifen ausgestattet. Bei einem Loch im Reifen entweicht die Luft ganz langsam. Dies bedeutet mehr Sicherheit für den Fahrer. Die Reparatur bei einem autorisierten Kundendienst-Center ausführen lassen. Die Reifen bei einem Kundendienst-Center wechseln lassen. Keine Schläuche bei Tubeless-Reifen montieren.
WARTUNG DES FAHRZEUGS 6.24 EMPFOHLENE PRODUKTE Für die richtige Benutzung des Fahrzeugs empfiehlt QUADRO die Verwendung von Produkten, die die angegebenen An- forderungen erfüllen: Beschreibung Spezifikationen Motoröl SAE 10W - 60 API-SJ Enduntersetzungsöl SAE 80W - 90 Bremsflüssigkeit DOT 4 Öl für HTS-System...
Gründen), sind besondere Vorsichtsmaßnahmen, Materialien, Ausrüstung und entsprechende Kenntnisse erforderlich. Aus diesem Grund empfiehlt QUADRO, diese Wartungsarbeiten bei einem qualifizierten Kundendienst-Stützpunkt durchführen zu lassen. Sollte es nötig sein, dass Sie diese selbst durchführen, befolgen Sie bitte die folgenden allgemeinen Richtlinien.
NICHTGEBRAUCH DES FAHRZEUGS BATTERIE 1) Entfernen Sie die Batterie des Fahrzeugs gemäß Abschnitt «6.8 - Batterie». 2) Reinigen Sie die Außenseite der Batterie mit einem milden Reinigungsmittel und entfernen Sie alle Anzeichen von Kor- rosion an den Klemmen und Kabelverbindungen. 3) Die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG 8.1 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG Alle Verschrottungsarbeiten am Fahrzeug müssen unbedingt den Normvorschriften für die Sicherheit des Bedieners entsprechen. Vor Beginn der Verschrottung des Fahrzeugs müssen alle Gegenstände entfernt werden, die zu Verletzungen führen können und geeignete Kleidung, Handschuhe und spezielle Schuhe angezogen werden.
Seite 93
ANMERKUNGEN ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 94
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................