Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sicherheits- und Bedienungsanleitung
Freigabe zur
Einführung nur in den
USA. Wenden Sie sich
bei Fragen an den
Kundenservice.
UNSACHGEMÄSSE ODER UNVORSICHTIGE Anwendung dieses Werkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen
führen! Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich Funktion und Sicherheit des Produkts. VOR DER
BEDIENUNG des Werkzeugs sollten Sie dieses Handbuch gelesen und verstanden haben. Halten Sie dieses Handbuch
auch für andere Benutzer und Eigentümer griffbereit, damit sie es vor Benutzung des Werkzeugs lesen können. Es sollte
an sicherer Stelle aufbewahrt werden.
Patente: www.flexco.com/patents
www.flexco.com
www.flexco.com
Amigo
Amigo 625 und 1000
Amigo 625
Amigo 1000
Amigo 625
Amigo 1000
WARNUNG
5021907
Cert. to CAN/CSA
Std. C22.2 No. 88
Erfüllt
Erfüllt
Erfüllt
Erfüllt
CM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Novitool Amigo 625

  • Seite 1 Amigo ™ Sicherheits- und Bedienungsanleitung Amigo 625 und 1000 Amigo 1000 Freigabe zur Einführung nur in den USA. Wenden Sie sich bei Fragen an den Kundenservice. Amigo 625 5021907 Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No. 88 Amigo 625 Erfüllt Erfüllt Erfüllt...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hauptkomponenten Amigo ................ 3 ™ Beschreibung ....................4 Technische Angaben der Maschine ............4 Allgemeine Sicherheitsregeln – Diese Anweisung aufbewahren .... 5 Vor der Inbetriebnahme ................7 Einrichten der Maschine ................8 Einrichten der Heizplatten-Anschläge .............10 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden ....14 Vorbereiten des Verbindens ...............23 Verbinden .....................27 Betriebsparameter ..................37...
  • Seite 3: Hauptkomponenten Amigo

    Hauptkomponenten Amigo ™ DETAIL A DETAIL A SCALE 1 : 2 1. Schutzvorrichtung 6. Betätigungshebel 11. Stationäre Heizplatte 16. Heizmodus-Schalter 2. Bandschneider-Kurbel 7. Netzeingang 12. Transportband-Schablone 17. Timer 3. Schneidmesser 8. Klemm-Rändelmutter 13. Bandschneider-Antriebswelle 18. Temperaturregler 4. Bewegliche Heizplatte 9. Transportband-Klemmbalken 14.
  • Seite 4: Beschreibung

    36.3 kg (80 Pfd) Schablonen und Ständer) Insgesamt 74.8 kg (165 Pfd) Mögliche Bandmaße • Amigo 625 Maximale Bandbreite: 625 mm • Amigo 1000 Maximale Bandbreite: 1067 mm • Minimale Bandlänge um den Pressenrahmen: 900 mm 171.7 mm (6.76") • Maximale Dicke des Transportbandes: 4 mm* * Hinweis! Transportbänder dicker als 4 mm können verbunden...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsregeln - Diese Anweisung Aufbewahren

    Allgemeine Sicherheitsregeln – Diese Anweisung aufbewahren Signalwörter: im Netzkabel und eine geerdete Stromversor- gung. Die mitgelieferten elektrischen Kabel in "GEFAHR" weist auf eine unmittelbare keiner Weise verändern. Nur an einem abgesi- Gefahrenquelle hin, bei deren Nichtbeachtung cherten, zugelassenen 230 Volt, 15 A oder 115 mit schweren bis tödlichen Verletzungen zu Volt, 20 A Stromnetz betreiben.
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitsregeln – Diese Anweisung aufbewahren Verbrennungen führen. Die Regeln für 3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT ordnungs gemäßen Betrieb beachten. Schutz- WARNUNG vor rich tung, Klemmbalken, Emitter und zugehörige Teile, Klemm-Rändelmutter und andere benachbarte Oberflächen sind während Sicherheitsausrüstung verwenden. Tragen Sie und nach dem Betrieb heiß. Beim Entfernen immer eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Teile für Einsatz und Lagerung • Verbinderpresse Amigo™ • 2 mm Inbusschlüssel • Transportbox und Zuggriff • Bandschneider-Kurbel • Bandhobel • Transportband-Schablonen Empfohlene Teile • Schneidmesser (Ersatz) • Emitter (Ersatz) • Anti-Rutsch-Band • Unibar ® -Schneider Sicherheit und PSA (persönliche Schutzausrüstung) •...
  • Seite 8: Einrichten Der Maschine

