Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Item nr.: 14012201
1,5
Shady
L
2200W
EN User manual / CZ Návod k obsluze / SK Návod k obsluhe
PL Instrukcja obsługi / HU Használati útmutató
DE Bedienungs- und Wartungsanleitung / RU Руководство пользователя
HR Korisnički priručnik / SR uputstvo za korišćenje / RO manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Banquet Shady

  • Seite 1 Item nr.: 14012201 Shady 2200W EN User manual / CZ Návod k obsluze / SK Návod k obsluhe PL Instrukcja obsługi / HU Használati útmutató DE Bedienungs- und Wartungsanleitung / RU Руководство пользователя HR Korisnički priručnik / SR uputstvo za korišćenje / RO manual de utilizare...
  • Seite 2: Technical Specifications

    Technical specifications: Type: 14012201 Voltage: 220-240V 50/60Hz Input power: 1850-2200 W Protection class: I Cover: IP X0 Volume: 1,5 l This product meets all the essential requirements of the EU directives that apply to it. OPERATING CONDITIONS: The kettle can be operated only in environments with normal influences according to the ČSN 33 2000-3 standard. The product is intended for home use only, otherwise the product warranty is void.
  • Seite 3 • Turn the kettle on by the switch (position I). The “on” status indicator lights up. • To discontinue operation, turn the kettle off by moving the switch to position 0. • When the boiling temperature is reached, the kettle switches off automatically. The switch moves to position 0 and the indicator goes off.
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: • Before each use, inspect the kettle visually and do not use it if any of its components are damaged. • Do not repair the damaged kettle or any of its components (kettle itself, stand, plug, power cord, etc.) by yoursel- ves.
  • Seite 5: Waste Disposal

    Note: Device specifications may change without prior notice. The pictures in the manual are only illustrative. Print errors are reserved WASTE DISPOSAL: Household electrical appliances: If you do not want to use your electrical appliance any longer, please take it to a public collection point designated for this purpose or to the point of return.
  • Seite 6: Technická Data

    Technická data: Typ: 14012201 Napájecí napětí: 220-240V 50/60Hz Příkon: 1850-2200 W Třída ochrany: I Krytí: IP X0 Objem: 1,5 l Tento produkt splňuje veškeré základní požadavky dle směrnic EU, které se k němu vztahují. PROVOZNÍ PODMÍNKY: Konvici je možné provozovat pouze v prostředích s normálními vlivy dle ČSN 33 2000-3. Výrobek je určen pouze pro domácí...
  • Seite 7 • Postavte konvici zpět do podstavce. • Zapojte vidlici přívodní šňůry do zásuvky. • Zapněte konvici vypínačem (poloha I). Kontrolka zapnutého stavu se rozsvítí. • Pro přerušení činnosti lze konvici vypnout přesunutím vypínače do polohy 0. • Po dosažení teploty varu konvice automaticky vypne. Vypínač se přesune do polohy 0 a kontrolka zhasne. •...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: • Před každým použitím konvici vizuálně prohlédněte a je-li poškozena některá její součást, konvici nepoužívejte. • Poškozenou konvici nebo některou její součást (vlastní konvice, podstavec, zástrčka, přívodní šňůra…) sami nikdy neopravujte. Opravu svěřte odbornému servisu. • Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, nebo jeho servisním technikem, nebo podobně...
  • Seite 9: Likvidace Odpadu

    prohlášení o shodě dle zákona č. 22/97 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Výrobce ani dodavatel nezodpovídají za škody neodbornou nebo nesprávnou montáží či nedodržení instrukcí uvedených v tomto Návodu k použití. Poznámka: Technické parametry zařízení se mohou měnit bez předchozího upozornění. Obrázky v návodu jsou pouze ilustrativní.
  • Seite 10: Technické Údaje

