Herunterladen Diese Seite drucken
Blaupunkt EOM401 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOM401:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Electric oven
Backofen
Piekarnik elektr yczny
Elektrická trouba
Elektrická rúra
Elektromos sütő
Električna pečica
EOM401
Električna pećnica
Ηλεκτρικός φούρνος
Електрическа фурна
Cuptor electric
Elektrinė orkaitė
Elektriahi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt EOM401

  • Seite 1 EOM401 Instruction manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Electric oven Električna pećnica Backofen Ηλεκτρικός φούρνος Piekarnik elektr yczny Електрическа фурна Elektrická trouba Cuptor electric Elektrická...
  • Seite 2 EOM401 1(a) 1(b) 1(c)
  • Seite 3 EOM401 Important notes To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside.
  • Seite 4 EOM401 it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source without supervision.
  • Seite 5 EOM401 If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly.
  • Seite 6 EOM401 This appliance has heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces can develop high temperatures. The appliance shall be touched only at intended handles and gripping surfaces and protective gloves are recommended (like kitchen gloves) Before storing, let the appliance cool down.
  • Seite 7 EOM401 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Seite 8 EOM401 Control Panel: Rotisserie support point Temperature control knob Bake tray Oven operating mode knob Crumb tray Timer knob with on/off switch Baking rack Oven door handle 10. Spit Top heaters 11. Spit forks Bottom heaters 12. Spit removal handle Rotisserie mounting with a drive 13.
  • Seite 9 EOM401 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 10 EOM401 Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt.
  • Seite 11 EOM401 vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
  • Seite 12 EOM401 empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. Wegen der hohen Temperatur ist beim Herausnehmen der fertigen Gerichte, der Entfernung des heißen Fettes oder anderer heißen Flüssigkeiten besondere Vorsicht geboten. Aus dem Gerät kann heißer Dampf austreten.
  • Seite 13 EOM401 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Seite 14 EOM401 Bedienpanel: Spieß-Stütze Temperaturregler Bratpfanne Auswahldrehschalter für den Krümeltablett Betriebsmodus des Backofens Rost Zeitschaltuhr 10. Spieß Türgriff 11. Spießgabeln Obere Heizspirale 12. Griff zum Herausnehmen des Spießes Untere Heizspirale 13. Griff zum Herausnehmen der Bratpfanne Spießhalterung mit Antrieb BENUTZUNG DES GERÄTES Mit dem Drehregler die Temperatur (1a) einstellen.
  • Seite 15: Ważne Informacje

    EOM401 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tegoproduktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 16 EOM401 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Seite 17 EOM401 łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez...
  • Seite 18 EOM401 każdej strony piekarnika oraz co najmniej 30 cm nad piekarnikiem). Nie należy wkładać do piekarnika potraw, które zajmują całą objętość piekarnika lub znacząco ograniczają przepływ powietrza w piekarniku. Nie używać piekarnika z otwartymi lub uchylonymi drzwiami. Nie należy używać metalowych druciaków lub podobnych akcesoriów do czyszczenia piekarnika.
  • Seite 19 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Seite 20 EOM401 Panel sterowania: Podparcie rożna Pokrętło regulacji temperatury Brytfanka do pieczenia Pokrętło wyboru trybu pracy piekarnika Tacka na okruchy Czasomierz z włącznikiem Ruszt Uchwyt drzwi piekarnika 10. Rożen Grzałki górne 11. Widelce do rożna Grzałki dolne 12. Uchwyt do wyjmowania rożna Mocowanie rożna z napędem...
  • Seite 21 EOM401 Důležité informace Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 22 EOM401 samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Seite 23 EOM401 vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení...
  • Seite 24 EOM401 jiné hořlavé a tavné předměty. Během chodu zařízení nepřesouvejte ani nepřenášejte. Zařízení nechte zcela vychladnout.
  • Seite 25 EOM401 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
  • Seite 26 EOM401 Ovládací panel: Podpěra rožně Ovládací kolečko nastavení teploty Pečící plech Ovládací kolečko výběru režimu činnosti Miska na drobky trouby Rošt Časovač se spínačem 10. Rožeň Úchyt dvířek trouby 11. Vidlice na rožeň Horní topná tělesa 12. Úchyt pro vysouvání rožně...
  • Seite 27 EOM401 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 28 EOM401 tak, že ho budete držať za zástrčku. Nikdy nevyťahujte napájací kábel ťahaním za kábel, pretože by sa mohla poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru.