    Einrichten der Maschine Transportbox öffnen und die Maschine heraus heben. Vorsicht! Zwei Personen sind erforderlich, um die Maschine anzuheben und zu positionieren. Die Maschine mit den Heizplatten nach oben auf eine ebene Oberfläche stellen und nivellieren. Die Stromversorgung NICHT anschließen, bis das Transportband in Vorbereitung für das Verbinden geschnitten und eingespannt ist.
  • Seite 9 Einrichten der Maschine Die Schutzvorrichtung von der Maschine entfernen. Die Transportband-Klemmbalken von der Maschine entfernen. —9—...
  • Seite 10: Einrichten Der Heizplatten-Anschläge

    Einrichten der Heizplatten-Anschläge Sicherstellen, dass die Schablonen- und Heizplatten-Aufnahmeschlitze sauber und frei von Rückständen sind. Die Schablonen sind richtungsgebunden und so geformt, dass sie in der richtigen Richtung passen. Für den sicheren Sitz zuerst die Außenkante einführen und dann die Innenkante nach unten drücken. An der Heizplatten-Anschlagplatte die beiden Innensechskantschrauben mit einem 5 mm Inbusschlüssel lösen.
  • Seite 11 Einrichten der Heizplatten-Anschläge Das Transportband so einsetzen, dass der Antriebssteg-Balken in beide Schablonen eingreift. Den Betätigungshebel zwischen die Stellungen "Cut/Load" (Schneiden/Laden) und "Splice" (Verbinden) drehen. Die Transportband-Klemmbalken einsetzen und festziehen. Dabei darauf achten, dass die Antriebsstege-Balken sicher in den Schablonen sitzen. —11—...
  • Seite 12 Einrichten der Heizplatten-Anschläge Die Heizplatten-Anschlagplatte bis zum Kontakt mit der festen Heizplatte verschieben. Diesen Vorgang für die Heizplatten-Anschlagplatte am gegenüberliegenden Ende der Platten wiederholen - bis zum Kontakt mit dem Blatthalter verschieben. Die beiden Innensechskantschrauben mit einem 5 mm Inbusschlüssel festziehen.
  • Seite 13 Einrichten der Heizplatten-Anschläge Klemmbalken und Transportband entfernen. —13—...
  • Seite 14: Vorbereiten Der Transportband-Enden Für Das Verbinden

    Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Sicherstellen, dass die Heizplatten-Aufnahmeschlitze sauber und frei von Rückständen sind. Sicherstellen, dass nur eine Schablone installiert ist. www.flexco.com —14—...
  • Seite 15 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Den Hebel in die Stellung "Cut/Load" (Schneiden/Laden) drehen. Mit dem Arretierstift sperren. —15—...
  • Seite 16 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Die Bandschneider-Kurbel an der Bandschneider-Antriebswelle befestigen. Das Schneidmesser zur Maschinenseite gegenüber den Reglern verfahren. Vorsicht! Schnittschutzhandschuhe während des Schneidens tragen. Sicherstellen, dass das Schneidmesser ganz am Ende des Verfahrweges zwischen den Klemm-Stehbolzen steht. www.flexco.com —16—...
  • Seite 17 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Das Transportband an der Schablone einführen. Positionieren, um einen Problembereich im Transportband herauszuschneiden oder einfach um das Transportband-Ende mit einem präzisen Schnitt auf die Verbindung vorzubereiten. Das Transportband muss den Spalt zwischen den Heizplatten vollständig überdecken. Hinweis! Nur Bandenden, die mit dem integrierten Schneidmesser präzise vorbereitet sind, haben eine für das Verbinden ausreichende Genauigkeit.
  • Seite 18 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Für Bänder mit Antriebsstegen ist die bevorzugte Vorgehensweise, das Transportband gegen das Ende der Schablone zu schieben, das den Reglern am nächsten ist. Hierdurch wird mehr seitliche Führung (Bandbreite) zur Aufnahme des Schneiddrucks erreicht. Einen Klemmbalken fest über eingesetztem Band und Schablone installieren.
  • Seite 19 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Ausrichtung der Klemmbalken. Beim Festziehen der Klemm-Rändelmuttern auf gleichmäßige Klemmkraft achten. Diese symmetrische Belastung ist besonders wichtig bei der Vorbereitung von kraftschlüssigen Transportbändern oder von Bändern mit separaten Antriebsvorrichtungen. DIE GLEICHMÄSSIGE KLEMMUNG IMMER PRÜFEN durch Ziehen am Transportband. Wenn Schlupf festgestellt wird, an den Klemm-Rändelmuttern nachstellen, um die Last zu verteilen.
  • Seite 20 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Mit der Bandschneider-Kurbel das Schneidmesser mit gleichmäßiger Geschwindigkeit bis zum anderen Ende verfahren. Wichtig! Die Bewegung nicht unterbrechen, vor allem, wenn das Schneidmesser in das Band eintritt oder es verlässt. Wenn die Bewegung unterbrochen wird, führt das zu einem ungleichmäßigen Schnitt.
  • Seite 21 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Die Kurbel weiter drehen, bis das Schneidmesser in der Endstellung ist und die Verriegelung aktiviert wird. Die Klemm-Rändelmuttern lösen und die Klemmbalken entfernen. Die vorbereiteten Transportband-Enden ganz von der Maschine nehmen. —21—...
  • Seite 22 Vorbereiten der Transportband-Enden für das Verbinden Die Bandschablone zur gegenüberliegenden Heizplatte versetzen. Das Vorbereiten der Bandenden am anderen Ende des Bandes wiederholen (Schritte C7 bis C16). www.flexco.com —22—...
  • Seite 23: Vorbereiten Des Verbindens

    Vorbereiten des Verbindens Sicherstellen, dass zueinander passende Schablonen in die Maschine eingebaut sind. Sicherstellen, dass das Transportband "rechtwinklig" in der Maschine sitzt; entweder indem die Vorrichtung für den Positivantrieb benutzt wird oder durch die Verwendung eines Winkels oder der Markierungen. Hinweis! Das zu verschweißende Band sollte mittig in der Presse liegen.
  • Seite 24 Vorbereiten des Verbindens Die vorbereiteten Bandenden einführen, dabei die Kanten miteinander ausrichten. Die vorbereiteten Transportbänder in der Maschine mit den Klemm- Rändelmuttern befestigen, dabei auf eine gleichmäßig über die Breite des Bandes verteilte Klemmkraft achten. www.flexco.com —24—...
  • Seite 25 Vorbereiten des Verbindens Wenn die beiden vorbereiteten Bandenden in der Maschine geklemmt sind, am Arretierstift ziehen und drehen, um ihn zu lösen. Hinweis! Der Pin ist so positioniert, dass er die Bewegungen des Betätigungshebels beim Verbinden nicht behindert. Den Betätigungshebel so drehen, dass die beiden vorbereiteten Bandenden aneinanderstoßen.
  • Seite 26 Vorbereiten des Verbindens Unter Verwendung des mitgelieferten Kugelkopf-Inbusschlüssels oder einer ähnlichen "Sonde" nach Gefühl prüfen, ob die beiden vorbereiteten Bandenden "vertikal" gleichmäßig ausgerichtet sind. Es sollte keine "Stufe" fühlbar sein, wenn die Sonde quer zum Schnitt geführt wird. Wenn eine Stufe zu fühlen ist, versuchen, die Ausrichtung der Bandoberflächen durch Festziehen (oder Lösen) der Klemm-Rändelmuttern zu verbessern.
  • Seite 27: Verbinden

