Herunterladen Diese Seite drucken

litemove TA Rear Light Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

TA-KA Cable Connection Guide | TK-KA Kabelanschluss Anleitung
CT1t
CT12
CT11
Red (+) | Rot (+)
Black (-)
| Schwarz (-)
Yellow Brake (+)
| Gelb Bremse (+)
TA-KA
Light Cable Connector Assembly Guide | Lichtkabel Verbinder Montageanleitung
1. Inner cable length
20mm : All Lights
60mm : Power cables /Brake signal
| Innere Kabellänge
20mm : Alle Lichter
60mm :Scheinwerferkabel
/Rücklichtkabel /Bremssignal
20mm / 60mm
Technical Data | Technische Daten
EN
These front lights have been developed for use on E-Bikes with speeds up to 25 km/h (Pedelecs).
| Diese Scheinwerfer sind für E-Bikes bis zu 25 Km/h (Pedelecs) entwickelt worden.
Model Name.
Model No.
Output | Lichtleistung
Optical Technology | Optische Technologie
Light Source | Lichtquelle
Color of light emitted | Lichtfarbe emittiert
Input Voltage | Eingangsspannung
Max Peak Current (12V/6V)
| Maximaler Spitzenstrom (12V/6V)
Operating temperature | Betriebstemperatur
Housing | Gehäuse
Wire | Stromkabel
Weight | Gewicht
IP Rating | IP Einordnung
Power Consumption Watt
| Energieverbrauch in Watt
Type of Approval | Art der Genehmigung
Dimension | Masse
Mounting option| Montagemöglichkeit
Technical modification reserved. | Technische Anderungen vorbehalten
Front Light
| Scheinwerfer
Brake signal
| Bremssignal
(+)
CT1t
(+)
CT1t
(-)
CT1t
CT11
Power supply
| Stromversorgung
Front light power cable
| Scheinwerferkabel
2. Push the cable in the connetor to the very end.
Press button NO more than the edge of the connector.
| Das Kabel bis zum Anschlag in den Verbinder einführen.
Den Druckknopf nicht weiter als bis zu Kante des
Verbinders drücken
TA-KA
TKACE
8000mcd / 45cd
LTi
2 x LED
Red
6 - 16V (DC)
Rear light 35/70mA
Brake light 100/700mA
- 25°C to + 70°C
Plastic | Kunststo
AWG 26(Ø3mm) / 1-3pins
31g
IP56
0.4W/4.5W
StVZO-K / R50
21(L) x 125(W) x 13.5(H) mm
50/80 mm rack holder | 50/80 mm Gepäckträgerhalter
TA-KS Cable Connection Guide | TK-KS Kabelanschluss Anleitung
(-)
Caution | Vorsicht
EN
When mounting the LITEMOVE light, please use the
existing screws and rubber from the bracket from the package.
Please take care to tighten the screws with the right torque
shown on each model.
Never use a high-pressure hose or alcohol-containing fluids to
clean. Do not use aggressive cleaning agents (also no alcohol!)
According to StVZO §67, the light needs to be mounted
properly ready for use.
Prior to every ride, a secure and sturdy connection of the
light to its mounting bracket and of the mounting bracket to
the
bicycle must be checked and ensured.
If an LED has failed, the rea must be replaced accordingly.
DE
Bei Installation des LITEMOVE Scheinwerfers, bitte die der Packung
beiliegende Schrauben und Kleinteile verwenden.
Bitte beachten Sie bei Anzug der Schrauben das richtige
Anzugsmoment laut Aufdruck auf dem Produkt.
Niemals hohen Luftdruck oder aggressive Reinigungsmittel zur
Reinigung verwenden (ebenso keinen Alkohol).
Es wird darauf hingewiesen, dass eine Verwendung der DC Version
nur an Fahrräder mit elektrischer Tretunterstützung (E-Bikes)
erlaubt ist, wenn nach entladungsbedingter Abschaltung des
Unterstützungsantriebs noch eine ununterbrochene
Stromversorgung der Beleuchtungsanlage über mindestens zwei
TA-KS
Stunden gewährleistet ist, oder wenn der Antriebsmotor als
TKSCE
Lichtmaschine übergangsweise benutzt werden kann, um auch
weiterhin die Lichtanlage mit Strom zu versorgen.
8000mcd
LTi
Nach StVZO §67 müssen die lichttechnischen Einrichtungen
1 x LED
vorschriftsmäßig und fest angebracht sowie ständig betriebsfertig
sein. Lichttechnische Einrichtungen dürfen nicht verdeckt sein.
Red
6 - 16V (DC)
Wenn eine LED ausgefallen ist muss das Rücklicht ersetzt werden.
35/70mA
- 25°C to + 70°C
Plastic | Kunststo
AWG 26(Ø3mm) / 1-2pins
33g
IP56
0.4W
StVZO-K
Red (+)
(+)
| Rot (+)
Black (-)
(-)
|Schwarz (-)
Power supply
| Stromversorgung
Rear Light Power cable
| Rücklichtkabel
TA-KS
M-TKAE-OE01-B10315

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

K 1929K 1930