Inhaltszusammenfassung für Gardendreams Easy Edition
Seite 1
DE Montageanleitung , Easy Edition mit LED-Beleuchtung NL Montagehandleiding Easy Edition met LED-verlichting EN Assembly Instructions Easy Edition with LED-lightning FR Notice de montage Pergola Easy Editon avec éclairage LED LED-strip LED-strip GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
DEUTSCH Wichtige information ! Sorgfältig lesen ! Diese Anleitung gut aufbewahren ! Anleitung für Endverbraucher und Monteure: Schutzmaßnahmen und Sicherheitsanweisungen: Sehr geehrter Kunde! Warnung! - Wenn Ihre Überdachung über eine Beleuchtung oder Beheizung Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Überdachung. Diese verfügt, dürfen die Elektroinstallationen nur von einem Anleitung enthält alle wichtigen Informationen, damit Sie schnell fachkundigen Installateur vorgenommen werden.
NEDERLANDS Belangrijke informatie ! Goed lezen ! Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik Handleiding voor de eindgebruiker en de monteur: Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies: Geachte klant, Waarschuwing! - Indien uw veranda verlichting of verwarming bevat dan mag de Bedankt voor de aanschaf van de veranda. Deze handleiding electrische installatie alleen uitgevoerd worden door een erkend bevat alle benodigde informatie om snel vertrouwd te raken met installateur.
Seite 4
ENGLISH Important information ! Read carefully ! Keep this information for further reference Manual for the end user and the installer: Precautions and Safety Instructions: Dear customer, Warning! - If your veranda contains lighting or heating, the electrical Thank you for purchasing one of our verandas. This manual installation may only be carried out by a qualified installer.
FRANCAIS Information importante ! A lire attentivement. Conserver ces informations pour toute utilisation future Notice pour Client final et Installateur: Consignes de sécurité Attention ! Cher client, • Dans l'hypothèse où votre pergola est équipée d'un éclairage, l'installation électrique doit-être réalisée par un professionnel Nous vous remercions de votre achat.
Seite 6
Benötigtes Werkzeuge - Benodigde gereedschappen - Tools required - Outillage nécessaire Torx TX20 nr 4 min. 2x GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 7
INHALT DES PAKETS: Abbildung: Pos. : Artikelnummer: Beschreibung: Menge: Einheit: GD.100.1141 Mauerprofil 2000 mm. GD.100.1140 Rinnenprofil 2000 mm. GD.100.1142 Zwischenträger 2950 mm. GD.100.1236 Zwischenträger LED 2950 mm. GD.100.1177 Seitenträger 2950 mm. GD.100.1017 Pfossenprofil 90x90 2100 mm. GD.100.1057 Kondensprofil 980 mm. GD.102.1307 Plattenstopper Stück...
Seite 8
INHOUD PAKKET: Afbeedling: Eenheid: Pos. : Artikelnummer: Omschrijving: Aantal: GD.100.1141 Muurprofiel 2000 mm. GD.100.1140 Gootprofiel 2000 mm. GD.100.1142 Tussendrager 2950 mm. GD.100.1236 Tussendrager LED 2950 mm. GD.100.1177 Zijdrager 2950 mm. GD.100.1017 Paalprofiel 90x90 2100 mm. GD.100.1057 Condensprofiel 980 mm. GD.102.1307 Plaatstopper stuks GD.102.1306...
Seite 9
ENG: PACKAGE CONTENTS Figure: Unit: Pos. : Article number: Description: Number: GD.100.1141 Wall profile 2000 mm. GD.100.1140 Gutterprofile 2000 mm. GD.100.1142 Intermediate support profile 2950 mm. GD.100.1236 Intermediate support profile LED 2950 mm. GD.100.1177 Side support profile 2950 mm. GD.100.1017 Post 90x90 mm.
Seite 10
CONTENU Schéma: Dms: Schéma: Réf. article: Description: Qté: GD.100.1141 Profil mural 2000 mm. GD.100.1140 Profil de gouttièere 2000 mm. GD.100.1142 Chevron 2950 mm. GD.100.1236 Chevron LED 2950 mm. GD.100.1177 Profil de rive 2950 mm. GD.100.1017 Poteau 90x90 mm. 2100 mm. GD.100.1057 Profil anti-condensation 980 mm.
