Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Powerfix PAWSB 12 A1 Bedienungsanleitung

Batterie- und lichtmaschinentester

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
BATTERY & ALTERNATOR
TESTER PAWSB 12 A1
BATTERY & ALTERNATOR TESTER
Operating instructions
AKUN JA GENERAATTORIN TESTAUSLAITE
Käyttöohje
BATTERI- OCH GENERATORTESTARE
Bruksanvisning
BATTERI- OG GENERATORTESTER
Betjeningsvejledning
TESTEUR DE BATTERIE ET D'ALTERNATEUR
Mode d'emploi
ACCU- EN DYNAMOTESTER
Gebruiksaanwijzing
BATTERIE- UND LICHTMASCHINENTESTER
Bedienungsanleitung
IAN 102615

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix PAWSB 12 A1

  • Seite 1 BATTERY & ALTERNATOR TESTER PAWSB 12 A1 BATTERY & ALTERNATOR TESTER Operating instructions AKUN JA GENERAATTORIN TESTAUSLAITE Käyttöohje BATTERI- OCH GENERATORTESTARE Bruksanvisning BATTERI- OG GENERATORTESTER Betjeningsvejledning TESTEUR DE BATTERIE ET D’ALTERNATEUR Mode d’emploi ACCU- EN DYNAMOTESTER Gebruiksaanwijzing BATTERIE- UND LICHTMASCHINENTESTER...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page Käyttöohje Sivu Bruksanvisning Sidan Betjeningsvejledning Side FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3: Intended Use

    12 volt battery. In addition, the charging function of a generator can also be tested. The appliance is not meant for commercial use. Package contents Battery & Alternator Tester PAWSB 12 A1 2 quick-connect terminal clamps, permanently mounted (1 red, 1 black) Operating instructions...
  • Seite 4: Testing A Battery And Generator

    Recharging of the battery is recommended. ● If the 12.6 volt LED also lights up, the battery is fully charged and capable of starting. Attention! Property damage! Before charging, learn about how to maintain the battery by reading its operating instructions! PAWSB 12 A1...
  • Seite 5: Danger Of Electric Shock

    Dispose of the appliance through an approved dis- posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. PAWSB 12 A1...
  • Seite 6 IAN 102615 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 102615 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 7: Turvallisuusohjeet

    Laite on tarkoitettu 12 voltin akun lataustilan tar- kastamiseen. Lisäksi voidaan myös tarkastaa laturin lataustoiminto. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Toimituslaajuus Akun ja generaattorin testaulaite PAWSB 12 A1 2 pikakontakti-napakenkää, valmiiksi asennettuna (1 punainen, 1 musta) Käyttöohje Turvallisuusohjeet Vaara! Vältä asiattoman käytön...
  • Seite 8 Jos lisäksi palaa 12 voltin LED, akku on ladattu puolilleen. Suosittelemme akun lataamista. ● Jos lisäksi palaa 12,6 voltin LED, akku on ladattu täysin ja käynnistyskykyinen. Huomio! Aineelliset vahingot! Ota ennen latausta selvää akun huollosta akun käyttöohjeesta! PAWSB 12 A1...
  • Seite 9: Sähköiskun Vaara

    Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnalli- sen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jäte- huoltoviranomaiseen. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris- töystävällisesti. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102615 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) PAWSB 12 A1...
  • Seite 10 Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 11: Föreskriven Användning

    Den här apparaten ska användas för att kontrollera laddningsnivån i ett 12 V batteri. Den kan också användas för att testa generatorns laddningsfunktion. Apparaten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Leveransens omfattning Batteri- och generatortestare PAWSB 12 A1 2 snabbkopplingsklämmor, färdigmonterade (1 röd, 1 svart) Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Fara! Undvik risken för livsfarliga...
  • Seite 12 ● Om 12,6V-indikatorn också lyser betyder det att batteriet är fullt uppladdat och kan starta. Akta! Risk för materialskador! Innan du laddar ett batteri ska du ta reda på hur det ska underhållas i batteriets bruksanvisning! PAWSB 12 A1...
  • Seite 13 återvinningsstation på din kommuns avfallsan- läggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning. PAWSB 12 A1...
  • Seite 14 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 102615 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102615 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 15: Medfølger Ved Køb