  • Seite 29 EOM401 kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo. Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom, zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť...
  • Seite 30 EOM401 povrchov. Používajte ochranné oblečenie (chňapky apod.) Pred uložením počkajte, než zariadenie vychladne. Napájací kábel nenavíjajte na horúce zariadenie. Nevkladajte do zariadenia výrobky z lepenky, papiera, plastu a iné horľavé a tavné predmety. Počas chodu zariadenie nepresúvajte ani neprenášajte. Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
  • Seite 31 EOM401 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
  • Seite 32 EOM401 Riadiaci panel Podpera ražňa Reg. gombík teploty Pekáč Reg. gombík nastavenia režimu práce rúry Tácka na omrvinky Časovač s vypínačom Rošt Rúčka dverí rúry 10. Ražeň Horné špirály 11. Vidlice na ražeň Dolné špirály 12. Rúčka na vyberanie ražňa Upevnenie ražňa s pohonom...
  • Seite 33 EOM401 Fontos információk A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 34 EOM401 sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték megsérülhet, szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Seite 35 EOM401 rendelkező személy cserélheti ki. Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő...
  • Seite 36 EOM401 szükséges (edényfogó kesztyű, stb.) Mielőtt elrakná, várja meg míg a készülék lehűl. A tápvezetéket ne tekerje a forró készülék köré. A készülékbe kartonpapír, papír, műanyag és egyéb gyúlékony és olvadékony tárgyakat ne tegyen. A készüléket működése idején ne mozgassa, és ne helyezze...
  • Seite 37 EOM401 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
  • Seite 38 EOM401 Vezérlőpanel: Sütőtepsi Hőmérsékletszabályozó gomb Morzsatálca A sütő munkamódjának kiválasztó gombja Rostély Időmérő bekapcsolóval 10. Nyárs A sütő ajtajának fogantyúja 11. Villa a nyárshoz Felső fűtőszálak 12. Fogantyú nyárs kivételéhez Alsó fűtőszálak 13. Fogantyú tepsi kivételéhez Forgó nyársrögzítő Nyárstámasztó A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozó...
  • Seite 39 EOM401 Pomembne informacije Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 40 EOM401 pride do smrtonosnega električnega udara. Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Seite 41 EOM401 podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Seite 42 EOM401 Med delovanjem naprave ne prenašati in ne premikati. Napravo je treba pustiti, da se ohladi.
  • Seite 43 EOM401 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Seite 44 EOM401 Pladenj za pečenje Nadzorna plošča: Pladenj za drobtine Gumb za nastavljanje temperature Rešetka Gumb za izbiro načina delovanja pečice 10. Raženj Časomer s stikalom 11. Vilice za raženj Držalo za vrata pečice 12. Držalo za odstranitev ražnja Zgornji grelci 13.
  • Seite 45 EOM401 Važne obavijesti Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 46 EOM401 utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak dovesti do fatalnog strujnog udara. Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju.
  • Seite 47 EOM401 odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak. Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i...
  • Seite 48 EOM401 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Seite 49 EOM401 Upravljačka ploča: Tavica za pečenje Tipka za regulaciju temperature Pladanj za mrvice Tipka za izbor režima rada pećnice Roštilj Timer s prekidačem 10. Ražanj Ručka od vrata pećnice 11. Vilica za ražanj Gornji grijači 12. Držač za vađenje ražnja Donji grijači...
  • Seite 50 EOM401...
  • Seite 51 EOM401 σημαντικές πληροφορίες Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 52 EOM401 η οποία μπορεί να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτομάτως. Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο...
  • Seite 53 EOM401 συσκευή. Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Seite 54 EOM401 Ο φούρνος πρέπει να τοποθετηθεί σε μια επιφάνεια ανθεκτική στην υψηλή θερμοκρασία. Πρέπει να τηρήσετε επαρκή χώρο για τον εξαερισμό της συσκευής (10 εκ. από κάθε πλευρά του φούρνου και τουλάχιστον 30 εκ. πάνω από τον φούρνο). Δεν επιτρέπεται να τοποθετήσετε στον φούρνο φαγητά που...
  • Seite 55 EOM401 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Seite 56 EOM401 Υποστήριγμα σούβλας Πάνελ χειρισμού: Σκεύος φούρνου Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας Δίσκος για ψίχουλα Κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Σχάρα φούρνου 10. Σούβλα Χρονοδιακόπτης με διακόπτη 11. Πιρούνια σούβλας Λαβή πόρτας φούρνου 12. Λαβή για αφαίρεση σούβλας Επάνω θερμάστρες 13. Λαβή για αφαίρεση σκεύους κατσαρόλας...
