Produktsupport, Hotline Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten haben bei der Verwendung des Geräts, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Gerätelieferanten oder Geräteaufsteller. Wenn das nicht möglich ist, steht Ihnen ersatzweise der Technische Kundendienst von medentex zur Verfügung. Telefon: +49 5205 7516-74 E-Mail: info@medentex.de Bitte notieren Sie hier die Seriennummer des Geräts.
Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden ausschließlich als Informations- quelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch medentex/PureMotion ® verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
Dokumentinformationen Symbolerklärung 1.4.1 Hinweise Folgende Symbole werden im Dokument oder auf dem Gerät verwendet: Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr Motion ® Warnung vor elektrischer Spannung Motion ® Motion ® Warnung vor heißer Oberfläche Motion ® Warnung vor nichtionisierender Strahlung Gebrauchsanweisung befolgen Saugmaschine +40 °C 70 %...
Dokumentinformationen 1.4.2 Texte Handlungsaufforderung • Aufzählung Tipp oder Empfehlung ¨ Verweis intern Verweis extern 1.4.3 Abbildungen Handlungsschritte mit Nummerierung Teilebezeichnungen mit Großbuchstaben Maße in mm oder Einheiten mit Kleinbuchstaben Bewegungs- und Richtungspfeile Abb. 1 Abbildungslegende Rev. 1.1.179.0001...
Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Zweckbestimmung Das dentale Absaug- und Amalgamabscheidungssystem PureMotion M8 wird in diesem Dokument als ® „Gerät“ bezeichnet. Das Gerät ist bestimmt als zentrales Absaugsystem mit integrierter Luft-Wasser-Separierung und Amalgamabscheidung für Zahnarztpraxen und dient zur Unterstützung der Vorsorge, Diagnose und Behandlung von zahnmedizinischen Krankheiten oder Verletzungen.
Sicherheitsinformationen Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung • Verwendung des Geräts an mehr Behandlungseinheiten gleichzeitig als in der Gebrauchsanweisung angegeben. • Verwendung des Geräts als Staubsauger. • Absaugen von wasserunlöslichem Prophylaxepulver. • Verwendung mit schäumenden Chemikalien. • Betrieb ohne die vorgesehenen Schutzeinrichtungen. • Betrieb außerhalb der in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Parameter.
Sicherheitsinformationen 2.6.4 Fachpersonal Das Fachpersonal ist zuständig für die Montage, Erstinbetriebnahme, Instandhaltung, Demontage und Entsorgung des Geräts einschließlich der angeschlossenen Leitungen. Anforderungen an das Fachpersonal: • Autorisierung durch den Hersteller oder durch den Lieferanten. • Schulung durch den Hersteller oder durch den Lieferanten. •...
Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung! Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen für den sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren wird besonders hingewiesen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zugänglich an einer zentralen Stelle auf.
Seite 15
Sicherheitsinformationen Folgende Instruktionen sind genau zu befolgen, um die Sicherheit von Patienten und Benutzern zu gewährleisten: • Alle Anweisungen und Hinweise im Kapitel „Sicherheitsinformationen“. • Sämtliche Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung. • Alle auf dem Gerät angebrachten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. Die Bedienung des Geräts ist nur für Personen zulässig, die folgende Kriterien erfüllen: •...
Seite 18
Produktinformationen Rahmen der Tankeinheit Puffertank (Innentank und Außentank) Kondensatabscheider Oberes Rückschlagventil (Kondensatabscheider zur Abwasserleitung) Unteres Rückschlagventil (Auslaufbrücke zur Abwasserleitung) Auslaufbrücke Zulaufbrücke Gummifüße Tropfwanne Amalgamabscheider SRAB Anschlussstutzen der Abwasserleitung Absperrhahn vor der Zulaufbrücke Vakuumschlauch Drei-Wege-Magnetventil Abdeckplatte der Tankeinheit Ohne Abbildung: • Sensor 1 Motorsaver (Nachabscheider) •...
Seite 19
Produktinformationen Wahlschalter Hauptschalter Kunststoffschrauben zur Montage der Abdeckung Steuerkabel mit codiertem Stecker Kleinlastrelais (Drei-Wege-Magnetventil) Zeitrelais zur Einstellung der Nachlaufzeit Anschlussklemmen der Stuhlkontaktleitung Motorüberlastschalter Kabeldurchführung des Steuerkabels Kabeldurchführung der Stuhlkontaktleitung Kabeldurchführung des Netzkabels Kabeldurchführung des elektrischen Kabels vom Saugmotor Schmelzsicherung 5 Ampere Schmelzsicherung 2 Ampere Anschlussklemmen des elektrischen Kabels vom Saugmotor...
Produktinformationen Produktidentifikation Auf dem Gerät ist ein Typenschild angebracht. Die Angaben auf dem Typenschild sind hilfreich, Model PureMotion ® wenn der Lieferant oder der Hersteller des medentex GmbH Geräts kontaktiert wird. Piderits Bleiche 11 A0000179 33689 Bielefeld Germany XXXX XXXX 70 % +40 °C...
Produktinformationen Funktionsbeschreibung 3.5.1 Komponenten des Absaugsystems Das Absaugssystem setzt sich aus dem Gerät und verbundenen externen Bauteilen zusammen. Die wesentlichen Module und deren Funktion beschreibt dieses Kapitel. Absaugleitung Über die Absaugleitung werden Luft, Flüssigkeit und Feststoffe in den Puffertank transportiert. Die Absaugleitung setzt sich aus folgenden Teilen zusammen: •...
