Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PIPETEC W0800800 Bedienungsanleitung

Mechanische handpresszange für pipetec pressfittings (th-kontur)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATION MANUAL
MANUAL CRIMPING TOOL
FOR PIPETEC PRESS FITTINGS (TH CONTOUR)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mechanische Handpresszange
für Pipetec Pressfittings (TH-Kontur)
ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIPETEC W0800800

  • Seite 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN OPERATION MANUAL MANUAL CRIMPING TOOL FOR PIPETEC PRESS FITTINGS (TH CONTOUR) BEDIENUNGSANLEITUNG Mechanische Handpresszange für Pipetec Pressfittings (TH-Kontur)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG UND INSTANDHALTUNG TECHNISCHE DATEN BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE BEDIENUNG LIEFERUMFANG ENTSORGUNG...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen

    ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN ARBEITSBEREICH Halten Sie den Arbeitsbereich trocken, sauber und gut beleuchtet. • Schlecht ausgeleuchtete Bereiche können Unfallquellen sein. Halten Sie Kinder und andere Personen, die Sie bei der Arbeit ablenken • könnten, aus dem Arbeitsbereich fern. PERSÖNLICHE SICHERHEIT Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unter Einfluss von Drogen, •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Dieses Presswerkzeug und die Kontur (TH) der darin enthaltenen • Presseinlagen sind mit dem Pipetec Pressfitting kompatibel. Sofern Sie andere Pressfittings mit TH Kontur verpressen möchten, klären Sie die Eignung dieses Werkzeugs mit dem jeweiligen Hersteller des Rohr- systems ab.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE Die Presswerkzeuge werden bestimmungsgemäß zur Verbindung von Rohren innerhalb der jeweiligen Querschnitte verwendet. Die Verwendung ist nur zugelassen für entsprechend qualifizierte Fachkräfte, die die Einhaltung sämtlicher Vorschriften entsprechend den anerkannten Re- geln der Technik garantieren. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch: das Beachten aller Hinweise in diesem Handbuch •...
  • Seite 6 SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch Nicht- beachtung der in diesem Handbuch aufgeführten Bedien- und Sicherheitshin- weisen entstehen. Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise in diesem Handbuch er- fassen nicht alle möglichen Situationen, die auftreten könnten. Der Nutzer des Presswerkzeugs muss eigenverantwortlich und vorsichtig mit dem Gerät um- gehen können.
  • Seite 7: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Reinigen Sie das Werkzeug nach jeder Nutzung. • Lagern Sie das Werkzeug nur an trockenen Orten. • Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf Funktion, Beschädigung • und Abnutzung und tauschen Sie defekte Teile umgehend aus. Schmieren Sie regelmäßig alle beweglichen Teile mit zwei bis drei •...
  • Seite 8 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Presszangenhebel auseinanderdrücken Presszange auf flachem Untergrund ablegen Innensechskantschlüssel in Schraube einstecken und dabei Presskopf drehen...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Pressbereich 16 mm, 20 mm, 26mm, 32 mm Max. Arbeitsdruck bis 40 kN Anwendungsbereich Pipetec Pressfittings Arbeitstemperatur 15°C bis 30°C Länge ca. 530 – 750 mm Gewicht ca. 4,00 Kg Verpackung Kunststoffbox...
  • Seite 10: Beschreibung Der Geräteteile

    BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE 1 2 3 Nummer Beschreibung Funktion Zum Einlegen der oberen Oberer Presskopf Presseinlage Je nach Kontur der Presseinla- Pressbacke / Presseinlage ge für das dafür vorgesehene oben / unten Rohrsystem verwendbar Zum Einlegen der unteren Unterer Presskopf Presseinlage Presskopf Durch Drehung des Griffes sind...
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG Um den Presswerkzeugkopf zu öffnen, müssen zunächst die Hebelarme (5) auseinander gedrückt werden. Greifen Sie das Gerät ausschließlich an den vor- gesehenen gummierten Griffen und öffnen Sie die Hebelarme bis zum Anschlag. Drücken Sie die Verriegelungslasche (7) um den Presskopf zu öffnen. Nehmen Sie die Presseinlagen (2) zur Hand.
  • Seite 12: Backen Schließen Vollständig

