Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FISHER&PAYKEL OB60 Installationsanleitung Und Bedienungsanleitung

Einbauofen; elektronische und pyrolytische modelle
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
Conseils d'installation
et
guide d'utilisation
Four encastré
Modèles électroniques et à pyrolyse OB60
Installation instructions
User guide
and
Built-in oven
OB60 electronic and pyrolytic models
Installationsanleitungen
und
Bedienungsanleitung
Einbauofen
OB60 - Elektronische und pyrolytische Modelle
Οδηγίες εγκατάστασης
οδηγίες χρήσης
και
Εντοιχιζόμενος φούρνος
Ηλεκτρολυτικά και πυρολυτικά μοντέλα OB60
Istruzioni per l'installazione
Guida dell'utente
e
Forno a incasso
OB60 modelli elettronici e pirolitici
FR GB GE GR IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISHER&PAYKEL OB60

  • Seite 1 Conseils d’installation guide d’utilisation Four encastré Modèles électroniques et à pyrolyse OB60 Installation instructions User guide Built-in oven OB60 electronic and pyrolytic models Installationsanleitungen Bedienungsanleitung Einbauofen OB60 - Elektronische und pyrolytische Modelle Οδηγίες εγκατάστασης οδηγίες χρήσης και Εντοιχιζόμενος φούρνος Ηλεκτρολυτικά και πυρολυτικά μοντέλα OB60 Istruzioni per l’installazione...
  • Seite 87 Inhalt Sicherheits- und Warnhinweise Installationsanleitungen ELEKTRONISCHE MODELLE Inbetriebnahme des Ofens Verwendung der Steuerungstasten Auswählen der Kochfunktionen Auswahl der Temperatur Kochfunktionen Manuelles und Automatisches Kochen Fehlermeldungen Pflege und Wartung PYROLYTISCHE MODELLE Inbetriebnahme des Ofens Uhr und Timer Auswahl der Funktionen und der Temperatur Kochfunktionen Automatisches Kochen Pflege und Wartung...
  • Seite 88: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Warn- und Sicherheitshinweise Installation WARNHINWEIS! Warnung vor elektrischem Schock! Bitte trennen Sie die Netzstromversorgung vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten immer über die entsprechende Sicherung. Bei unsachgemäßer Bedienung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schock. WARNHINWEIS! Gefahr durch Schnittverletzungen Bitte achten Sie auf scharfe Kanten. Bitte operieren Sie umsichtig, um Verletzungen und Schnittwunden zu vermeiden.
  • Seite 89 Warn- und Sicherheitshinweise Achten Sie bitte darauf, dass der Ofen auf einem geeignet tragfähigen Untergrund aufgestellt wird. Achten Sie bitte darauf, dass Arbeitsplatte und Einbauöffnung korrekt lot- und waagerecht ausgerichtet sind und den Einbaumaßen entsprechen. Die Einbauhöhe des Ofens sollte den Nutzeranforderungen entsprechen. Die Ofentür sollte sich vollständig öffnen lassen.
  • Seite 90: Betrieb

    Warn- und Sicherheitshinweise Betrieb Dieser Einbauofen wurde für einen sicheren Gebrauch bei normalen Kochvorgängen konzipiert. Bitte beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts die folgenden Sicherheitshinweise: WARNHINWEIS! Warnung vor elektrischem Schock! Schalten Sie den Ofen über die Hauptsicherung aus, bevor Sie die Ofensicherungen oder die Glühbirnen der Ofenbeleuchtung ersetzen.
  • Seite 91: Installationsanleitungen

    Installationsanleitungen 16–20 mm 2,5 mm Diese Installationszeichnung dient nur Referenzzwecken. Abbildung 2 Maße für Produkt und Einbauöffnung Maße für Produkt und Einbauöff nungen (mm) Gesamthöhe* des Produkts Gesamtbreite des Produkts Gesamttiefe des Produkts (ohne Griff und Bedienschalter) Gehäusehöhe Gehäusebreite Gehäusetiefe Tiefe des Ofenrahmens und Bedienfeldes (ohne Bedienschalter) Tiefe der Ofentür...
  • Seite 92 Luftzirkulation OFENTÜR OVEN DOOR UNTERE LOWER TRIM ABSCHLUSSKANTE VENTILATION AIR FLOW Abbildung 3 Korrekte und inkorrekte Positionen der Abschlusskante Wichtiger Hinweis: Bitte achten Sie insbesondere darauf, nicht die untere Abschlusskante des Ofens zu beschädigen. Der Abstand zwischen der Unterkante der Tür und der unteren Abschlusskante ist entscheidend für die korrekte Ventilation des Ofens.
  • Seite 93 Ersetzen des Netzstromkabels Entfernen Sie die Anschlussabdeckung, indem Sie mit einem Schraubenzieher die zwei Haken “A” lösen (Abb. 5). Öffnen Sie die Kabelklemme, indem Sie die Schraube “F” entfernen (Abb. 6). Lösen Sie dann die Anschlussschrauben und entfernen Sie das Kabel. Schließen Sie dann ein geeignetes, neues Kabel an.
  • Seite 94: Elektronische Modelle