Produktinformationen 3.5.2 Separationsprozess Den Abfluss des Wasser-Amalgam-Gemischs vom Innentank in den Außentank reguliert ein Drei-Wege- Magnetventil durch Änderung der Druckverhältnisse: • Gleicher Druck in den beiden Tank kammern öffnet die Verschlusskappe. • Unterschiedlicher Druck trennt die Verbindung der beiden Tankkammern. Ein Schwimmerschalter im Außentank steuert den Zeitpunkt, wann das Drei-Wege-Magnetventil die Druckverhältnisse ändert.
Produktinformationen Schutzeinrichtungen 3.6.1 Kondensatabscheider Der Kondensatabscheider zwischen dem Puffertank und dem Saugmotor verhindert, dass Flüssigkeit in den Saugmotor gelangt. 3.6.2 Schwimmerschalter Zwei Schwimmerschalter, angebracht im Außentank und im Kondensatabscheider, schalten den Saugmotor ab, sobald der Flüssigkeitspegel das zulässige Maximum überschreitet. 3.6.3 Nebenluftventil Das in der Absaugleitung montierte Nebenluftventil hat folgende Schutzfunktionen:...
Seite 25
Produktinformationen Steuerungseinheit und weitere Komponenten Steuerungseinheit mit Steuerungs- kabel und Netzkabel mit CEE-Stecker 1x Multifunktionsfuß 1x Gebrauchsanweisung Dokumentation Erstinbetriebnahme ¨ Abb. 15 Lieferumfang Dokumentation Erstinbetriebnahme (Seite 26). Set Montage- und Befestigungsmaterial ¨ Abb. 16 Lieferumfang Set Montage- und Befestigungsmaterial (Seite 26). 1x Spiralschlauch, 1,5 m, Ø 50 mm 1x Spiralschlauch, 2,0 m, Ø 25 mm 1x Aluminium-Flexrohr, DN 50 Abb. 14 Lieferumfang Steuerungseinheit...
Seite 26
Produktinformationen Dokumentation Erstinbetriebnahme 1x Montagebericht Miet- und Entsorgungsvereinbarung SRAB 99D Bauaufsichtliche Zulassung inklusive Betriebsbuch 1x Anzeige der Inbetriebnahme Abb. 15 Lieferumfang Dokumentation Erstinbetriebnahme Set Montage- und Befestigungsmaterial 2x Einmalhandschuhe 1x Silikonfett, 5 g Schrauben, Dübel, Unterlegscheiben (Wandmontage) Schrauben, Muttern, Unterleg- scheiben (Montage Multifunktionsfuß) Kunststoff-Distanzringe (Montage Multifunktionsfuß) 4x Kabelbinder...
Seite 27
Produktinformationen Zusätzlicher Lieferumfang bei der Variante M8 backup 1x Saugmotor 1x Nebenluftventil -160 mbar Gummi-Metall-Puffer inklusive Befestigungsmaterial 1x Betriebsanleitung Saugmotor HT-Bögen 87°, DN 50 (mit vormontierten Rückschlagventilen) 1x Adapter (HT-T-Stück, DN 50) 2x Stockschrauben 2x Dübel, 10 mm 2x Wandschellen 3x Schlauchschellen, Ø 40-60 mm Abb. 17 Zusätzlicher Lieferumfang bei der Variante M8 backup Rev.
Produktinformationen 3.10 Aufstellungsvarianten Die Aufstellung des Geräts ist abhängig vom Aufstellraum und von der individuellen Montage des Absaugsystems. Folgende Kapitel enthalten Informationen darüber, welche Aufstellvarianten für Ihre Montagesituation möglich sind: ¨ „4.2.1 Aufstellraum“ (Seite 32). ¨ „4.6 Absaugleitung montieren“ (Seite 38). 3.10.1 Bodenmontage •...
Produktinformationen 3.10.3 Wandmontage • Wandmontage der Tankeinheit. • Montage des Saugmotors mit dem Multifunktionsfuß auf der Tankeinheit. Abb. 20 Wandmontage 3.10.4 Bodenmontage mit Wandmontage des Saugmotors • Bodenmontage der Tankeinheit. • Wandmontage des Saugmotors mit dem Multifunktionsfuß. Abb. 21 Bodenmontage mit Wandmontage des Saugmotors 3.10.5 Hochmontage mit Wandmontage des Saugmotors •...
Produktinformationen 3.11 Technische Daten PureMotion ® Medizinprodukt-Klasse Schutzart IP20 Schutzklasse T 1 A, H, 250 V F 5 A, L, 250 V Sicherungen M 2 A, L, 250 V T 6,3 A, H, 250 V Tankeinheit Maximale Anzahl gleichzeitiger Benutzer Höhe 922 mm Breite...
Montage Montage Sicherheitshinweise zur Montage WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Montageanweisungen! Fehler bei der Montage können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Montage des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Montage sorgfältig durch. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise.
Montage Anforderungen an den Aufstellort 4.2.1 Aufstellraum • Der Untergrund für die Aufstellung des Geräts muss eben, fest, trocken und tragend sein. • Das Gerät darf nur in Innenräumen installiert werden. • Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen installiert werden. •...
Montage Anforderungen an das Absaugsystem Für den Betrieb des Geräts werden Einrichtungen benötigt, die bauseitig vorliegen müssen. Die nachstehende Abbildung zeigt die erforderlichen Komponenten des Absaugsystems: Steckdose 400 V Drehstrom Abluftleitung Abwasseranschluss (Schwarzwasserkanal) Absaugleitung von den Behandlungseinheiten Nur bei Betriebsart „AUTO“: Stuhlkontaktleitung von den Behandlungseinheiten Abb. 24 Übersicht benötigte Komponenten...
