Herunterladen Diese Seite drucken

mojawa MOJO1 Benutzerhandbuch Seite 72

Wireless bone codsuction headphones

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Não carregue este produto durante trovões e relâmpagos.
Não jogue este produto no fogo para que a bateria não exploda quando
superaquecida.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth.
Apple, o logotipo da Apple, iPad, iPhone e iPod são marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos EUA e em outros países / regiões. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc. O uso da marca "Somente Apple" indica que este acessório foi
projetado para ser conectado ao produto Apple identificado na marca e foi
certificado pelo desenvolvedor para atender ao desempenho da Apple padrões. A
Apple não é responsável pela operação deste produto ou sua conformidade com
os padrões de segurança e regulamentares. Observe que o uso deste acessório
com um produto Apple pode afetar o desempenho sem fio.
Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google
LLC.
Acessórios opcionais
Tampões de ouvido
Ao viajar de avião ou trem, você pode usar protetores de oudifonos para evitar
ruído externo e experimentar uma melhor transmissão do som por condução
óssea..
Enrole os tampões de oudifonos para caber nas suas orelhas..
Clipe ajustável
O clipe justável de Alula é adequado para diferentes clipes ajustáveis para
diferentes aderências
Alerta de Segurança: Ao usar os oudifonos de Alula em um ambiente escuro, haverá
reflexos nítidos quando as luzes do carro se acenderem no Alula, o que servirá
como um lembrete para alertar o motorista para prestar atenção à direção segura.
Redefinir para as configurações padrão de fábrica
Pressione e segure o Botão de Energia e o Botão de Função simultaneamente por
4 segundos.
Os oudifonos serão reiniciados. Todo o histórico de emparelhamento será excluído
e o volume será redefinido para o valor inicial, 8.
70 丨 POR

Werbung

loading