    Verbinden Die Schutzvorrichtung montieren und darauf achten, dass die magnetischen Halterungen sicher und fest sitzen. Das richtige Stromversorgungskabel auswählen und in den Netzkabel- Eingang der Maschine stecken. —27—...
  • Seite 28 Verbinden Das Stromkabel in die Steckdose stecken. Die Heizplatten öffnen und den Emitter mit dem Betätigungshebel in die Heizstellung heben. www.flexco.com —28—...
  • Seite 29 Verbinden Den Heizmodus-Schalter auf PREHEAT (Vorwärmen) stellen. Die gewünschte Vorwärmzeit (in Sekunden) am Timer einstellen. —29—...
  • Seite 30 Verbinden Den grünen Start-Schalter drücken. Die Vorwärmzeit abwarten. Ein akustisches Signal ertönt am Ende des Vorwärmzyklus. Die Maschine und das Transportband bis auf die voreingestellte "splice start"-Temperatur abkühlen lassen. www.flexco.com —30—...
  • Seite 31 Verbinden Während dieser Abkühlungsphase den Heizungsmodus-Kippschalter auf "SPLICE" (Verbinden) stellen. Die für das Verbinden gewünschte Zeit am Timer einstellen. —31—...
  • Seite 32 Verbinden Die werksseitig eingestellte Start-Temperatur des Verbindens ist 40°C. Eine weiße Lampe am Start/Stopp-Schalter leuchtet auf, wenn die Steuer- Temperatur erreicht oder unterschritten wird. Wenn sich die Maschine auf die "Splice"-Temperatur abgekühlt hat und das Licht aufleuchtet, die grüne Start-Taste sofort drücken, um den Heizzyklus für das Verbinden zu starten.
  • Seite 33 Verbinden Ein akustisches Signal zeigt an, wenn der Heizzyklus für die Verbindung beendet ist. Den Betätigungshebel sofort (innerhalb 1 Sekunde) nach dem Ton in die Stellung für das Verbinden drehen und ihn ca. 5 Sekunden lang festhalten. Den Betätigungshebel nicht gegen den inneren Anschlag drücken. Die Maschine abkühlen lassen, bis die weiße Lampe aufleuchtet (Werkseinstellung 40°C Regler-Temperatur).
  • Seite 34 Verbinden Nachdem das Licht signalisiert, dass der Verbinde-Vorgang abgeschlossen ist, die Schutzvorrichtung entfernen. Vorsicht! Schutzvorrichtung, Klemmbalken und Klemm-Rändelmuttern sind nach der Anzeige für das Ende des Verbinde-Vorgangs noch heiß. Die Klemmbalken entfernen. Vorsicht! Die Klemmbalken können sehr heiß sein. www.flexco.com —34—...
  • Seite 35 Verbinden Die Verbindungsnaht an der Oberseite des Transportbandes mit einem Bandhobel glätten. Dies geschieht am besten, wenn das Band noch auf der Maschine ist und die Kanten an den vertikalen Klemm-Stehbolzen anliegen. Die Verbindungsnaht an den Bandkanten mit dem Flexco Unibar Bandschneider beischneiden.
  • Seite 36 Verbinden Die Verbindungsnaht an der Unterseite mit einem Bandhobel glätten. www.flexco.com —36—...
  • Seite 37: Betriebsparameter

    Betriebsparameter Hinweis! Diese Parameter werden als Richtlinien angegeben. Es wird dringend empfohlen, dass der Bediener seine eigenen Verbindungsparameter basierend auf Erfahrung entwickelt. VORWÄRM-Zeit Umgebungstemperatur VORWÄRMEN Minuten* 21° bis 40°C ≥5 0° bis 20°C ≥5 -20° bis -1°C 10-15 • 120°C VORWÄRM (PREHEAT)-Temperatur (Voreingestellt) •...
  • Seite 38: Service Und Wartung

    Service und Wartung Allgemeine Sicherheitsregeln GEFAHR! • Nur qualifizierte Personen dürfen die Wartung von Maschinen durchführen. Service oder Wartung durch nicht qualifiziertes Personal birgt das Risiko von Verletzungen. • Keine Änderungen an der Maschine einschließlich des Stromkreises vornehmen. VORSICHT! • Die Maschine sorgfältig behandeln. Nur scharfe und saubere Schneidmesser verwenden. Gut gewartete Maschinen und Schneidmesser mit scharfen Schneiden verklemmen nicht so schnell mit dem Material und sind einfacher zu handhaben.
  • Seite 39 Service und Wartung 3. Mit einer Zange das Schneidmesser aus der 4. Ein neues Schneidmesser installieren oder es Halterung entfernen. umdrehen, um die ungenutzte Schneidmesser zu verwenden. Warnung! Nur Schneidmesser von Flexco verwenden. Die Schneidblätter sind im Vergleich zu Standard-Schneidmessern leicht modifiziert .
  • Seite 40: Austausch Des Emitters