    Schaltbild Elektronische Modelle Filter Abbildung 7 Schaltbild für elektronischen Ofen...
  • Seite 95 Schaltbild Pyrolytischer Ofen NZ AU Modelle Abbildung 8a Schaltbild für pyrolytischen Ofen Pyrolytischer Ofen GB IE EU Modelle Abbildung 8b Schaltbild für pyrolytischen Ofen...
  • Seite 97: Inbetriebnahme Des Ofens

    Inbetriebnahme des Ofens Uhrzeitanzeige Temperaturanzeige Funktionsanzeige Kochfunktionstasten Temperatur- tasten Steuerungs- tasten Abbildung 9 Steuerfeld Bitte beachten Sie folgende Hinweise vor der Benutzung des neuen Ofens: Lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung, insbesondere den Abschnitt ‘Sicherheits- und Warnhinweise’. Entfernen Sie alle Zubehör- und Verpackungsteile aus dem Ofen. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
  • Seite 98: Verwendung Der Steuerungstasten

    Verwendung der Steuerungstasten ANZEIGE ZIFFERN Leuchtend = Minutenzähler in Betrieb Normalerweise die Tageszeit Blinkend = Countdown gemäß Minutenzähler beendet ANZEIGE ANZEIGE Leuchtend = Automatisches Kochen programmiert Leuchtend = Heizelemente aktiv Blinkend = Automatisches Kochen (Kochfunktionen) beendet Blinkend = Automatisches Kochen beendet TASTE TASTE...
  • Seite 99: Einstellen Der Uhr

    Verwendung der Steuerungstasten Einstellen der Uhr Nach Erstanschluss oder einem Stromausfall blinkt die Anzeige ‘0:00’ auf dem Display. Um die Uhr einzustellen, drücken Sie zunächst gleichzeitig die Tasten und dann die Tasten Hinweis: Durch das Ändern der Zeiteinstellung werden alle automatischen Programme deaktiviert. Verwenden des Timers Den Timer können Sie jederzeit verwenden - auch bei ausgeschaltetem Ofen.
  • Seite 100: Auswählen Der Kochfunktionen

    Auswählen der Kochfunktionen Kochfunktionen des Ofens Oven cooking functions Mit jeder ausgewählten Kochfunktion wird When you select each cooking function, eine entsprechende Anzeige eingeblendet. its symbol is activated. setting -Einstellungen Ofenbeleuchtung Oven lamp Wenn diese Anzeige aufleuchtet, ist die When the symbol is lit only Ofenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 101: Auswahl Der Temperatur

    Auswahl der Temperatur “ “ (Grad Celsius) -Anzeige " " (Celsius degrees) symbol Wenn die Anzeige aufblinkt, wird der Ofen vorgeheizt. When the symbol is flashing the oven is preheating. Wenn die Anzeige durchgehend aufleuchtet, hat der Ofen When the symbol is permanently lit the oven is at the set temperature. die voreingestellte Temperatur erreicht.
  • Seite 102: Kochfunktionen

    Kochfunktionen OFENBELEUCHTUNG Dabei wird nur das Ofenlicht eingeschaltet. Das Ofenlicht bleibt bei allen Kochfunktionen eingeschaltet. BACKEN Hierbei werden die unteren und oberen Elemente eingeschaltet. Das Backen ist die traditionellste Kochmethode. Bei dieser Funktion sollten Sie nur eine Lage zur Zeit zubereiten. PASTRY-ASSISTENT Hierbei werden das untere Heizelement und der Ventilator eingesetzt.
  • Seite 103 Kochfunktionen HEISSLUFT-BACKEN Hierbei kommen das untere und das obere Heizelement zum Einsatz. AUFTAUEN/AUFWÄRMEN Hierbei werden das untere Heizelement und der Ventilator eingesetzt. Zum Auftauen nutzen Sie nur die voreingestellte Temperatur (‘dEF’). Zum Aufwärmen nutzen Sie eine Temperatur zwischen 75 °C und 100 °C. Hinweis: Diese Funktion ist nicht zum Kochen von Speisen geeignet.
  • Seite 104: Manuelles Und Automatisches Kochen