    BEDIENUNG Die Hebelarme (5) sind vollständig geschlossen Die obere und untere Presseinlage (2) berühren sich und schließen spaltlos Backen schließen vollständig Spalt vorhanden Es ist unerlässlich, die Pressstelle nach jeder Pressung zu begutachten. Versichern Sie sich, dass die Pressung einwandfrei ist. Überprüfen Sie jede Verpressung mit der beiliegenden Prüflehre! Halten Sie stets alle Körperteile zu jedem Zeitpunkt von der Mechanik (8) und von dem Presskopf (4) während dem Öffnen oder Schließen des Gerätes fern.
  • Seite 13: Im Lieferumfang Ist Folgendes Enthalten

    LIEFERUMFANG, ENTSORGUNG IM LIEFERUMFANG IST FOLGENDES ENTHALTEN: 1. Kunststoffbox 2. Presszange 3. Innensechskantschlüssel 4. Presseinlagen in den Größen 16, 20, 26 und 32 mm der TH-Kontur 5. Prüflehre ENTSORGUNG: Wenden Sie sich an einen Wertstoffhändler. Führen Sie das Gerät keiner kom- munalen Sammelstelle zu.
  • Seite 14 TABLE OF CONTENTS GENERAL SAFETY MEASURES SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND SERVICING TECHNICAL DATA DESCRIPTION OF THE DEVICE PARTS OPERATION SCOPE OF DELIVERY DISPOSAL...
  • Seite 15: General Safety Measures

    GENERAL SAFETY MEASURES WORKSPACE Keep the work area dry, clean and well lit. Poorly lit areas can • be a source of accidents. Keep children and other persons who could distract you while • working away from the work area. PERSONAL SAFETY Do not use the tool if you are under the influence of drugs, •...
  • Seite 16: Safety Instructions

    This press tool and the contour (TH) of the press inserts it contains • are compatible with the Pipetec press fitting. If you want to press other press fittings with TH contour, clarify the suitability of this tool with the respective manufacturer of the pipe system.
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS The crimping tools are used as intended for connecting pipes within the respective cross sections. Use is only permitted for suitably qualified specialists who guarantee compliance with all regulations in accordance with the recognised rules of technology. Proper use also includes: observance of all instructions in this manual •...
  • Seite 18 SAFETY INSTRUCTIONS The manufacturer is not liable for personal injury or damage to property resulting from failure to observe the operating and safety instructions in this manual. The warnings, cautions and notes in this manual do not cover all possible situations that may occur.
  • Seite 19: Maintenance And Servicing

    MAINTENANCE AND SERVICING Clean the tool after each use • Store the tool only in dry places. • Always check the tool for function, damage and wear and tear • and replace defective parts immediately. Regularly lubricate all moving parts with 2 to 3 drops of oil •...
  • Seite 20 MAINTENANCE AND SERVICING Press crimping tool lift apart Place crimping tool on a flat surface Insert Allen key into screw and turn crimping head...
  • Seite 21: Technical Data

    Type Technical Data Press area 16 mm, 20 mm, 26 mm, 32 mm Max. working pressure up to 40 kN Scope of application Pipetec Pressfittings Operating temperature 15°C to 30°C Length approx. 530 – 750 mm Weight approx. 4,00 kg...
  • Seite 22: Description Of The Device Parts

    DESCRIPTION OF THE DEVICE PARTS 1 2 3 Number Description Function To insert the upper crimping Upper crimping head insert Depending on the contour of Crimping jaw / crimping insert the crimping insert, it can be top / bottom used for the pipe system provi- ded for this To insert the lower crimping Lower crimping head...
  • Seite 23: Operation

    OPERATION To open the crimping tool head, the lever arms (5) must first be pressed apart. Grip the device exclusively by the rubberised handles provided and open the lever arms as far as they will go. Press the locking tab (7) to open the crimping head. Take the crimping inserts (2).
  • Seite 24 OPERATION The lever arms (5) are completely closed The upper and lower crimping inserts (2) touch each other and close without a gap Jaws close completely Gap present It is essential to inspect the crimping point after each crimping. Make sure that the crimping is perfect.
  • Seite 25: The Following Is Included In The Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY, DISPOSAL THE FOLLOWING IS INCLUDED IN THE SCOPE OF DELIVERY: 1. Plastic box 2. Crimping tool 3. Allen key 4. Press inserts in the sizes 16, 20, 26 and 32 mm of TH contour 5. Control gauge DISPOSAL: Contact a recycling dealer.
  • Seite 26 NOTIZEN...
  • Seite 27 NOTIZEN...
  • Seite 28 Pipetec GmbH Hinter Stöck 6 D-72406 Bisingen +49 (0) 74 76 / 667 99 32 +49 (0) 74 76 / 667 99 33 info@pipetec.eu www.pipetec.eu...

Inhaltsverzeichnis