    Service und Wartung Austausch des Emitters WARNUNG! • Das Netzkabel herausziehen! Die Maschine muss von der Stromversorgung getrennt sein, wenn der Emitter ausgetauscht wird. • Der Emitter ist mit einer mechanischen Feder gespannt (Federspannung). Beim Aus- und Wiedereinbau des Emitters Vorsicht walten lassen. VORSICHT! •...
  • Seite 41 Service und Wartung Austausch des Emitters (Fortsetzung) 6. Den neuen Emitter zuerst auf der festen 7. Den Emitter-Federspanner zusammendrücken, Montageseite einbauen. Die Stehbolzen der damit die Emitter-Befestigungsbohrung auf die Kupferblöcke in die Montagebohrungen des Stehbolzen des Kupfer-Emitterblocks gesetzt werden Emitters einführen. Sicherstellen, dass der Emitter in kann.
  • Seite 42 Service und Wartung Austausch des Emitters (Fortsetzung) 10. Die Schutzvorrichtung installieren und 3 bis 5 11. Die Schutzvorrichtung abnehmen. Mit einem mal 70-Sekunden-Zyklen in der Einstellung für das 2 mm-Kugelkopf-Inbusschlüssel den 2 mm-Abstand Verbinden laufen lassen. Zwischen den Zyklen den zwischen Emitter und Thermoelement überprüfen. Emitter abkühlen lassen.
  • Seite 43: Die Verbinderpresse Reinigen

    Service und Wartung Die Verbinderpresse reinigen WARNUNG! • Die Maschine muss während der Reinigung von der Stromversorgung getrennt sein. • Während der Reinigung darf keine offene Flamme oder eine andere Zündquelle in der Nähe der Maschine sein. • Während der Reinigung für ausreichende Lüftung sorgen. •...
  • Seite 44 Service und Wartung Innenreinigung (Fortsetzung) 3. Die Seite der Heizplatte anheben, die sich 4. Die Reglerseite der Heizplatte aus der Haltenut der gegenüber der Reglerseite befindet. vorderen Platte herausdrehen. Die Heizplatte nahe der Maschine ablegen. Vorsicht! An der Heizplatte ist eine Erdungsleitung angebracht. Vorsichtig vorgehen, um eine Beschädigung dieses Kabels und dessen Verbindung zu vermeiden.
  • Seite 45 Service und Wartung 10. Die Betätigungsscheibe in der Stellung cut/load 11. Das Schneidmesser etwas aus der Endstellung (Schneiden/Laden) arretieren. herausbewegen. 12. Die feste Heizplatte leicht gegen das 13. Zwei (2) Heizplatten-Arretierschrauben auf der Schneidmesser bewegen. angrenzenden Seite leicht festziehen. 14. Das Schneidmesser vollständig auf die 15.
  • Seite 46 Service und Wartung Innenreinigung (Fortsetzung) 16. Zwei (2) Heizplatten-Arretierschrauben auf der 17. Das Schneidmesser zurück bis gerade außerhalb angrenzenden Seite ganz festziehen. der Endstellung verfahren. 18. Die beiden (2) Heizplattenschrauben an der 19. Sicherstellen, dass die feste Heizplatte leicht gegen Reglerseite lösen.
  • Seite 47: Zurücksetzen Des Thermostats