    Manuelles und Automatisches Kochen Manuelles Kochen mit dem Ofen Um den Ofen manuell zu nutzen, schalten Sie ihn ein und bestimmen dann die Kochfunktion und die Temperatur. Ungefähr vier Sekunden nach der letzten Auswahl startet der Ofen den Betrieb. Wenn die Meldung ‘A’ auf der Anzeige eingeblendet wird, muss eine voreingestellte Automatische Kochfunktion deaktiviert werden.
  • Seite 105: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehlermeldungen Bei einem Problem wird der Ofen automatisch ausgeschaltet. In diesem Fall bleibt nur der Kühlventilator aktiv und es wird eine Fehlermeldung in der Anzeige eingeblendet. In diesem Fall kann der Ofen nicht mehr genutzt werden. Wenn das Problem nicht mehr existiert, schaltet sich der Ofen in den Standby-Modus (AUS). Wenn das Problem bestehen bleibt, sollten Sie den Ofen über die Hauptsicherung zunächst aus- und dann wieder einschalten.
  • Seite 106: Pflege Und Reinigung

    Pfl ege und Reinigung Wichtiger Hinweis! Bitte beachten Sie Folgendes vor der Reinigung: Lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheits- und Warnhinweise” am Anfang dieses Handbuchs. Schalten Sie den Ofen über die Hauptsicherung aus. Lassen Sie den Ofen vor der Reinigung abkühlen. Bitte nutzen Sie keinen Dampfreiniger.
  • Seite 107: Die Reinigung Des Ofeninnenraums

    Pfl ege und Reinigung Die Reinigung des Ofeninnenraums Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Ofeninnenraumbeschichtung keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, Tücher oder Schwämme. Bitte nutzen Sie keine Ofenreiniger, aggressiven, ammoniak- oder säurebasierten oder alkalischen Reinigungsmittel oder Geschirrspülmittel zur Reinigung der Selbstreinigungselemente Abb.16 Entfernen der seitlichen Haltegestelle und Abb.17 Absenken des Grillelements Selbstreinigungselemente (nur bestimmte Modelle)
  • Seite 108: Reinigung Des Fettfilters

    Pfl ege und Reinigung Reinigung des Fettfilters Reinigen Sie den Fettfilter nach jedem Gebrauch. Wenn der Filter nicht vollständig sauber, sondern verstopft ist, kann der Ventilator Schaden nehmen. Bei normaler Verschmutzung reinigen Sie den Filter im Geschirrspüler oder per Handwäsche. Einen stark verschmutzten Filter legen Sie in einen Topf mit zwei Löffel Waschpulver oder einem Löffel Geschirrspülmittel ein.
  • Seite 109 Pfl ege und Reinigung Teleskop-Halter (nur bestimmte Modelle) Die Teleskop-Halter für die Einschübe ermöglichen ein leichteres Einschieben und Herausziehen der Ofeneinschübe und Bleche. Auf der maximal herausfahrbaren Position werden die Teleskop- Halter automatisch abgestoppt. Reinigen Sie bitte die Teleskop-Halter nur mit einem feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel.
  • Seite 110: Die Reinigung Des Ofentürglases

    Pfl ege und Reinigung Die Reinigung des Ofentürglases Bitte nutzen Sie zur Reinigung der Glasofentür keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfkantigen Schaber, die das Glas zerkratzen und ein Zerbrechen des Glases verursachen können. Die Ofentür beinhaltet insgesamt drei Glassegmente. Um diese reinigen zu können, müssen das innere und mittlere Segment entfernt werden.
  • Seite 111 Pfl ege und Reinigung So entfernen Sie das mittlere Glassegment: Entfernen Sie das mittlere Glassegment durch vorsichtiges Bewegen von den Halteklammern, siehe Abb. 22b. Heben Sie das Glassegment dann an der Unterseite an (Pfeil 1 in Abb. 22c) und ziehen Sie es vorsichtig aus den oberen Halteklammern heraus (Pfeil 2 in Abb.
  • Seite 112: Wiedereinsetzen Des Inneren Und Mittleren Glassegments