Montage Zulässige Fittings: 90°-Bogen, Mindestradius R = 2xD Y-Stück, Abzweig 45° 45°-Bogen 45°-Winkel Exzentrisches Reduktionsstück T-Stück, Abzweig 90° Abb. 25 Zulässige Fittings • Richtungsänderung von 90° nur mit 90°-Bogen (A), zwei 45°-Bögen (C) oder zwei 45°-Winkeln (D). • Leitungszusammenführungen nur mit einem Y-Stück (B). • Durchmesser-Reduzierung nur mit einem exzentrischen Reduktionsstück (E). •...
Montage 4.3.3 Abwasseranschluss • Der Abwasseranschluss muss den örtlichen Bauvorschriften und den speziellen Anforderungen im Medizin- und Hygienebereich entsprechen. • Abfluss in den Schwarzwasserkanal. • Ausreichende Dimensionierung und frei fließende Leitung. • Ausreichende Entlüftung der Abwasserleitungen. • Deutliches und stetiges Gefälle in Fließrichtung. •...
Montage Montage vorbereiten Dieses Kapitel erhält wichtige Informationen zur Vorbereitung der Gerätemontage und Hinweise zur Vermeidung von Montagefehlern. Machen Sie sich mit Ihrer Montagesituation und den zugehörigen Dokumenten vertraut: • Gerät und Gebrauchsanweisung. • Zubehör und weitere Bauteile des Absaugsystems. •...
Montage Gerät transportieren und auspacken VORSICHT! Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Transport! Teile des Geräts können beim Transport zu Prellungen und Verletzungen der Gliedmaßen führen. Tragen Sie beim Transport geeignete persönliche Schutzausrüstung. Sorgen Sie für ausreichend Bewegungsraum. Verwenden Sie geeignete Transportmittel (z. B. Hubwagen, Sackkarre mit Spanngurt). Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen, Kippen und Herunterfallen.
Montage Absaugleitung montieren Die Montage der Absaugleitung variiert abhängig von der Anbindung der Behandlungseinheiten und dem Aufstellort des Geräts: Anbindung der Gerät auf Etage unterhalb der Gerät auf gleicher Etage wie Behandlungseinheiten Behandlungseinheiten die Behandlungseinheiten Nacheinander an eine ¨ „4.6.4 Etagenaufstellung ¨...
Montage 4.6.1 Kelleraufstellung mit Ringleitung • Montage des Geräts auf einer Etage unterhalb der Behandlungseinheiten. • Anschluss der Behandlungseinheiten über Zuleitungen an eine Sammelabsaugleitung. • Rückführung der Sammelabsaugleitung mit einer Luftleitung zum Aufstellort des Geräts. • Montage des Nebenluftventils am Ende der zurückgeführten Luftleitung. Abb. 26 Kelleraufstellung mit Ringleitung Sammelabsaugleitung Abluftleitung...
Montage 4.6.2 Kelleraufstellung mit Strangleitung • Montage des Geräts auf einer Etage unterhalb der Behandlungseinheiten. • Anschluss der Behandlungseinheiten über Zuleitungen an eine Sammelabsaugleitung. • Montage des Nebenluftventils am Ende der Sammelabsaugleitung. Abb. 27 Kelleraufstellung mit Strangleitung Sammelabsaugleitung Abluftleitung Nebenluftventil Beachten Sie die Anforderungen an die Absaugleitung. ¨...
Montage 4.6.3 Kelleraufstellung mit Sternleitung • Montage des Geräts auf einer Etage unterhalb der Behandlungseinheiten. • Einzelanbindung der Behandlungseinheiten über Zuleitungen. • Zusammenführung der Zuleitungen vor dem Gerät zu einer Absaugleitung. • Montage des Nebenluftventils an die zusammengeführte Absaugleitung mit einem Abzweig. Abb. 28 Kelleraufstellung mit Sternleitung Zuleitungen von den Behandlungseinheiten Abluftleitung...
Montage 4.6.4 Etagenaufstellung mit Ringleitung • Montage des Geräts auf derselben Etage wie die Behandlungseinheiten. • Anschluss der Behandlungseinheiten über Zuleitungen an eine Sammelabsaugleitung. • Rückführung der Sammelabsaugleitung mit einer Luftleitung zum Aufstellort des Geräts. • Montage des Nebenluftventils am Ende der zurückgeführten Luftleitung. Abb. 29 Etagenaufstellung mit Ringleitung Sammelabsaugleitung Abluftleitung...
Seite 43
Montage Montage des Rohraufstiegs Bei Etagenaufstellung liegt die Sammelabsaugleitung (z. B. verlegt im Estrich) unterhalb des Anschlussstutzens der Tankeinheit. Der Absaugleitung fehlt dadurch das nötige Gefälle. Deswegen muss ein Rohraufstieg von der Sammelabsaugleitung zur Tankeinheit montiert werden, der die Strömungsgeschwindigkeit für den Hochtransport des Flüssigkeits-Feststoff-Gemischs erhöht. Wir empfehlen die Bodenmontage des Geräts, um den Aufstieg der Absaugleitung zum Gerät möglichst gering zu halten.
Montage 4.6.5 Etagenaufstellung mit Strangleitung • Montage des Geräts auf derselben Etage wie die Behandlungseinheiten. • Anschluss der Behandlungseinheiten über Zuleitungen an eine Sammelabsaugleitung. • Montage des Nebenluftventils mit einem Abzweig vor dem Aufstieg der Sammelabsaugleitung zum Gerät. Abb. 31 Etagenaufstellung mit Strangleitung Sammelabsaugleitung Abluftleitung Nebenluftventil...