    Service und Wartung Zurücksetzen des Thermostats 1. Zum Zurücksetzen die rote Taste mit einem 3-mm- Inbusschlüssel nach oben ziehen. Lebensdauer des Emitters Kante des Lagerblocks Haltering 1. Der Ende-der-Emitter-Lebensdauer-Haltering ist mit der Lagerblock-Kante ausgerichtet, wenn der Emitter kalt ist. Die Emitter-Lebensdauer-Anzeige in kaltem und spannungsfreiem Zustand prüfen.
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Hobeln und die Schweißnaht auf Poren untersuchen. Feuchtigkeit im Transportband Vorwärmzeit verlängern. Hobeln und die Schweißnaht auf Poren Blasen in der Schweißnaht untersuchen. Sicherstellen, dass das Verbinden mit "splice Überhitzung des Transportbandes start"-Temperatur eingeleitet wird, wie vom Licht im Schalter angezeigt.
  • Seite 49 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sicherstellen, dass das ordnungsgemäße Schneidverfahren befolgt wird. Sicherstellen, dass das Schneidmesser an keiner Stelle entlang der Heizplatten übermäßig großen Abstand hat. Die Heizplatten bei Bedarf einstellen, um den Abstand des Schneidmessers zu verringern. Das Schneidmesser sollte gut geführt Ungleichmäßiger Schnitt/Rutschen sein aber nicht zu stramm sitzen.
  • Seite 50: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne - Amigo 1000                  www.flexco.com —50—...
  • Seite 51 Schaltpläne Schaltpläne - Amigo 625 —51—...
  • Seite 52: Erhältliche Teile

    08707 AMIGO-1000-CABLE-1-X230-CEE77 siehe Seite 52, 53 und 54 08604 AMIGO-1000-FRICTIONTAPE-33X25 08708 AMIGO-1000-CABLE-1X230-CH2-16P 08611 AMIGO-CASE-TOW-HANDLE 08618 AMIGO-HEXDRIVER-2MM 03239 RTBS SKIVER 08718 AMIGO-1000-CABLE-1X230-BS1363 03445 CUTTER-UNIBAR HINWEIS: Benötigen Sie Amigo 625 Ersatzteile, wenden 08727 AMIGO-CABLE-1X230-AS3112 Sie sich an den Flexco-Innendienst. www.flexco.com —52— —52—...
  • Seite 53: Bestellinformationen Für Die Amigo™ 1000 Schablone

    Ersatzteilliste Bestellinformationen für die Amigo™ 1000 Schablone Artikelnummer Bestellnummer Band‑hersteller Bandart Bandtyp Ammeraal Beltech Center Bar Intralox ThermoDrive 8140 Dual Lug ® ® 08592 AMIGO-1000-TMPLT-08592 FMW & FMB Volta SuperDrive ™ FHW & FHB 8050 Intralox ThermoDrive ® ® 08593 AMIGO-1000-TMPLT-08593 8026 Mafdel...
  • Seite 54: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Bestellinformationen für die Amigo™ 625 Schablone Artikelnummer Bestellnummer Band‑hersteller Bandart Bandtyp Ammeraal Beltech Center Bar Intralox ThermoDrive 8140 Dual Lug ® ® 09731 AMIGO-625-TMPLT-08592 FMW & FMB Volta SuperDrive ™ FHW & FHB 8050 Intralox ThermoDrive ® ® 09730 AMIGO-625-TMPLT-08593 8026 Mafdel...
  • Seite 55: Gewährleistung

    Sicherheits- und Bedienungsanleitung Amigo ™ Gewährleistung Die Gewährleistung beschränkt sich auf Mängel in Material und Verarbeitung. Die Gewährleistung hat eine Laufzeit von einem Jahr ab dem Datum der Lieferung. In diesem Zeitraum, werden die erforderlichen Teile kostenlos zur Verfügung gestellt. Alle weiteren Gewährleistungsansprüche, Schäden, Folgeschäden sind ausgeschlossen.
  • Seite 56: Sicherheits- Und Bedienungsanleitung Amigo

    DocuSign Envelope ID: 39CBBB00-2922-4332-B639-CA3C40FC647D Sicherheits- und Bedienungsanleitung Amigo ™ EU DECLARATION OF CONFORMITY Product: AMIGO 625 & 1000 Splice Press Manufacturer: Flexible Steel Lacing Co. (Flexco) European office: Flexco Europe 1854 Northridge Dr. NW Leidringer Strasse 40-42 Walker, Michigan 49544...
  • Seite 60 Flexco Europe GmbH • Maybachstrasse 9 • 72348 Rosenfeld • Deutschland Tel: +49-7428-9406-0 • Fax: +49-7428-9406-260 • E-mail: europe@flexco.com Besuchen Sie www.flexco.com, um andere Standorte und Produkte von Flexco kennenzulernen. ©2022 Flexible Steel Lacing Company. 05-12-22. Zum Nachbestellen: X3792...

Diese Anleitung auch für:

Amigo 1000

Inhaltsverzeichnis