    Pfl ege und Reinigung Wiedereinsetzen des inneren und mittleren Glassegments Gewährleisten Sie, dass die Tür offen ist (siehe Abb. 21a–21c). So entfernen Sie das mittlere Glassegment: Achten Sie auf die korrekte Position der vier Abstandshalter aus Gummi (“M” in Abb. 23a). Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des Glassegments.
  • Seite 113 Pfl ege und Reinigung So entfernen Sie das mittlere Glassegment: Achten Sie auf die korrekte Position der vier Abstandshalter aus Gummi (“D” in Abb. 24a). Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des Glassegments. Orientieren Sie sich dabei an der Aufschrift auf dem Glassegment. Sie sollte in Ihrer Richtung lesbar sein.
  • Seite 114: Entfernen Der Ofentür

    Pfl ege und Reinigung Entfernen der Ofentür So können Sie die Ofentür ganz leicht entfernen: Öffnen Sie vollständig die Tür (Abb. 25a). Lösen Sie die Haltebügel “A” der Türarme links und rechts (Abb. 25b). Halten Sie die Tür wie in Abb. 25c. Schließen Sie vorsichtig die Tür, bis der linke und der rechte Türarm auf der Position “B”...
  • Seite 115: Ersetzen Der Ofenlampe

    Pfl ege und Reinigung Ersetzen der Ofenlampe Lassen Sie ggf. den Ofeninnenraum und die Heizelemente zunächst abkühlen. Linke Lampe: Entfernen Sie das Haltegestell (und, wenn ausgestattet, das Selbstreinigungselement), indem Sie die Schrauben herausdrehen. Drücken Sie die Schutzabdeckung A an der Oberseite nach unten (Abb. 26) und entfernen Sie die Abdeckung durch Drehung nach unten.
  • Seite 116: Inbetriebnahme Des Ofens

    Inbetriebnahme des Ofens Türschluss- Temperatur- Funktions- Uhrzeitanzeige Leuchtanzeige Leuchtanzeige Leuchtanzeige FUNKTIONSSCHALTER Steuertasten TEMPERATURSCHALTER Abbildung 27 Steuerfeld Bitte beachten Sie folgende Hinweise vor der Benutzung des neuen Ofens: Lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung, insbesondere den Abschnitt ‘Sicherheits- und Warnhinweise’. Entfernen Sie alle Zubehör- und Verpackungsteile aus dem Ofen. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
  • Seite 117: Uhr Und Timer

    Uhr und Timer Heizelemente in Heating Betrieb elements working Programme Programme set eingestellt oder or in progress in Betrieb Timer Timerbetrieb working Taste 6 Taste 1 Button 1 Button 6 Funktionen Timer Timer Function figures vorwärts forwards Taste 2 Taste 5 Taste 3 Taste 4 Button 2...
  • Seite 118: Auswahl Der Funktionen Und Der Temperatur

    Auswahl der Funktionen und der Temperatur Auswahl der Funktionen Die einzelnen Funktionen wählen Sie über den Funktionsschalter. Das Kochen und Grillen sollte immer mit geschlossener Ofentür durchgeführt werden. Hinweis: Alle Kochfunktionen starten mit einer voreingestellten Temperatur. Diese Einstellungen können Sie jederzeit ändern. Auswahl der Temperatur So können Sie die Temperatur ändern: Abbildung 30 Funktionsschalter...
  • Seite 119: Kochfunktionen

    Kochfunktionen OFENBELEUCHTUNG Dabei wird nur das Ofenlicht eingeschaltet. Das Licht ist bei allen Kochfunktionen eingeschaltet, ausgenommen bei der PYROLYTISCHEN SELBSTREINIGUNG. AUFTAUEN Die Ofenbeleuchtung und der Ventilator werden eingeschaltet. Der Ventilator ventiliert die Luft im Ofen und beschleunigt das Auftauen um ca. 30%. Hinweis: Diese Funktion ist nicht zum Kochen von Speisen geeignet.
  • Seite 120: Fehlerbehebung Für Kochvorgänge

    Kochfunktionen Hinweise zum Backen: Heizen Sie bitte den Ofen vor dem Backen vor. Stellen Sie bitte nichts auf den Ofenboden (auch kein Wasser oder Eis). Fehlerbehebung für Kochvorgänge Die Meldung do•Lo wird während des Kochens eingeblendet: Der Ofen funktioniert nicht korrekt. Lösung: Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Stellung O.
  • Seite 121: Automatisches Kochen