Seite 45
Montage Montage des Rohraufstiegs Bei Etagenaufstellung liegt die Sammelabsaugleitung (z. B. verlegt im Estrich) unterhalb des Anschlussstutzens der Tankeinheit. Der Absaugleitung fehlt dadurch das nötige Gefälle. Deswegen muss ein Rohraufstieg von der Sammelabsaugleitung zur Tankeinheit montiert werden, der die Strömungsgeschwindigkeit für den Hochtransport des Flüssigkeits-Feststoff-Gemischs erhöht. Wir empfehlen die Bodenmontage des Geräts, um den Aufstieg der Absaugleitung zum Gerät möglichst gering zu halten.
Montage 4.6.6 Etagenaufstellung mit Sternleitung • Montage des Geräts auf derselben Etage wie die Behandlungseinheiten. • Einzelanbindung der Behandlungseinheiten über Zuleitungen. • Zusammenführung der Zuleitungen vor dem Gerät zu einer Absaugleitung. • Montage des Nebenluftventils mit einem Abzweig vor dem Aufstieg der Sammelabsaugleitung zum Gerät.
Seite 47
Montage Tankeinheit Anbindung des Steigrohrs an die Tankeinheit Steigrohr Nebenluftventil Anbindung der Nebenluftleitung (Y-Stück) Anbindung des Y-Stücks an das Steigrohr Nebenluftleitung Zusammengeführte Absaugleitung Abb. 34 Montage des Rohraufstiegs und des Nebenluftventils Verwenden Sie ein Steigrohr mit einem Durchmesser von 40 mm oder 50 mm. Wenn der Durchmesser einer bestehenden zusammengeführten Absaugleitung (H) mehr als 50 mm...
Montage Gerät montieren 4.7.1 Gerät aufstellen WARNUNG! Verletzungsgefahr durch nicht zugänglichen Hauptschalter! Ein versperrter Zugang zur Steuerungseinheit kann dazu führen, dass das Gerät im Notfall oder Störungsfall nicht abgeschaltet werden kann. Schwere Verletzungen (z. B. Schnittwunden) oder Quecksilbervergiftungen können die Folge sein. Montieren Sie das Gerät so, dass der Hauptschalter des Geräts immer frei zugänglich ist.
Montage Drehen Sie an den Gummifüßen, um die Höhe zu justieren. Abb. 36 Gummifüße justieren Schrauben Sie die Abdeckplatte der Tankeinheit ab. Legen Sie die Abdeckplatte zur Seite. Abb. 37 Abdeckplatte abschrauben 4.7.2 Tankeinheit montieren Führen Sie den Spiralschlauch (Ø 25 mm) durch die Öffnung der Tankeinheit.
Seite 50
Montage Der Spiralschlauch muss zwischen der Tankeinheit und dem Kanalisationsanschluss wie folgt geführt werden: • Mit ausreichendem, stetigem Gefälle. • Ohne Durchhängen. • Ohne Spannung. Wenn erforderlich, kürzen Sie den Schlauch. Schließen Sie den Schlauch an den bauseitigen Kanalisationsanschluss an. Verwenden Sie dazu (abhängig von der Montagesituation): •...
Seite 51
Montage HINWEIS Geräteschaden durch verstopften oder gerissenen Schlauch zur Absaugleitung! Eine in zu engen Radien verlegte Schlauchleitung zwischen der Tankeinheit und dem Ende der Absaugleitung kann verstopfen oder reißen. Geräteschäden (z. B. Überhitzung des Saugmotors, Verstopfungen durch Ablagerungen aus der Absaugleitung) können die Folge sein. Verlegen Sie den Spiralschlauch zwischen der Tankeinheit und dem Ende der Absaugleitung mit Richtungsänderungen von maximal 30°.
Montage Stecken Sie eine Schlauchschelle (Ø 40-60 mm) auf das Schlauchende. Schließen Sie den Schlauch an den Anschlussstutzen für die Absaugleitung am Puffertank an. Ziehen Sie die Schlauchschelle fest an. Ziehen Sie die Schlauchschelle nach 15 Minuten noch einmal nach. Der Spiralschlauch muss zwischen dem Ende der Absaugleitung und der Tankeinheit wie folgt geführt werden: •...
Seite 53
Montage Die Abdeckung ist durch Kabel mit der Bodenplatte der Steuerungseinheit verbunden. Heben Sie die Abdeckung der Steuerungseinheit vorsichtig nach oben ab. Schrauben Sie die Bodenplatte der Steuerungseinheit an die Wand. Abb. 48 Steuerungseinheit an die Wand schrauben Klappen Sie den Sicherungsbügel an der Anschlussbuchse des Steuerkabels nach unten.
Montage Klappen Sie den Sicherungsbügel an der Anschlussbuchse nach oben, bis die beiden seitlichen Bolzen am Stecker einrasten. Abb. 52 Sicherungsbügel verriegeln 4.7.4 Saugmotor montieren HINWEIS Geräteschaden durch überhitztes Netzkabel! Die Oberfläche des Saugmotors wird im Betrieb sehr heiß. Bei Berührung kann das Netzkabel des Saugmotors beschädigt werden.
Seite 55
Montage Lösen Sie die Muttern und Schrauben an den vier Gummi- Metall-Puffern. Legen Sie die Muttern, Schrauben, Unterlegscheiben und Federringe zur Seite. Platzieren Sie die Gummi-Metall-Puffer auf den vier mittleren Bohrungen im Multifunktionsfuß. Abb. 55 Gummi-Metall-Puffer platzieren Stecken Sie nacheinander auf die vier Schrauben jeweils einen Federring und eine Unterlegscheibe.