  • Seite 57 EOM401 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 58 EOM401 друго оборудване, което може автоматично да включи уреда. Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това...
  • Seite 59 EOM401 Не използвайте уреда в близост до лесно запалими материали. Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да...
  • Seite 60 EOM401 достатъчно пространство за вентилация на уреда (10 cm от всяка страна на фурната и минимум 30 cm над фурната). Не бива да поставяте във фурната ястия, които заемат цялата вместимост на фурната или значително ограничават движението на въздуха във фурната.
  • Seite 61 EOM401 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Seite 62 EOM401 Подпора на шиша Панел за управление: Тава за печене Въртящ се бутон за регулиране на Тава за трохи температурата Скара Въртящ се бутон за избор на режим на 10. Въртящ се шиш работа на фурната 11. Вилици за шиша...
  • Seite 63 EOM401 Informatii importante Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a...
  • Seite 64 EOM401 Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere trebuie să deconectați neapărat aparatul de la sursa de alimentare. Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageți întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să...
  • Seite 65 EOM401 Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora, atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct de service specializat sau de către o persoană calificată, pentru a evita pericolul.
  • Seite 66 EOM401 sârmă creează pericol de electrocutare în cazul atingerii componentelor electrice. Aparatul posedă funcția de încălzire. Dispozitivul rebuie utilizat cu precauție. Atingeți numai suprafețele destinate acestui scop. Utilizați îmbrăcăminte de protecție (mănuși de bucătărie, etc.). Înainte de depozitare așteptați ca aparatul să se răcească. Nu înfășurați cablul de alimentare pe dispozitivul fierbinte.
  • Seite 67 EOM401 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
  • Seite 68 EOM401 Panou de control: Suportul de sprijin al rotisorului Butonul rotativ de reglare a temperaturii Tavă de copt Buton se setare a modului de lucru a Tavă de firimituri cuptorului Grilaj Temporizator cu comutator 10. Rotisor Mânerul ușii cuptorului 11. Furculiță pentru rotisor Încălzitor superior...
  • Seite 69 EOM401 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 70 EOM401 Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje. Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
  • Seite 71 EOM401 pavojų. Nestatykite orkaitės tiesiogiai po elektros lizdu. Netieskite maitinimo laido virš orkaitės. Maitinimo laidas negali liesti karštų orkaitės paviršių. Orkaitė turi būti pastatoma ant aukštesnei temperatūrai atsparaus paviršiaus. Turėtų būti pakankamai vietos prietaiso ventiliacijai (10 cm kiekvienoje orkaitės pusėje ir bent 30 cm virš...
  • Seite 72 EOM401 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
  • Seite 73 EOM401 Valdymo skydelis: Iešmo atrama Temperatūros reguliavimo sukamasis jungiklis Kepimo skarda Sukamasis orkaitės darbo režimo pasirinkimo Trupinių padėklas jungiklis Tinklelis Laikmatis su jungikliu 10. Iešmas Orkaitės durelių rankena 11. Iešmo šakės Viršutiniai šildytuvai 12. Rankena iešmui išimti Apatiniai šildytuvai 13. Rankena skardai išimti Iešmo su pavara tvirtinimo įtaisas...
  • Seite 74 EOM401...
  • Seite 75 EOM401 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 76 EOM401 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
  • Seite 77 EOM401 vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu.
  • Seite 78 EOM401 muid kergestisüttivaid ja sulavaid esemeid. Ärge teisaldage ega kandke seadet selle töö käigus. Seade tuleb jätta täieliku jahtumiseni. Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
  • Seite 79 EOM401 Juhtpaneel: Grillvarda tugi Temperatuuri reguleerimise nupp Küpsetuspott Ahju töörežiimi valimise pöördnupp Purukandik Lülitiga elektrontaimer Rest Ahju uksekäepide 10. Grillvarras Ülemised küttekehad 11. Grillikahvel Alumised küttekehad 12. Varda väljavõtmise käepide Grillvarda kinnitus ajamiga 13. Küpsetuspoti väljavõtmise käepide SEADME KASUTAMINE Valige temperatuur temperatuuri reguleerimise pöördnupuga (1a).
  • Seite 80 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.