    Technické údaje: Typ: 14012201 Napájacie napätie: 220-240V 50/60Hz Príkon: 1850-2200 W Trieda ochrany: I Krytie: IP X0 Objem: 1,5 l Tento produkt spĺňa všetky základné požiadavky podľa smerníc EÚ, ktoré sa k nemu vzťahujú. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY: Kanvicu je možné prevádzkovať len v prostrediach s normálnym vplyvom podľa ČSN 33 2000-3. Výrobok je určený len na domáce použitie.
  • Seite 11 • Pred uvedením kanvice do prevádzky je nutné skontrolovať, či je výhrevné teleso kanvice úplne zaliate vodou. • Postavte kanvicu späť na podstavec. • Zapojte vidlicu prívodnej šnúry do zásuvky. • Zapnite kanvicu vypínačom (poloha I). Kontrolka zapnutého stavu sa rozsvieti. •...
  • Seite 12: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: • Pred každým použitím kanvicu vizuálne prehliadnite a ak je poškodená niektorá jej súčasť, kanvicu nepoužívajte. • Poškodenú kanvicu alebo niektorú jej súčásť (vlastná kanvica, podstavec, zástrčka, prívodný kábel…) sami nikdy neopravujte. Opravu zverte odbornému servisu. • Ak je napájací prívod tohto spotřebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, alebo jeho servisným technikom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
  • Seite 13: Likvidácia Odpadu

    vydáné prehlásenie o zhode podľa zákona č. 22/97 Sb. v znení neskorších predpisov. Výrobca ani dodávateľ nezodpovedajú za škody neodbornou alebo nesprávnou montážou či nedodržaním inštrukcií uvedených v tomto Návode na použitie. Poznámka: Technické parametre zariadenia sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Obrázky v návode sú...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Dane techniczne: Typ: 14012201 Napięcie zasilające: 220-240V 50/60Hz Pobór mocy: 1850-2200 W Klasa ochrony: I Osłona: IP X0 Pojemność: 1,5 l Niniejszy produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. WARUNKI EKSPLOATACJI: Czajnik można eksploatować tylko w środowisku z normalnym wpływem zgodnie z normą ČSN 33 2000-3. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
  • Seite 15: Konserwacja

    • Przed włączeniem czajnika należy sprawdzić, czy podgrzewacz czajnika jest całkowicie zalany wodą. • Umieść czajnik z powrotem na podstawie. • Podłącz wtyczkę do gniazdka. • Włącz czajnik przy pomocy włącznika (pozycja I). Wskaźnik stanu świeci. • Aby zatrzymać gotowanie, wyłącz czajnik, ustawiając przełącznik w pozycji 0. •...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Opłucz zawartość i opłucz czajnik 3 razy czystą wodą. • Nie używaj materiałów ściernych ani rozpuszczalników organicznych lub detergentów do ekspresów do kawy i żelazek parowych. Tego typu produkty mogą uszkodzić czajnik. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: • Przed każdym użyciem należy sprawdzić wzrokowo czajnik i nie używać czajnika, jeśli którykolwiek z jego elementów jest uszkodzony.
  • Seite 17 • Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji! OSTRZEŻENIE: Czajnik w trakcie eksploatacji podlega regularnym przeglądom zgodnie z normą ČSN 33 1610. Po zakończeniu czas użytkowania czajnik należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów. Produkt został wydany z deklaracją zgodności zgodnie z Ustawą Dz.U. Nr 22/97 z późniejszymi zmianami. Producent lub dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową...
  • Seite 18: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok: Típus: 14012201 Tápfeszültség: 220-240V 50/60Hz Teljesítményfelvétel: 1850-2200 W Védelmi osztály: I Védettség: IP X0 Térfogat: 1,5 l A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai műszaki és egyéb előírásnak. ÜZEMELTETÉSI FELTÉTELEK A vízforralót csak a ČSN 33 2000-3 szabvány szerinti normál környezetben lehet használni. A termék kizárólag csak otthoni használatra készült.
  • Seite 19 • A hálózati csatlakozódugót dugja a fali aljzatba. • A vízforralót a kapcsolóval kapcsolja be (I állás). A kijelző lámpa bekapcsol. • A vízforraló működését a kapcsoló 0 állásba kapcsolásával bármikor meg lehet szakítani. • A víz felforralása után a készülék automatikusan kikapcsol. A kapcsoló 0 állásba kapcsol át, a kijelző lámpa elalszik.
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le a készüléket. Ha azon sérülést észlel, akkor a készüléket bekapcsolni tilos. • A sérült készüléket vagy az alkatrészeit (talpat, hálózati vezetéket stb.) ne próbálja meg saját erőből megjavítani. A készülék javítását bízza szakszervizre. •...
  • Seite 21: Hulladék Megsemmisítés

    a 22/97. sz. törvény alapján megfelelőségi nyilatkozatot adtunk ki. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen szerelés vagy használat, illetve a használati útmutató előírásainak a be nem tartása miatt bekövetkezett károkra. Megjegyzés A műszaki specifikációt előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltoztathatjuk. Az útmutatóban található...
  • Seite 22: Bedienung