Seite 56
Montage HINWEIS Geräteschaden durch falschen Anschluss der Schläuche an den Saugmotor! Die Verwechslung von Saugstutzen und Druckstutzen am Saugmotor kann das Gerät beschädigen. Beachten Sie die Pfeile auf den Schalldämpfern vor dem Saugstutzen und dem Druckstutzen des Saugmotors. Die Pfeile zeigen die Strömungsrichtung an. HINWEIS Geräteschaden durch defekte Schlauchleitungen! Unbefestigte Schläuche schwingen im Betrieb.
Seite 57
Montage WARNUNG! Gefahr durch Kontakt mit mikrobiologischen Verunreinigungen und Giftstoffen! Im Betrieb kann ungefiltert in Innenräume geleitete Abluft zu Quecksilbervergiftungen oder Infektionen führen. Leiten Sie Abluft in den Außenbereich. Wenn Sie Abluft in Innenräume leiten, verwenden Sie einen Abluft-Biofilter. WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch Überhitzung des Saugmotors! Im Betrieb kann ein zu geringer Durchmesser der Abluftleitung zum Brand des Geräts führen.
Montage 4.7.5 Saugmotoren montieren (nur bei der Variante M8 backup) CEE-Wandstecker Saugmotor 1 Saugmotor 1 Netzanschluss der Steuerungseinheit Geschaltetes Netzkabel Saugmotor 2 CEE-Wandstecker Saugmotor 2 Die Montage der Saugmotoren ist auf folgende Arten möglich: • Saugmotor 1 auf der Tankeinheit und Saugmotor 2 auf einem Multifunktionsfuß in Wandmontage. Abb. 62 Übersicht Variante •...
Seite 59
Montage Stecken Sie eine Schlauchschelle (Ø 40-60 mm) auf das Ende des Schlauchs vom Kondensatabscheider. Schließen Sie den Schlauch an den Adapter an. Ziehen Sie die Schlauchschelle fest an. Ziehen Sie die Schlauchschelle nach 15 Minuten noch einmal nach. Abb. 66 Schlauch vom Kondensatabscheider anschließen Verwenden Sie zwei Spiralschläuche (Ø...
Montage 4.7.6 Steuerungseinheit anschließen WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag! Unter Spannung stehende Teile des Geräts können zum Stromschlag führen. Tod oder schwere Verletzungen sind die Folge. Stellen Sie sicher, dass bei Arbeiten an der Steuerungseinheit und am Saugmotor das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Beachten Sie, dass die Stellung des Hauptschalters auf „0“...
Seite 61
Montage Schrauben Sie die Kabelschuhe der Adern an die entsprechend markierten Klemmen (entfällt bei der Variante M8 backup). Abb. 71 Kabelschuhe festschrauben Drehen Sie die Kabelverschraubung fest (entfällt bei der Variante M8 backup). Abb. 72 Kabelverschraubung festdrehen Nur bei Betriebsart „AUTO“: Führen Sie das Kabel der Stuhlkontaktleitung durch die Kabeldurchführung (B).
Seite 62
Montage Nur bei Betriebsart „AUTO“: Die Nachlaufzeit des Geräts muss wie folgt eingestellt sein: • Mindestens 60 Sekunden. • Mindestens eine Sekunde pro Meter Absaugleitung. Bemessungsgrundlage ist die Strecke zwischen dem Gerät und der am weitesten entfernten Behandlungseinheit. Voreingestellt sind 60 Sekunden Nachlaufzeit. Wenn notwendig, stellen Sie am Zeitrelais mit einem Schraubendreher die benötigte Nachlaufzeit des Abb. 74 Nachlaufzeit...
Montage Montage und Betriebsbereitschaft prüfen 4.8.1 Montage prüfen Prüfpunkt Gerät in ordnungsgemäßem beschädigungsfreiem Zustand? Aufstellort des Geräts ausreichend beleuchtet? Umgebung des Geräts frei von Gegenständen und Verunreinigungen? Scharfkantige Bleche entgratet oder gesichert? Mindestabstand zu anderen elektronischen Geräten eingehalten? Tankeinheit eben und fest aufgestellt? Absaugleitung, Abluftleitung und Abwasserleitung ordnungsgemäß...
Montage 4.8.4 Saugleistung prüfen Stellen Sie sicher, dass an den Absaugkanülen ausreichend Saugleistung vorhanden ist: • Absaugvolumen mindestens 300 l pro Minute. Stellen Sie sicher, dass sich die Speibecken entleeren. Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion des Nebenluftventils. 4.8.5 Dichtheit prüfen Lassen Sie mindestens sechs Liter Wasser verteilt über drei Minuten an der vom Gerät entferntesten Behandlungseinheit absaugen.
Montage 4.8.8 Funktion des zweiten Saugmotors prüfen (nur bei der Variante M8 backup) Wechseln Sie den Saugmotor. ¨ „5.2.3 Saugmotor wechseln (nur bei der Variante M8 backup)“ (Seite 69). Prüfen Sie erneut die Funktion der Steuerungseinheit. ¨ „4.8.3 Funktion der Steuerungseinheit prüfen“ (Seite 63). Prüfen Sie erneut die Saugleistung.
Montage Erstinbetriebnahme durchführen Erstinbetriebnahme des Geräts und der angeschlossenen Leitungen nur durch Fachpersonal. „2.6.4 Fachpersonal“ (Seite 13). Stellen Sie vor der Erstinbetriebnahme folgendes sicher: • Schlauch- und Rohrleitungen sind vorschriftsmäßig verschlossen. • Gehäuse der Steuerungseinheit und des Saugmotors sind geschlossen. • Schutzeinrichtungen sind ordnungsgemäß...
Betrieb Betrieb Sicherheitshinweise zum Betrieb WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Betriebsanweisungen! Fehler im Betrieb und Gebrauch des Geräts können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für den sicheren Betrieb des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor dem Betrieb des Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise.