    Apparatet bruges til at kontrollere ladetilstanden på et 12 volts batteri. Derudover kan også dynamoens ladefunktion testes. Enheden er ikke beregnet til erhvervs-mæssig anvendelse. Medfølger ved køb Batteri- og generatortester PAWSB 12 A1 2 hurtigkontakt-tilslutningsklemmer, færdigmonteret (1 rød, 1 sort) Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Fare! Undgå...
  • Seite 16 Når 12 volts LED’en derudover lyser, er batteriet halvt opladet. Det anbefales, at batteriet efterlades. ● Når 12,6 volts LED’en også lyser, er batteriet fuldt opladet og startdygtigt. Obs! Materielle skader! Informér dig in- den opladningen om vedligeholdelsen af batteriet i betjeningsvejledningen til dette! PAWSB 12 A1...
  • Seite 17 Afl ever alle emballagematerialer på et aff aldsdepot, så miljøet skånes. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 102615 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) PAWSB 12 A1...
  • Seite 18 Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 19: Finalité De L'appareil

    12 volts. Il permet par ailleurs également de vérifi er que l’alternateur charge correctement. L’appareil n’est pas destiné à l’usage commercial. Accessoires fournis Testeur de batterie et d’alternateur PAWSB 12 A1 2 pinces de raccordement à contact rapide, déjà montées (1 rouge, 1 noire) Mode d’emploi Consignes de sécurité...
  • Seite 20 Raccordez ensuite la pince de raccordement à contact rapide noire au pôle négatif (-) de la batterie. Pendant la mesure, l’appareil peut être fi xé à la carrosserie de la voiture grâce aux bandes magné- tiques situées au dos de l’appareil. PAWSB 12 A1...
  • Seite 21: Tester La Batterie Et L'alternateur

    Attention ! Dommages matériels ! N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier. ● Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiff on légèrement humidifi é. PAWSB 12 A1...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 102615 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 23: Inhoud Van De Verpakking

    12 Volt accu. Bovendien kan ook de laadfunctie van de dynamo worden getest. Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Inhoud van de verpakking Accu- en dynamotester PAWSB 12 A1 2 aansluitklemmen voor snel contact, kant-en-klaar gemonteerd (1 rood, 1 zwart) Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 24 Brandt bovendien de 12 Volt-LED, dan is de accu voor de helft opgeladen. Het is raadzaam om de accu verder op te laden. ● Brandt ook de 12,6 Volt-LED, dan is de accu vol- ledig opgeladen en bereid om de starten. PAWSB 12 A1...
  • Seite 25: Milieurichtlijnen

    Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- bedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeen- telijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af. PAWSB 12 A1...
  • Seite 26 E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 102615 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 102615 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Das Gerät dient zur Überprüfung des Ladezustandes einer 12 Volt-Batterie. Zusätzlich kann auch die Lade- funktion der Lichtmaschine getestet werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lieferumfang Batterie- und Lichtmaschinentester PAWSB 12 A1 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen, fertig montiert (1 rot, 1 schwarz) Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise...
  • Seite 28: Batterie Und Lichtmaschine Testen

    Batterie schwach. Die Batterie muss nachgela- den werden. ● Leuchtet zusätzlich die 12 Volt-LED, ist die Batterie zur Hälfte geladen. Es empfi ehlt sich, die Batterie nachzuladen. ● Leuchtet auch die 12,6 Volt-LED, ist die Batterie voll geladen und startfähig. PAWSB 12 A1...
  • Seite 29 Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. PAWSB 12 A1...
  • Seite 30 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102615 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PAWSB 12 A1...
  • Seite 31 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: PAWSB12A1-062014-1 IAN 102615...

Diese Anleitung auch für:

Ian 102615

Inhaltsverzeichnis