Seite 11
2000 2000 GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 14
Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Schutzfolie UV-Seite oben Beschermfolie UV zijde boven Protective film UV side up film de protection UV-face supérieure GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 15
Inhalt LED-Beleuchtungsset Inhoud LED-verlichtingset Contents LED lighting set Contenu Kit d'éclairage LED led2 led4 led5 led4 led3 led5 DIM-Set-Programmierung Programmering DIM-set DIM set programming Programmation des ensembles DIM 1xled1 Driver-Remote: 24 volt 60 watt 2,5 Amp IP67 Size: 270*37*22mm 1xled2 1xled3 3 mtr.
Seite 16
Beim Anschließen der LED-Streifen darf keine Spannung anliegen. Bij het aansluiten van de LED-strippen mag er geen spanning op staan. Schalten Sie die Spannung erst ein, wenn die LED-Streifen angeschlossen sind. Spanning pas inschakelen als LED-strippen zijn aangesloten. There must be no voltage when connecting the LED strips. Il ne doit y avoir aucune tension lors de la connexion des bandes LED.
Seite 17
917 mm 945 mm 945 mm 917 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 4000 mm 3000 mm. 2955 mm. GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 20
Einweg-Abstandhalter 7 mm Tijdelijk 7 mm vulplaatje Temporary 7 mm shims Cale de montage épaisseur 7 mm GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 21
4,2x19 4,2x19 GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 32
Entfernen Sie die Schutzfolie der Polycarbonat Platten und Entsorgen Sie den Abfall ordungsgemäß. Das Recycling von Materialen trägt zum Erhalt der Natur bei. Entsorgen Sie Ihren Müll deshalb immer möglichst getrennt und nicht uber den Hausmüll Verwijder de beschermfolie van de Polycarbonaat platen en voer dit afval verantwoord gescheiden af ! Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke rijkdommen, voer daarom altijd al uw afval zoveel mogelijk gescheiden af en niet via het huishoudelijke afval ! Remove the protective film from the Polycarbonate sheets and dispose of separately and responsibly!
Seite 33
Your Easy Gardenroom is now ready for use. We wish you much pleasure and enjoyment from your purchase ! Le montage de votre Pergola Easy Edition est maintenant terminé. Nous vous souhaitons dén profiter pleinement et vous remercions pour votre acquisition.
Seite 34
1. Die Werkseinstellung hat die Eins-zu-Eins-Einstellung vorgenommen, und der Lichtbalken kann direkt von der Fernbedienung gesteuert werden. 2. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Fernbedienung neu zu programmieren 1. Schalten Sie AC dreimal ein / aus. Das LED-Licht flackert und wechselt in den Lernmodus 2.
Seite 35
1. De fabrieksinstelling zijn de één-op-één ingesteld en de lichtbalk kan rechtstreeks worden bediend met de afstandsbediening 2. Volg de onderstaande stappen om de afstandsbediening opnieuw te programmeren. 1. Schakel AC 3 keer in / uit, het LED-lampje gaat knipperen naar de leermodus 2.
Seite 36
1.The factory setting has setted the one-to-one, and the light bar can be directly controlled by the remote control 2.If to re-set the remote , please follow the steps below 1. Switch AC on/off 3 times, the LED light will flicker enter learn-in mode 2.
Seite 37
1. Le réglage d'usine a été effectué unitairement et la barre lumineuse peut être directement contrôlée par la télécommande 2. Si besoin, suivez les étapes ci-dessous pour reprogrammer la télécommande. 1. Allumer / éteindre le courant alternatif AC 3 fois, le voyant LED clignotera pour entrer en mode d'apprentissage 2.
Seite 38
Notizen: Notities: ENG Notes: Notes: GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...
Seite 39
Notizen: Notities: ENG Notes: Notes: GD.200.2159.000.0 DE-NL-ENG-FR V21-02...