Betrieb Gerät betreiben Stellen Sie vor dem Betrieb des Geräts folgendes sicher: • Schlauch- und Rohrleitungen sind vorschriftsmäßig verschlossen. • Puffertankdeckel ist vorschriftsmäßig verschlossen. • Gehäuse der Steuerungseinheit und des Saugmotors sind geschlossen. • Alle Schutzeinrichtungen sind ordnungsgemäß angebracht. • Das rückwärtige Lüftungsgitter des Saugmotors ist nicht durch Gegenstände verdeckt.
Betrieb 5.2.3 Saugmotor wechseln (nur bei der Variante M8 backup) Stellen sie sicher, dass der zuletzt betriebene Saugmotor auf eine Temperatur von maximal 40° C abgekühlt ist. Schalten Sie das Gerät aus: Hauptschalter der Steuerungseinheit auf „0“. Ziehen Sie den Netzstecker der Steuerungseinheit aus der 400 V-Steckdose. Ziehen Sie das geschaltete Netzkabel der Steuerungseinheit aus dem CEE-Wandstecker des zuletzt betriebenen Saugmotors.
Reinigung Reinigung Sicherheitshinweise zur Reinigung WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Reinigungsanweisungen! Fehler beim Reinigen des Geräts können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Reinigung des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Reinigung des Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise.
Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der gewählten Reinigungsmittel. Wir empfehlen die Verwendung von nichtschäumenden Reinigungsmitteln. Wir empfehlen für eine optimale Reinigung und zur Vermeidung von Bakterienresistenzen die Verwendung der medentex-Produkte „amalsuc“ zur täglichen Reinigung und ergänzend einmal wöchentlich „amalsuc Spezial“. ¨...
Reinigung Bedarfsreinigung 6.3.1 Grundlagen der Bedarfsreinigung Bedarfsreinigung nur durch vom Lieferanten autorisiertes und geschultes Fachpersonal. „2.6.4 Fachpersonal“ (Seite 13). Die Bedarfsreinigung erfolgt nur, wenn es erforderlich ist (z. B. im Fall einer Störung oder Reparatur). Bei der Bedarfsreinigung können folgende Maßnahmen anfallen: •...
Reinigung Schalten Sie das Gerät aus: Hauptschalter der Steuerungseinheit (A) auf „0“. Das Gerät ist für die Bedarfsreinigung vorbereitet. Abb. 79 Gerät ausschalten Setzen Sie die Bedarfsreinigung mit der oder den notwendigen Reinigungsmaßnahme(n) fort: ¨ „6.3.3 Puffertank und Tanksieb reinigen“ (Seite 73). ¨ „6.3.4 Rückschlagventile reinigen“ (Seite 75). ¨...
Seite 74
Reinigung Reinigen Sie das Tanksieb. Abb. 83 Tanksieb reinigen Drehen Sie die beiden seitlichen Stützen des Multifunktionsfuß‘ um 45°. Abb. 84 Stützen am Multi- funktionsfuß drehen Heben Sie den Innentank aus dem Puffertank. Reinigen Sie den Innentank. Abb. 85 Innentank entnehmen und reinigen Reinigen Sie den Außentank.
Reinigung Setzen Sie den gesäuberten Innentank in den Außentank. Legen Sie das gesäuberte Tanksieb in den Innentank. Drehen Sie die Stützen am Multifunktionsfuß zurück. Schließen Sie den Puffertank erst wieder, wenn Sie alle weiteren Reinigungsmaßnahmen abgeschlossen haben: • Sie können verschmutzte Reinigungsflüssigkeit über den Innentank fachgerecht entsorgen.
Seite 76
Reinigung Lösen Sie die Überwurfmutter am Ende der Auslaufbrücke. Ziehen Sie die Auslaufbrücke ab und legen Sie sie zur Seite. Abb. 91 Auslaufbrücke abschrauben Lösen Sie den Vakuumschlauch am unteren Rückschlagventil. Abb. 92 Vakuumschlauch abschrauben Ziehen Sie das Rohr von der Auslaufbrücke aus dem unteren Rückschlagventil und der Rohrklemme heraus.
Seite 77
Reinigung Ziehen Sie das obere Rückschlagventil vorsichtig ein kleines Stück nach vorn. Ziehen Sie das obere Rückschlagventil vom Rohr vom Kondensatabscheider herunter. Entnehmen Sie das obere Rückschlagventil und legen Sie es zur Seite. Abb. 95 Oberes Rückschlag- ventil entnehmen Die Verschlusskugeln in den Rückschlagventilen können nicht ausgebaut werden.
Seite 78
Reinigung Achten Sie auf die richtige Einbaurichtung des unteren Rückschlagventils. Platzieren Sie das untere Rückschlagventil zwischen beiden Rohrklemmen. Abb. 99 Unteres Rückschlag- ventil montieren Schieben Sie das T-Stück mit Rohrbogen durch die Rohrklemmen in beide Rückschlagventile. Abb. 100 T-Stück mit Rohrbogen montieren Schieben Sie das Rohr von der Auslaufbrücke durch die rechte Rohrklemme in den Einlass des unteren Rückschlagventils.
Seite 79
Reinigung Schrauben Sie mit der Überwurfmutter die Auslaufbrücke an das Rohr von der Auslaufbrücke. Abb. 103 Auslaufbrücke montieren Klappen Sie die Auslaufbrücke herunter. Drücken Sie die beiden Rohrenden auf die zwei blau gefärbten Auslaufstutzen der Amalgamabscheider. Abb. 104 Auslaufbrücke montieren Öffnen Sie den Absperrhahn vor der Zulaufbrücke. Abb. 105 Absperrhahn öffnen Lösen Sie die Absaugleitung.