    Technische Daten: Typ: 14012201 Versorgungsspannung: 220-240V 50/60Hz Stromverbrauch: 1850-2200 W Schutzklasse: I Schutzart: IP X0 Volumen: 1,5 l Dieses Produkt erfüllt alle wesentlichen Grundanforderungen nach den EU-Richtlinien, die für dieses Produkt gelten. BETRIEBSBEDINGUNGEN: Der Wasserkocher kann nur in Umgebungen mit normalen Einflüssen gemäß ČSN 33 2000-3 betrieben werden. Das Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 23: Leerlaufschutz

    • Bevor der Wasserkocher in Betrieb genommen wird, muss überprüft werden, ob der Heizkörper des Wasserko- chers vollständig mit Wasser geflutet ist. • Stellen Sie den Wasserkocher zurück an die Basis. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Schalten Sie den Wasserkocher mit dem Schalter ein (Position I). Wenn der Wasserkocher eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte auf.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    • Essig: Füllen Sie den Wasserkocher mit 0,5 l Essessig und lassen Sie ihn ca. 30 Minuten ohne Kochen stehen. Dann gießen Sie den Essig und spülen Sie den Wasserkocher 3-mal mit klarem Wasser ab. • Zitronensäure: Bringen Sie 0,5 l Wasser im Wasserkocher zum Kochen. Geben Sie 25 g Zitronensäure hinzu und lassen Sie 20 Minuten stehen.
  • Seite 25: Abfallentsorgung

    • Niemals tauchen Sie den Wasserkocher oder die Basis ins Wasser oder andere Lösungen. Vermeiden Sie Wasser- kontakt mit der Basis, dem Netzkabel mit Stecker und dem Verbindungsstecker des Wasserkocher und der Basis. • Verwenden Sie den Wasserkocher niemals, wenn Ihre Hände oder Füße nass sind. •...
  • Seite 26 Технические характеристики: Модель: 14012201 Сетевое напряжение: 220-240V 50/60Hz Мощность: 1850-2200 W Класс защиты: I Степень защиты: IP X0 Объем: 1,5 l Это изделие соответствует всем основным требованиям директив ЕС, действие которых на него распространяется. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ: Электрочайник можно использовать только в среде с нормальными влияниями согласно ČSN 33 2000-3. Изделие...
  • Seite 27 • Перед включением чайника необходимо убедиться, что нагревательный элемент чайника полностью покрыт водой. • Установите чайник на подставку. • Вставьте вилку электрошнура в розетку. • Для остановки работы чайника переведите выключатель в положение 0. • После закипания чайник автоматически отключится. Выключатель переключится в положение 0, и индикатор...
  • Seite 28: Правила Безопасности

    кофеварок и паровых утюгов. Эти средства могут повредить чайник. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ: • Перед каждым использованием осмотрите чайник, и в случае повреждения любой его части не используйте чайник. • Никогда не пытайтесь самостоятельно починить чайник или любую его часть (сам чайник, подставка, вилка, электрошнур…).
  • Seite 29: Гарантийные Обязательства

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В процессе эксплуатации чайника необходимо проводить осмотры согласно ČSN 33 1610. После истечения срока службы чайника его необходимо ликвидировать в соответствии с действующими законами об отходах. На изделие была выдана декларация соответствия согласно закону № 22/97 в действующей редакции. Производитель...
  • Seite 30: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci: Tip: 14012201 Napon za napajanje: 220-240V 50/60Hz Ulazna snaga: 1850-2200 W Zaštitna klasa: I Zaštita: IP X0 Obim: 1,5 l Ovaj proizvod ispunjava sve osnovne zahtjeve prema smjernicama EU koje se na njega odnose. RADNI UVJETI: Kuhalo za vodu moguće je koristiti samo u sredinama s normalnim uvjetima prema ČSN 33 2000-3. Proizvod je namijenjen samo za kućnu uporabu.
  • Seite 31 • Kuhalo stavite natrag na postolje. • Uključite utikač u utičnicu. • Uključite kuhalo gumbom (položaj I). Kontrolno svjetlo za uključeno stanje se upali. • Kuhalo se isključuje prebacivanjem prekidača u položaj 0. • Nakon postizanja točke ključanja kuhalo se automatski isključuje. Prekidač se prebaci u položaj 0 i kontrolno svjetlo se ugasi.
  • Seite 32: Mjere Sigurnosti