    Automatisches Kochen Bei der automatischen Funktion können Sie den Ofen automatisch einschalten, kochen und ausschalten lassen. Kontrollieren Sie, ob die korrekte Uhrzeit eingestellt ist. Wählen Sie Funktion und Temperatur. Danach schaltet sich der Ofen ein. Bestimmen Sie die Dauer des Kochvorgangs. Berücksichtigen Sie dabei ggf. die Vorheizzeit. .
  • Seite 122: Pflege Und Wartung

    Pfl ege und Reinigung Wichtiger Hinweis! Bitte beachten Sie Folgendes vor der Reinigung: Lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheits- und Warnhinweise” am Anfang dieses Handbuchs. Lassen Sie den Ofen vor der Reinigung abkühlen. Bitte nutzen Sie keinen Dampfreiniger. Verwahren Sie keine entflammbaren Materialien im Ofen. Allgemeine Hinweise Wischen Sie den Ofen nach jedem Gebrauch aus.
  • Seite 123: Nutzung Der Pyrolytischen Selbstreinigungsfunktion

    Pfl ege und Reinigung Nutzung der pyrolytischen Selbstreinigungsfunktion Wichtiger Hinweis! Bitte benutzen Sie keine Ofenreiniger, Anti-Fett-Mittel oder Ofenfolien. Bitte reinigen Sie nicht die Dichtungen der Tür und anderen Öffnungen und verwenden Sie auch keine Ofenreinigungsmittel dafür. Bitte nutzen Sie den Ofen nicht, um andere Teile zu reinigen. Bitte achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist.
  • Seite 124: Fehlerbehebung Für Den Selbstreinigungsvorgang

    Pfl ege und Reinigung Fehlerbehebung für den Selbstreinigungsvorgang Der Selbstreinigungsvorgang wurde durch Drehen des Funktionsschalters auf die Position O beendet. Lösung: Warten Sie, bis sich die Tür wieder öffnen lässt. Dies geschieht automatisch, wenn die Temperatur im Ofeninnenraum unter 300 °C fällt. Warten Sie bitte vor einer erneuten Nutzung, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist.
  • Seite 125 Pfl ege und Reinigung Fehlermeldung ‘door’ und aufleuchtende Meldung AUTO Die Ofentür wurde geöffnet, nachdem der Selbstreinigungsvorgang ausgewählt wurde. Der Vorgang wird beendet. Lösung: Schließen Sie die Tür. In der Anzeige wird die Meldung P0•00 zusammen mit dem aufblinkendem Buchstaben P und der Meldung AUTO eingeblendet.. Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Stellung O und starten Sie den Vorgang erneut.
  • Seite 126 Pfl ege und Reinigung Entfernen der Ofentür So können Sie die Ofentür ganz leicht entfernen: Öffnen Sie vollständig die Tür (Abb. 33a). Lösen Sie die Haltebügel “A” der Türarme links und rechts (Abb. 33b). Halten Sie die Tür wie in Abb. 33c. Schließen Sie vorsichtig die Tür, bis der linke und der rechte Türarm auf der Position “B”...
  • Seite 127 Pfl ege und Reinigung Ersetzen der Ofenlampe Lassen Sie ggf. den Ofeninnenraum und die Heizelemente zunächst abkühlen. Trennen Sie die Stromversorgung. Entfernen Sie die Schutzabdeckung C (Abb. 34). Entnehmen Sie die Glühbirne und setzen Sie eine neue, hitzebeständige Glühbirne (300 °C) ein, die folgenden Spezifikationen entspricht: 230–240V, 50 Hz, 40W, E14.
  • Seite 128: Garantie Und Service

    Garantie und Service Bevor Sie Service oder Hilfe in Anspruch nehmen ... Im Problemfall können Sie einige Dinge selbst prüfen. Lesen Sie dazu die Installations- und Bedienungsanleitung und prüfen Sie folgende Punkte: Kontrollieren Sie, dass der Ofen korrekt installiert ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie mit der Funktionsweise des Ofens vertraut sind.
  • Seite 216 Copyright © Fisher & Paykel 2007. Tous droits réservés. Copyright© Fisher & Paykel 2007. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Οι προδιαγραφές που περιλαμβάνονται σε αυτό το Les caractéristiques des produits figurant dans ce εγχειρίδιο ισχύουν για τα συγκεκριμένα προϊόντα και livret s’appliquent aux produits et modèles spécifiques μοντέλα...

Inhaltsverzeichnis