Reinigung Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben am Puffertankdeckel. Schieben Sie den Verriegelungsmechanismus der Schrauben zur Seite. Heben Sie den Puffertankdeckel an und entfernen Sie ihn aus der Tankeinheit. Legen Sie den Puffertankdeckel zur Seite. Beenden Sie die Reinigung der Rückschlagventile. ¨...
Reinigung 6.3.6 Bedarfsreinigung beenden HINWEIS Umweltschaden durch unsachgemäß entsorgte Reinigungsflüssigkeit und Reinigungstücher! Entsorgen Sie verschmutzte Reinigungstücher fachgerecht in einem Amalgam-Sammelbehälter. Entsorgen Sie verschmutzte Reinigungsflüssigkeit über den Innentank des Geräts. Entsorgen Sie verschmutzte Reinigungsflüssigkeit nicht über das Waschbecken oder die Toilette. Beenden Sie die Arbeiten am Gerät.
Seite 82
Reinigung Schließen Sie die Absaugleitung an. Montieren Sie die Verbindungsbrücke vom Puffertank zum Kondensatabscheider. Abb. 114 Leitungen montieren Das Gerät darf nur mit vorschriftsmäßig verschlossenem Puffertankdeckel und geschlossenen Schlauch- und Rohrleitungen wieder in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät ein: Hauptschalter der Steuerungseinheit (B) auf „I“.
Instandhaltung Instandhaltung Sicherheitshinweise zur Instandhaltung WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Instandhaltungsanweisungen! Fehler bei der Instandhaltung des Geräts können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Instandhaltung des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Instandhaltung des Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise.
Instandhaltung Wartung 7.2.1 Amalgamabscheider austauschen WARNUNG! Gefahr durch Kontakt mit mikrobiologischen Verunreinigungen und Giftstoffen! Der Kontakt mit Flüssigkeit im Gerät oder mit verunreinigten Rohren kann zu Quecksilbervergiftungen oder Infektionen führen. Führen Sie eine Routinereinigung des Geräts durch, bevor Sie die Amalgamabscheider austauschen.
Seite 85
Instandhaltung Schalten Sie das Gerät aus: Hauptschalter der Steuerungseinheit (A) auf „0“. Das Gerät ist für den Austausch der Amalgamabscheider vorbereitet. Abb. 116 Gerät ausschalten Schließen Sie den Absperrhahn vor der Zulaufbrücke. Lösen Sie die Überwurfmutter am Ende der Zulaufbrücke. Abb. 117 Absperrhahn schlie ßen und Überwurfmutter lösen Lösen Sie die Auslaufbrücke von den Auslaufstutzen der Amalgamabscheider.
Seite 86
Instandhaltung WARNUNG! Vergiftungs- und Infektionsgefahr durch Flüssigkeitsaustritt! Aus der Zulaufbrücke fließende Flüssigkeit kann mikrobiologische Verunreinigungen und Giftstoffe enthalten. Der Kontakt mit der Flüssigkeit kann zu Quecksilbervergiftungen oder Infektionen führen. Vermeiden Sie Flüssigkeitsaustritt. Wischen Sie ausgetretene Flüssigkeit mit einem Einwegtuch auf und entsorgen Sie es anschließend fachgerecht im Dentalabfall.
Seite 87
Instandhaltung Entfernen Sie die Amalgamabscheider von der Tropfwanne. Lagern Sie die gebrauchten Amalgamabscheider in der Originalverpackung. Der Hersteller kümmert sich um die Abholung und Entsorgung der gebrauchten Amalgamabscheider. ¨ „Kontaktinformationen“ (Seite 3). Reinigen Sie die Auslaufbrücke mit einem Einwegtuch. Abb. 123 Auslaufbrücke reinigen Reinigen Sie die Zulaufbrücke mit einem Einwegtuch.
Seite 88
Instandhaltung HINWEIS Umwelt- und Geräteschaden durch falsch montierte Amalgamabscheider! Die Verwechselung der Einlauf- und Auslaufstutzen der Amalgamabscheider führt zu schweren Schäden am Gerät und zur Verschmutzung der Umwelt mit Giftstoffen. Beachten Sie die Einbaurichtung: • Einlaufstutzen sind mit roter Farbe und dem Wort „EIN“ gekennzeichnet. •...
Seite 89
Instandhaltung Tragen Sie Silikonfett auf den Dichtungsring in der Verschraubung der Zulaufbrücke auf. Abb. 128 Rohrenden der Aus - laufbrücke einfetten Drücken Sie die zwei Rohrenden der Zulaufbrücke senkrecht auf die zwei rot gefärbten Einlaufstutzen der Amalgamabscheider. Schieben Sie die Tropfwanne in den Rahmen der Tankeinheit.
Seite 90
Instandhaltung Klappen Sie die Auslaufbrücke herunter. Drücken Sie die beiden Rohrenden der Auslaufbrücke auf die zwei blau gefärbten Auslaufstutzen der Amalgamabscheider. Prüfen Sie die feste Verschraubung der Überlaufmutter am Ende der Auslaufbrücke. Prüfen Sie den festen Sitz der Zulaufbrücke und der Auslaufbrücke auf den vier Anschlussstutzen der Amalgamabscheider.
Instandhaltung 7.2.2 Fünf-Jahres-Prüfung durchführen Durchführung der Fünf-Jahres-Prüfung nur durch geschultes und vom Lieferanten autorisiertes Fachpersonal. „2.6.4 Fachpersonal“ (Seite 13). Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) schreibt alle fünf Jahre die Prüfung des Geräts und der angeschlossenen Leitungen vor. Im Rahmen dieser Prüfung sind einzelne Komponenten des Geräts zu erneuern (z. B.