    MJERE SIGURNOSTI: • Prije svake uporabe kuhalo vizualno pregledajte i u slučaju da je oštećen neki njegov dio, ne koristite ga. • Oštećeno kuhalo ili neki njegov dio (kuhalo, postolje, utikač, električni kabel itd.) nikada ne popravljajte sami. Popravak prepustite stručnom servisu. •...
  • Seite 33 proizvod se odnosi izjava o sukladnosti prema zakonu br. 22/97 Zbirke u smislu kasnijih propisa. Proizvođač ni dobavljač ne snose odgovornost za štete izazvane nepravilnom montažnom ili nepoštivanjem instrukcija navedenih u ovim Uputama za uporabu. Napomena: Tehnički parametri uređaja mogu se mijenjati bez prethodnog upozorenja. Slike u uputama su samo ilustrativne.
  • Seite 34: Технички Подаци

    Технички подаци: Тип: 14012201 Напон напајања: 220-240V 50/60Hz Улазна снага: 1850-2200 W Заштитна класа: I Заштита: IP X0 Обим: 1,5 l Овај производ испуњава све основне захтеве према смерницама ЕУ које се на њега односе. РАДНИ УСЛОВИ: Kувало за воду је могуће користити само у срединама са нормалним условима према ЧСН 33 2000-3. Производ је намењен...
  • Seite 35 • Пре пуштања кувала у рад неопходно је проверити да ли је спирални грејач потпуно уроњен у воду. • Kувало ставите назад на постоље. • Укључите утикач у утичницу (за напајање електричном енергијом). • Укључите кувало дугметом (положај ‚I‘). Kонтролно светло за сигнализирање укљученог кувала ће засветлети.
  • Seite 36 пару. Ова средства могу оштетити кувало. МЕРЕ СИГУРНОСТИ: • Пре сваке употребе кувало визуелно прегледајте и у случају да је оштећен неки његов део, не користите га. • Оштећено кувало или неки његов део (кувало, постоље, утикач, електрични кабл итд.) никада не поправљајте...
  • Seite 37 прекомерне температуре. • Апарат никада немојте користити у друге сврхе осим у оне које су наведене у овим упутствима! УПОЗОРЕЊЕ: Kувало током рада подлеже редовним ревизијама према ЧСН 33 1610. Након истека животног века, неопходно је кувало збринути у складу са важећим прописима о отпацима. На производ...
  • Seite 38: Date Tehnice

    Date tehnice: Tip: 14012201 Tensiune de alimentare: 220-240V 50/60Hz Putere: 1850-2200 W Clasă de protecție: I Acoperire: IP X0 Volum: 1,5 l Acest produs îndeplinește toate exigențele esențiale ale directivelor UE care se referă la acesta. CONDIȚII DE FUNCȚIONARE: Fierbătorul poate fi utilizat numai în medii cu influențe normale, în conformitate cu norma cehă ČSN 33 2000-3. Produsul este destinat numai uzului casnic.
  • Seite 39 acoperit complet de apă. • Puneți fierbătorul din nou pe bază. • Introduceți fișa cablului de alimentare în priză. • Conectați fierbătorul aducând întrerupătorul în poziția I. Se va aprinde becul de control al stării conectate. • Pentru a întrerupe activitatea, fierbătorul poate fi deconectat trecând întrerupătorul în poziția 0. •...
  • Seite 40: Instrucțiuni De Siguranță

    • Nu utilizați materiale abrazive sau solvenți organici și nici produse de curățat pentru cafetiere sau fier de călcat cu aburi. Aceste produse pot deteriora fierbătorul. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ: • Înaintea fiecărei utilizări, controlați vizual fierbătorul și în caz că este defectă una din componente, nu-l utilizați. •...
  • Seite 41 ATENȚIONARE Pe perioada utilizării fierbătorul este supus reviziilor regulate conform ČSN 33 1610. La sfârșitul duratei de viață a fierbătorului, acesta trebuie lichidat conform legilor în vigoare privind deșeurile. Produsul deține Declarația de conformitate în sensul legii nr. 22/97 M.O. cu modifică- rile ulterioare.
  • Seite 42 //www.banqueteurope.com // EU - norm / стандарт / норма / standard / norme / normativa / norma / BANQUET ®, P.O.BOX 15, 193 00 Prague 913, Czech Republic / BANQUET FOR YOUR HOME, BANQUET, P.O. BOX 15, 193 00 ПРАГА 913, ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА...

Diese Anleitung auch für:

14012201

Inhaltsverzeichnis