Instandhaltung Störungsbehebung WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag! Unter Spannung stehende Teile des Geräts können zum Stromschlag führen. Tod oder schwere Verletzungen sind die Folge. Stellen Sie sicher, dass bei Arbeiten an der Steuerungseinheit und am Saugmotor das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Beachten Sie, dass die Stellung des Hauptschalters auf „0“...
Instandhaltung 7.3.2 Störungen ohne Abschalten des Saugmotors Störung Mögliche Ursache Stufe Lösung Leckage an O-Ring-Dichtungen Prüfen Sie die Amalgamabscheider auf den Amalgam- am Einlauf- oder richtigen Sitz auf der Tropfwanne. abscheidern Auslaufstutzen der Tauschen Sie defekte Dichtungsringe an den oder an der Amalgamabscheider Amalgamabscheidern aus.
Instandhaltung Störung Mögliche Ursache Stufe Lösung Saugmotor Abluftleitung ist Kontrollieren Sie den Verlauf der Abluftleitung. wird heiß verengt, verstopft oder Entfernen Sie Verengungen und zu enge oder verschlossen. Biegungen der Abluftleitung. geringe Auslassöffnung der Saugleistung. Abluftleitung ist verstopft. Wenn ein Abluft-Biofilter Ersetzen Sie den Abluft-Biofilter.
Seite 95
Instandhaltung Störung Mögliche Ursache Stufe Lösung Saugmotor Stromversorgung des Beseitigen Sie die Unterbrechung. Mögliche läuft nicht an: Saugmotors ist in einer Bruchstellen sind: Ader des elektrischen Brumm - • Schmelzsicherungen. Kabels vom Saugmotor geräusche. • Anschlussklemmen. unterbrochen. • Elektrisches Kabel vom Saugmotor. Laufrad im Saugmotor Entfernen Sie Fremdkörper vom Laufrad.
Instandhaltung Reparatur WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag! Unter Spannung stehende Teile des Geräts können zum Stromschlag führen. Tod oder schwere Verletzungen sind die Folge. Stellen Sie sicher, dass bei Arbeiten an der Steuerungseinheit und am Saugmotor das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Beachten Sie, dass die Stellung des Hauptschalters auf „0“...
Seite 97
Instandhaltung Reparatur des Geräts nur durch Fachpersonal. Austausch von Rohren und Schläuchen oder Reparatur der Absaugleitung nur durch Fachpersonal. Demontage von Schutzeinrichtungen nur durch Fachpersonal. „2.6.4 Fachpersonal“ (Seite 13). Reparieren Sie das Gerät nur mit Original-Ersatzteilen. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von nicht freigegebenen Ersatzteilen entstehen.
Demontage Demontage Sicherheitshinweise zur Demontage WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Demontageanweisungen! Fehler bei der Demontage des Geräts können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Demontage des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Demontage des Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise.
Entsorgung Entsorgung Sicherheitshinweise zur Entsorgung WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Entsorgungsanweisungen! Fehler bei der Entsorgung der Amalgamabscheider sowie des Geräts können zu schweren Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Entsorgung der Amalgamabscheider sowie des Geräts. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Entsorgung der Amalgamabscheider oder des Geräts sorgfältig durch.
Entsorgung Amalgamabscheider entsorgen WARNUNG! Gefahr durch Kontakt mit mikrobiologischen Verunreinigungen und Giftstoffen! Der Kontakt mit der Flüssigkeit in den Amalgamabscheidern kann zu Quecksilbervergiftungen oder Infektionen führen. Entsorgen Sie gebrauchte Amalgamabscheider verschlossen und in der Originalverpackung über den Hersteller. Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung. Zur persönlichen Schutzausrüstung gehören: •...
Entsorgung Gerät entsorgen WARNUNG! Gefahr durch Kontakt mit mikrobiologischen Verunreinigungen und Giftstoffen! Verunreinigte Gerätekomponenten können zu Quecksilbervergiftungen oder Infektionen führen. Reinigen Sie das des Gerät und angeschlossene Leitungen vor der Entsorgung. Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung. Zur persönlichen Schutzausrüstung gehören: •...
Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit WARNUNG! Die Verwendung von anderem Zubehör, anderen Wandlern und anderen Leitungen als jenem/jenen, welches/welche der Hersteller dieses Geräts festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Geräts zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
Elektromagnetische Verträglichkeit 10.1 Elektromagnetische Aussendung Das Gerät ist für den Betrieb in folgender elektromagnetischen Umgebung bestimmt: Aussendungs-Messung Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung – Leitlinien HF-Aussendung nach Gruppe 1 Das Gerät verwendet HF-Energie ausschließlich CISPR 11 für seine interne Funktion. Daher ist die HF-Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden.
Seite 104
Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeits- IEC 60601- Überein- Elektromagnetische Umgebung – prüfungen Prüflevel stimmungs pegel Leitlinien Spannungs ein- 0 % U für 0,5 und 0 % U für 0,5 und Die Qualität der brüche, Kurzzeit- 1 Periode 1 Periode Versorgungsspannung Sollte der unter brechungen einer typischen Geschäfts-oder 70 % U für 25/30 70 % U...
Anhang 11.1 Konformitätserklärung Das Gerät wurde einem Konformitätsbewertungsverfahren unterzogen und entspricht den Anforderungen der relevanten Richtlinien des Europäischen Parlaments und Europäischen Rats. 11.2 Warnschilder auf dem Gerät WARNUNG! Gehäuse nicht öffnen! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Personal ausführen lassen. •...